OmniMount QM200 F Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung OmniMount QM200 F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von OmniMount QM200 F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung OmniMount QM200 F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung OmniMount QM200 F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung OmniMount QM200 F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts OmniMount QM200 F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts OmniMount QM200 F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts OmniMount QM200 F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von OmniMount QM200 F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von OmniMount QM200 F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service OmniMount finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von OmniMount QM200 F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts OmniMount QM200 F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von OmniMount QM200 F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    QM200-F 说明手册 CN 取扱説明書 JP تﺎﻤﻴﻠﻌﺘ ﻟا ﺐﻴﺘآ AR Bruksanvisning NO Talimat Kilavuzu TR Руководство По Эксплуатации RU Návod Na Obsluhu SK Navodila SL Naudojimo In strukcija LT Lietošanas P am ā c ī ba LV Juhend ET Р ъ к о в о д с т в оЗ аР а б о т а BL Monteringsanv[...]

  • Seite 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPR OPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING.  If you do not understan d the instructions or have any con cerns or questi ons, please contact a qualified installer. North Americ a residents can co ntact OmniMount customer service at [...]

  • Seite 3

    P3  AVVERTENZA! L’ INSTALLAZ IONE O L’ASSE MBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MON TATURA POSSONO CAUSARE DANNI, L ESIONI GRAV I E MORTE. LEGGERE LE SEGUEN TI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Se le istruzioni no n sono chiare o in cas o di dubbi o di domand e, rivolgersi ad un in stallatore qua lificato. I reside nti dell’Ameri ca Settentrional e[...]

  • Seite 4

    P4 FIGYELEM ! – MAGYAR  FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TEL EPÍTÉS VAG Y ÖSSZ ESZER ELÉS SZEMÉL YI, TÁRG YI SÉRÜL ÉSHEZ V AGY HAL ÁLH OZ IS VEZET HET. OL VASSUK EL A KÖ VETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKEZD ENÉNK.  Ha nem értjük a z utasítás okat vagy kérdésün k van, lépj ünk kapcs olatba egy szake mberrel. [...]

  • Seite 5

    P5 AVERTISMENT! – ROMÂN Ă  AVERTISMEN T! ÎN CAZUL UNE I INSTAL Ă RI SAU A SAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVEN I R Ă NIRI GRA VE ALE PER SOAN ELOR, PAG UBE MATERI ALE Ş I CHIA R MOARTEA. ÎNAI NTE S Ă ÎNCE PE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.  Dac ă nu în ţ eleg e ţ i instr uc ţ iunile sau da c ă ave ţ i nel ă muriri[...]

  • Seite 6

    P6 警告! – 简 体中文  警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。  如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800. 668.6848 或?[...]

  • Seite 7

    P7 WEIGHT CAPACI TY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにし てください ! JP IKKE O VERSTI G DEN MAKSIMA LE VEKTKAP ASITETEN FOR DE TTE PR ODUKTET ! NO BU ÜRÜN İ Ç İ[...]

  • Seite 8

    P8 Contents M-D M-B M-A M-E M-G M-C M-F 1 2 3 W-C W-A W-B M5 x10 Security Screw 2 3 Monitor Plat e 1 2 Wall Plate 1 1 Contents Steel Washer 3 W-C W-C Wall Anchor 3 W-B W-B Lag Bolts 3 W-A W-A Description Qty Part # Pouch # Wall Kit 51 6-3 Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm 4 M-G M-G Philips Screws M6 x 30mm 4 M-F M-F Philips Screws M6 x 12mm 4 M-E M[...]

  • Seite 9

    P9 Tools ﻦﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ AR Není sou č ást í CZ Nem tartalmazza HU Δεν περ ιλαμβάνεται GK Não incluído PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkludera d SV Nu sunt incluse RO Н еевк л ю ч е н BL Pole komplekt is ET Nav iek ļ aut s LV Nepridedama LT Ni pril oženo SL Nie j e sú č as ť ou balenia SK Вк о м[...]

