Sharp FP-P35CX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp FP-P35CX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp FP-P35CX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp FP-P35CX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp FP-P35CX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp FP-P35CX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp FP-P35CX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp FP-P35CX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp FP-P35CX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp FP-P35CX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp FP-P35CX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp FP-P35CX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp FP-P35CX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp FP-P35CX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH ESPAÑOL FP-P35CX R Free standing type Tipo vertical sin soporte This product earned the ENERGY ST AR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the US EP A. US EP A does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product. The energy ef ficiency of this ENERGY ST AR qualified model is measure[...]

  • Seite 2

    Please read before operating your new Air Purifier NOTE • The air purifier is designed to remove air-suspended dust, but not harmful gases (for example, carbon monoxide contained in cigarette smoke). • The unit cannot completely remove any order if the source of the odor is not removed or neutralized (for example, pet odors and odors from const[...]

  • Seite 3

    ENGLISH ESPAÑOL FEA TURES CONTENTS • FOR CUSTOMER ASSIST ANCE(U.S) .... E-2 • CONSUMER LIMITED W ARRANTY(U.S) E-3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .... E-4 • W ARNING .................................................... E-4 • CAUTIONS CONCERNING OPERA TION ... E-5 • INST ALLA TION GUIDELINES ..................... E-5 • FIL TER GUIDELINES[...]

  • Seite 4

    E-2 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (the United States) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-80[...]

  • Seite 5

    ENGLISH ESPAÑOL Y our Product Model Number & Description: W arranty Period for this Product: Additional Item(s) Excluded From Warranty Coverage: Where to Obtain Service: What to Do to Obtain Service: E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the first consumer purchaser [...]

  • Seite 6

    E-4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the air purifier . • Use only a 120-volt outlet with a polarized receptacle. • This appli[...]

  • Seite 7

    ENGLISH ESPAÑOL E-5 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the intake and air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as a range or where it may come into contact with steam. • Do not use the unit on its side. • Always hold the handle on the back of the unit when moving it. Holding the front panel when carrying ma[...]

  • Seite 8

    E-6 P ART NAMES MAIN UNIT DISPLA Y INCLUDED • Operation manual Dust Sensor POWER ON/OFF Button See Page E-8 MODE Selection Button See Page E-8 Main Unit Filter Frame T rue HEP A Filter (white) See Page E-7,1 1 Pre-Filter Front Panel Handle Air Outlet Date Label Power Cord Power Plug BACK AUTO Operation Indicator Light QUICK CLEAN operation Indica[...]

  • Seite 9

    ENGLISH ESPAÑOL E-7 PREP ARA TION rd g Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FIL TER INST ALLA TION 1 2 T o maintain the quality of the filter , that is installed in the main unit within the plastic bag. Be sure to remove the filter from the plastic bag before using the unit. Remove the filters Install the filters Pull the bottom [...]

  • Seite 10

    OPERA TION MAIN UNIT OPERA TION E-8 AUTO operation The fan speed is automatically switched (HIGH*, MEDIUM, SILENT) depending on the amount of impurities in the air . The sensor detect the impurities for ef- ficient air purification. QUICK CLEAN operation The unit will operate at HIGH* fan speed for 15 minutes, then will operate at Auto operation. T[...]

  • Seite 11

    ENGLISH ESPAÑOL DETERMINING THE BASE IMPURITY RA TE For the first 30 seconds after the power plug is inserted into the wall outlet, the unit will check the conditions of the air . If operation is set to ON during this time, the CLEAN-SIGN LIGHT will alternately flash in green, orange and red. CLEAN-SIGN LIGHT The color changes according to the air[...]

  • Seite 12

    CARE AND MAINTENANCE T o maintain optimum performance of this air purifier , please clean the unit including the sensor and filters periodically . When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. T o prevent dirt or stains on the main uni[...]

  • Seite 13

    ENGLISH ESPAÑOL E-1 1 Date Label 1 2 FIL TER REPLACEMENT GUIDELINES The replacement period differs depending on the room environment, the usage hours and location of Air Purifier . If dust or odors persists, replace the filters. (Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”) Guide for filter replacement timing • The filter l[...]

  • Seite 14

    TROUBLESHOOTING E-12 Before calling for repair , please review the list below , since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) ERROR DISPLA Y LAMP INDICA TION REMEDY The “Silent” Fan Speed Indicator Light blinks. Fan motor disconnected or abnormal. Operation stops. • Pressing the POWER ON/OFF button will r[...]

  • Seite 15

    ENGLISH ESPAÑOL SPECIFICA TIONS Standby Power In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this product consumes about 0.3W of standby power . For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use. E-13 Fan Speed Operation Model Power supply Fan Speed Adjustment Rated Power F[...]

  • Seite 16

    Lea atentamente antes de utilizar su nuevo purificador de aire El purificador de aire aspira el aire de la habitación desde su toma de aire, permite el paso del aire a través de un pre-filtro, y un filtro verdadero de HEP A (filtro captador de polvo) en el interior de la unidad, y descarga finalmente el aire a través de la salida de aire. La uni[...]

