Sharp IG-A10EK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp IG-A10EK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp IG-A10EK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp IG-A10EK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp IG-A10EK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp IG-A10EK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp IG-A10EK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp IG-A10EK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp IG-A10EK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp IG-A10EK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp IG-A10EK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp IG-A10EK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp IG-A10EK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp IG-A10EK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    日本語 ENGLISH プラズマクラスターイオン発生機 取扱説明書   この取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 Please read this manual and keep it somewhere safe. IG-A10EK Plasmacluster is a trademarks of SHA RP Corporation. Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL IG-A10EK.Jpn_Eng.i[...]

  • Seite 2

    FEA TURES SHARP’ s Original Air Disinfecting T echnology . Plasmacluster HD helps to improve the air quality by eliminating of airborne mold *1 , viruses *2 , allergens *3 , and abhering odor *4 . Release Plasmacluster Ions. 1 Plasmacluster Ions are the same positive and negative i o n s f o u n d i n n a t u r e . T h e ions are surrounded by wa[...]

  • Seite 3

    日本語 ENGLISH Hydroxide (OH) radical J-1 日本語 お買 い あげ い ただ き 、ま こ とに あ りが と うご ざ い まし た 。 この 取 扱説 明 書を よ くお 読 みの う え、 正 しく お 使 いく だ さい 。 ご使 用 の前 に 、「 安 全上 の ご注 意 」 を必 ず お読 み く ださ い [...]

  • Seite 4

    J-2 安全上のご注意 必ずお守りください。 警 告 : 火災や感電、けがを防ぐ • ご使用前にお読みください。 お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を防止するため 、お守りいた だくことを説明しています。 ■表示を無視して、誤った取り扱いをす?[...]

  • Seite 5

    日本語 ENGLISH J-3 表示部 背面 ルーバー 電源コード 差込プラグ 風量 「強」 ランプ (青) ユニット交換ランプ (赤) 各部のなまえ プラズマクラスターイオン発生ユニット交換時 に使用します。 それ以外のときは押さないでください。 (J-4 ページ ) トップカバー キ[...]

  • Seite 6

    J-4 プラズマクラスターイオン発生機の近くでは 、 シリコーンを配合した化粧品などは使わない。 シリコーン配合商品には、次のようなものが あります。 スプレー ワックス 殺虫剤 静電気防止剤、防水スプレー、つや出し剤 ガラスクリーナー、化学ぞうきん?[...]

  • Seite 7

    日本語 ENGLISH J-5 お手入れ お手入れのときは必ず差込プラグをコンセントから抜いてください。 ( 感電やけがの原因 ) Every month or more often if necessary 本 体 1 カ月に 1 回程度 . < 汚れが落ちにくいとき > 台所用合成洗剤を薄めた液に浸した布を固 くしぼって、[...]

  • Seite 8

    J-6 この商品は安定して高濃度プラズマクラスターイオンを放出するために、 定期的にプラズマクラスターユニットを交換していただく必要があります。 交換時期をユニット交換ランプでお知らせしますので、 交換してください。 経過時間 プラズマクラスタ?[...]

  • Seite 9

    日本語 ENGLISH J-7 交換方法 ※プラズマクラスターイオン発生ユニットの交換時、差込プラグをコンセント から抜いてください。その際、濡れた手で触らないでください 。 1 ルーバーをはずす トップカバー キャップをはずす 2 2 つのネジをはずす ネジ 4 5 トップ[...]

  • Seite 10

    J-8 仕 様 故障かな? ( こんなときは ) ※この商品を壁際の台の上に置いて、 風量「強」運転時に部屋中央付近 ( 床上から高さ 1.2m) の地点で、 空中に吹き出されるイオン個数が約 25,000 個 /cm 3 測定できる部屋の広さの目安です。 形 名 電 源 消費電力 (W) 定?[...]

  • Seite 11

    日本語 ENGLISH IG-A10EK.Jpn_Eng.indd 11 09.10.9 10:03:31 AM[...]