  • Seite 10

    P10 WOOD STUD WALL INSTA LLATI ON Wood Step 2 STUD Wood Step 1 查找支柱和标记边缘及中心位置。 CN スタッドを見つけて、端と中央に印 を付けます。 JP ﻊﻗاﻮ ﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR Finn stende ren og marke[...]

  • Seite 11

    P11 WOOD STUD WALL INSTA LLATI ON 75 mm 5 mm Wood Pilot 3 inch Pilot Drill Depth 7/32” inch Pilot Hole S ize Wood Step 3 使用 墙板 标记 安装位置 . CN ウォールプレートを使って、取り付け場 所に印を付けます。 JP ﺖﻴﺒﺜ ﺘﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟ تﺎﻣﻼﻋ ﻊﺿﻮ ﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا حﻮﻟ مﺪﺨ[...]

  • Seite 12

    P12 MASONRY WALL INSTALLATION 混凝土 墙安装 CN コンクリート壁への取り付け JP ﺔﻴﻧﺎﺳﺮﺨﻟا ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآ ﺮﺘﻟا AR Installasj on på betongvegg NO Beton Duvara Montaj TR Установка н а бетонную с тену RU Inštalácia na murovanú stenu SK Pritrditev na beton sko steno[...]

  • Seite 13

    P13 Step 1 W-A 1 x3 ﻂﻘﻓ ﺔﻳوﺪﻴﻟا تاودﻷا AR Používe jte pouze r u č ní nástroje CZ Csak kéziszerszámot használjon. HU Μόνο εργαλεία χειρός ( όχι η λεκτρικ ά ) GK Apenas ferramentas manuais PT Brug kun håndv ærktøj DA Vain käsikäyttöisiä työkaluja FI Endast handverktyg SV Numai ins[...]

  • Seite 14

    P14 ! CAUTION **Note** When insta lling flat pane l TV do not overtighten screw s and ma ke sure that screws do not bottom out in mounting holes ! CAUTION 注意: ネジがネジ穴の底に達し、完 全に締められない場合は、ワッ シャ(別売り)を使って、緩みが なくなるようにしてください。 JP 注意:如果?[...]

  • Seite 15

    P15 Step 2 2 M-G 埋め込まれた取り付け穴また は A/V 入力へのアクセスに は、スペーサを使用します。 JP 如果安装孔是埋入式孔,或要 接入 A/V 输入, 请 使用 垫 圈 CN ﺼﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮ ﻠﻟ وأ ةﺮﺋﺎﻐﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا بﻮﻘﺛ ﻊﻣ تاﺪﻋﺎ?[...]

  • Seite 16

    P16 M-D M-B M-A M-E M-C M-F Step 3 2 x4 M-A – M-F モニタハードウェア、 M-A 、 M-B などを使っ て、モニタを取り付けます。 使用 显 示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接 显 示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا ، M-A ، M-B, ﺦﻟا . Fest skjermen med[...]

  • Seite 17

    P17 Step 4 2 1 ًﺎ ﻃ ﻮ ﺑ ﺮ ﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴ ﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ AR Zav ě ste s p ř ip evn ě ným monitorem. CZ Függessze fel a monitorral e gyütt. HU Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη GK Suporte com monitor preso PT Hæng op med skærm påsat DA Ripust a näyttö kiin nitettynä FI[...]

  • Seite 18

    P18  This warranty applies to US Residents who purcha se from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are cover ed against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace t he defective component or product, at its sole discreti on. Failure to follow product car e instructions f rom OmniMount will re[...]

  • Seite 19

    P19 UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLO Č NOSTI OMNIMOUNT S A VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. I NFORMÁ CIE O ZÁRUKE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ M IMO SPOJENÝCH ŠT ÁTOV AMERICKÝCH ZÍSKATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KR AJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DR[...]

  • Seite 20

    P20 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (A R) Ara bic TAKK FOR A T DU KJØPTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) Norwegian OMNIMOUNT ÜRÜNÜNÜ SATIN ALDI Ğ INIZ İ Ç ?[...]