  • Seite 17

    ENGLISH ESPAÑOL S-1 • EI sistema dual de la filtración. 1) Pre- Filtro Recoge partículas grandes. ESP AÑOL ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES .......................................... S-2 • ADVERTENCIA ............................................ S-2 • PRECAUCIONES CONCERNIENTES AL FUNCIONAMIENTO ............................[...]

  • Seite 18

    S-2 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben seguirse unas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: NOT A - Interferencias en radio o TV Si este purificador de aire causa interferencias en la recepción de ondas de radio o televisión, intente corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las acc[...]

  • Seite 19

    ENGLISH ESPAÑOL S-3 PRECAUCIONES CONCERNIENTES AL FUNCIONAMIENTO • No bloquee la entrada y la salida de aire. • No use el aparato cerca o encima de objetos calientes, como una cocina o en lugares donde pueda entrar en contacto con vapor . • No utilice la unidad echada de costado. • T ome siempre el mango situado en la parte posterior de la[...]

  • Seite 20

    S-4 NOMBRES DE LOS COMPONENTES P ANT ALLA DE VISUALIZACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIP AL Luz indicadora de funcionamiento AUTO Luz indicadora de funcionamiento en limpieza rápida (QUICK CLEAN) Luz indicadora del modo de polen Luces indicadoras de la velocidad del ventilador Luz indicadora del filtro Lua de la SEÑAL DE LIMPIAR Sensor de polvo Botón ON[...]

  • Seite 21

    ENGLISH ESPAÑOL 1 2 1 2 3 2 3 4 5 T rue HEP A Filter ón ón s) PREP ARA TIVOS Asegúrese de retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente de la pared. Para mantener la calidad del filtro, esto se encuentran embalados en bolsa de plástico dentro de la unidad principal. Asegúrese de retirar el filtro de la bolsa de plástico antes de util[...]

  • Seite 22

    S-6 1 2 FUNCIONAMIENT O FUNCIONAMIENT O DE LA UNIDAD PRINCIP AL Controles de la unidad principal • AUTO • LIMIPIEZA RÁPIDA • POLEN • SILENCIOSO • MEDIO • MÁX Luz indicadora de LIMPIE EL FIL TRO Luz de la SEÑAL DE LIMPIAR Botón de selección de MODO Botón de ENCENDIDO/ AP AGADO Botón de ENCENDIDO/AP AGADO • Se utiliza para inicia[...]

  • Seite 23

    ENGLISH ESPAÑOL S-7 DETERMINACIÓN DE LA T ASA DE IMPUREZAS BASE Durante los 30 primeros segundos después de insertar el enchufe de alimentación en el tomacorriente de la pared, la unidad comprobará las condiciones del aire. Si el funcionamiento está ACTIV ADO en ese momento, la LUZ de la SEÑAL DE LIMPIAR parpadeará alternativamente en verde[...]

  • Seite 24

    S-8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener este purificador de aire en condiciones óptimas de funcionamiento, limpie el aparato periódicamente, incluyendo los filtros y sensores. Mientras limpia la unidad, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca tome el enchufe con las manos mojadas. Puede ocurrir como resultado una descarga el[...]

  • Seite 25

    ENGLISH ESPAÑOL S-9 Etiqueta de fecha 1 2 DIRECTRICES DE REEMPLAZO DE LOS FIL TROS El período de reemplazo difiere según el entorno de la habitación, las horas de uso y la posición del purificador de aire. Si persiste el olor o el polvo, reemplace los filtros. (Consulte la sección “Lea atentamente antes de utilizar su nuevo purificador de a[...]

  • Seite 26

    S-10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar una reparación, revise la lista siguiente. Puede que su problema no se deba a una avería de su equipo. SÍNTOMA REMEDIO (no se trata de una avería) No se elimina el humo . • Limpie o reemplace los filtros si parecen estar muy sucios. (Consulte las páginas S-9) Las luz de la SEÑAL DE LIMPIAR es[...]

  • Seite 27

    ENGLISH ESPAÑOL SPECIFICA TIONS S-1 1 FP-P35CX 120V 60Hz MAX 35W 176(5,0) 45 dBA MEDIO 6,5 W 85(2,4) 30 dBA SILENCIOSO 3,0 W 28(0,8) 14 dBA 228sq.ft(21,2m 2) *1 150/147/153 8,3ft(2,5m) 16-3/8in(W)x7-7/8in(D)x23in(H) 415mm(W)x200mm(D)x585mm(H) 13,4 lbs(6,1kg) Pre-filtro & filtro verdadero de HEP A con control de microbios Polvo Polen / LIMPIEZA[...]

  • Seite 28

    R Printed in China / Imprimé en Chine TINSKA003KKRZ 06H- SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION Osaka, Japan R SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 U.S.A. SHARP CORPORATION Osaka, Japan Printed in China / Imprimé en Chine TINSKA004KKRZ 06M-[...]