  • Seite 12

    IG-A10EK.Jpn_Eng.indd 12 09.10.9 10:03:31 AM[...]

  • Seite 13

    日本語 ENGLISH ENGLISH Th a nk you for pur ch a si n g th is S H AR P Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . Af t er re a di n g, keep the m an u al i n a c o nv e ni e nt lo c at i o n f or fu t ur e r e fe r en c e. E-1 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... E[...]

  • Seite 14

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS CONCERNING OPERA TION: • DO NOT block the air intake and/or air outlet. • DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Always operate the main unit in an upright position. • Clean the exterior with a soft cloth only , otherwi[...]

  • Seite 15

    日本語 ENGLISH E-3 FRONT BACK Louvers P ARTS NAME (See E-4) T op Cover Cap Screws Air outlet T op Cover Plasmacluster Ion Generating Unit (See E-6,7) Filter (Air Intake) (See E-5) Power Cord Plug Use a pointed object, e.g a pen tip, to press this button after replacing Plasmacluster Ion Generating Unit. Do not press it for any other purpose. (Th[...]

  • Seite 16

    E-4 INST ALLA TION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room and insert the plug into an outlet. DO NOT hold the louvers when carrying the unit. Leave at least 15cm of clearance behind the Unit. UPSIDE More than 1m Installation Guidance. BACKSIDE More than 15cm LEFT/RIGHT SIDE More than 20cm DO NOT USE the below items near [...]

  • Seite 17

    日本語 ENGLISH E-5 CLEANING AND MA INTENANCE W ARNING: When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord rst, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. Main Unit Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth. <For Stubborn Dirt> rt> Use water and [...]

  • Seite 18

    E-6 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T T o ensure the efficacy of the Plasmacluster Ion Generator it is necessary to periodically replace the Ion Generating unit. The unit light will turn on to indicate when replacement is required. Elapsed T ime Plasmacluster Ion Generating Unit for replacement Display Message *Usage environment affec[...]

  • Seite 19

    日本語 ENGLISH E-7 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T HO W T O RE PL A CE T H E PL A SM A CL US T ER ION GENERA TING UNIT *When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. 1 Remove the LOUVERS. Remove the TOP COVER CAP . 2 T urn [...]

  • Seite 20

    E-8 SPECIFICA TIONS TROUBLESHOOTING *The target oor surface area, for which an emitted airborne ion density is of about 25,000 ions/cm 3 , can be mea sured at a poi nt near the c enter of the r oom (at a he ight of about 1.2 m from t he oor ), during operation at the HIGH mode when the main unit is placed near a wall. • The number of ions w[...]

  • Seite 21

    日本語 ENGLISH A. Information on Disposal for Users (pri vate households) 1. In the European Union Attention: If you want to di spose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electro nic equipment must be trea ted separately and in accordance with legislation that requi res proper treatmen t, recovery and r[...]

  • Seite 22

    GUARANTEE Sharp Elec tronics (UK) Ltd. (“S harp”) guarantee s that for a period of 1 ye ar from the date of purchase the enclosed product will be free from defects in materials and workmanship. Sharp agrees to provide for the repair or , at its option, the replacement of a defective product. Sharp reser ves the right to replace defective par ts[...]

  • Seite 23

    日本語 ENGLISH GUARANTEE Sharp Elec tronics (UK) Ltd. (“S harp”) guarantee s that for a period of 1 ye ar from the date of purchase the enclosed product will be free from defects in materials and workmanship. Sharp agrees to provide for the repair or , at its option, the replacement of a defective product. Sharp reser ves the right to replac[...]

  • Seite 24

    Printed in China TINS-A358KKRZ 09J- 1 CN SHARP ELECTRONICS (U.K.) Ltd 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ. London, U.K. U.K. : 08705 274277 (office hours) Ireland : 01 676 0648 (office hours) Website : http://www.sharp.co.uk/support IG-A10EK.Jpn_Eng.indd 24 09.10.9 10:03:39 AM[...]