OmniMount QM200 F инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации OmniMount QM200 F. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции OmniMount QM200 F или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции OmniMount QM200 F можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций OmniMount QM200 F, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции OmniMount QM200 F должна находится:
- информация относительно технических данных устройства OmniMount QM200 F
- название производителя и год производства оборудования OmniMount QM200 F
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием OmniMount QM200 F
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск OmniMount QM200 F это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок OmniMount QM200 F и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта OmniMount, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания OmniMount QM200 F, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства OmniMount QM200 F, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции OmniMount QM200 F. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    QM200-F 说明手册 CN 取扱説明書 JP تﺎﻤﻴﻠﻌﺘ ﻟا ﺐﻴﺘآ AR Bruksanvisning NO Talimat Kilavuzu TR Руководство По Эксплуатации RU Návod Na Obsluhu SK Navodila SL Naudojimo In strukcija LT Lietošanas P am ā c ī ba LV Juhend ET Р ъ к о в о д с т в оЗ аР а б о т а BL Monteringsanv[...]

  • Страница 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPR OPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING.  If you do not understan d the instructions or have any con cerns or questi ons, please contact a qualified installer. North Americ a residents can co ntact OmniMount customer service at [...]

  • Страница 3

    P3  AVVERTENZA! L’ INSTALLAZ IONE O L’ASSE MBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MON TATURA POSSONO CAUSARE DANNI, L ESIONI GRAV I E MORTE. LEGGERE LE SEGUEN TI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Se le istruzioni no n sono chiare o in cas o di dubbi o di domand e, rivolgersi ad un in stallatore qua lificato. I reside nti dell’Ameri ca Settentrional e[...]

  • Страница 4

    P4 FIGYELEM ! – MAGYAR  FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TEL EPÍTÉS VAG Y ÖSSZ ESZER ELÉS SZEMÉL YI, TÁRG YI SÉRÜL ÉSHEZ V AGY HAL ÁLH OZ IS VEZET HET. OL VASSUK EL A KÖ VETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKEZD ENÉNK.  Ha nem értjük a z utasítás okat vagy kérdésün k van, lépj ünk kapcs olatba egy szake mberrel. [...]

  • Страница 5

    P5 AVERTISMENT! – ROMÂN Ă  AVERTISMEN T! ÎN CAZUL UNE I INSTAL Ă RI SAU A SAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVEN I R Ă NIRI GRA VE ALE PER SOAN ELOR, PAG UBE MATERI ALE Ş I CHIA R MOARTEA. ÎNAI NTE S Ă ÎNCE PE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.  Dac ă nu în ţ eleg e ţ i instr uc ţ iunile sau da c ă ave ţ i nel ă muriri[...]

  • Страница 6

    P6 警告! – 简 体中文  警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。  如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800. 668.6848 或?[...]

  • Страница 7

    P7 WEIGHT CAPACI TY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにし てください ! JP IKKE O VERSTI G DEN MAKSIMA LE VEKTKAP ASITETEN FOR DE TTE PR ODUKTET ! NO BU ÜRÜN İ Ç İ[...]

  • Страница 8

    P8 Contents M-D M-B M-A M-E M-G M-C M-F 1 2 3 W-C W-A W-B M5 x10 Security Screw 2 3 Monitor Plat e 1 2 Wall Plate 1 1 Contents Steel Washer 3 W-C W-C Wall Anchor 3 W-B W-B Lag Bolts 3 W-A W-A Description Qty Part # Pouch # Wall Kit 51 6-3 Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm 4 M-G M-G Philips Screws M6 x 30mm 4 M-F M-F Philips Screws M6 x 12mm 4 M-E M[...]

  • Страница 9

    P9 Tools ﻦﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ AR Není sou č ást í CZ Nem tartalmazza HU Δεν περ ιλαμβάνεται GK Não incluído PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkludera d SV Nu sunt incluse RO Н еевк л ю ч е н BL Pole komplekt is ET Nav iek ļ aut s LV Nepridedama LT Ni pril oženo SL Nie j e sú č as ť ou balenia SK Вк о м[...]

  • Страница 10

    P10 WOOD STUD WALL INSTA LLATI ON Wood Step 2 STUD Wood Step 1 查找支柱和标记边缘及中心位置。 CN スタッドを見つけて、端と中央に印 を付けます。 JP ﻊﻗاﻮ ﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR Finn stende ren og marke[...]

  • Страница 11

    P11 WOOD STUD WALL INSTA LLATI ON 75 mm 5 mm Wood Pilot 3 inch Pilot Drill Depth 7/32” inch Pilot Hole S ize Wood Step 3 使用 墙板 标记 安装位置 . CN ウォールプレートを使って、取り付け場 所に印を付けます。 JP ﺖﻴﺒﺜ ﺘﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟ تﺎﻣﻼﻋ ﻊﺿﻮ ﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا حﻮﻟ مﺪﺨ[...]

  • Страница 12

    P12 MASONRY WALL INSTALLATION 混凝土 墙安装 CN コンクリート壁への取り付け JP ﺔﻴﻧﺎﺳﺮﺨﻟا ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآ ﺮﺘﻟا AR Installasj on på betongvegg NO Beton Duvara Montaj TR Установка н а бетонную с тену RU Inštalácia na murovanú stenu SK Pritrditev na beton sko steno[...]

  • Страница 13

    P13 Step 1 W-A 1 x3 ﻂﻘﻓ ﺔﻳوﺪﻴﻟا تاودﻷا AR Používe jte pouze r u č ní nástroje CZ Csak kéziszerszámot használjon. HU Μόνο εργαλεία χειρός ( όχι η λεκτρικ ά ) GK Apenas ferramentas manuais PT Brug kun håndv ærktøj DA Vain käsikäyttöisiä työkaluja FI Endast handverktyg SV Numai ins[...]

  • Страница 14

    P14 ! CAUTION **Note** When insta lling flat pane l TV do not overtighten screw s and ma ke sure that screws do not bottom out in mounting holes ! CAUTION 注意: ネジがネジ穴の底に達し、完 全に締められない場合は、ワッ シャ(別売り)を使って、緩みが なくなるようにしてください。 JP 注意:如果?[...]

  • Страница 15

    P15 Step 2 2 M-G 埋め込まれた取り付け穴また は A/V 入力へのアクセスに は、スペーサを使用します。 JP 如果安装孔是埋入式孔,或要 接入 A/V 输入, 请 使用 垫 圈 CN ﺼﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮ ﻠﻟ وأ ةﺮﺋﺎﻐﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا بﻮﻘﺛ ﻊﻣ تاﺪﻋﺎ?[...]

  • Страница 16

    P16 M-D M-B M-A M-E M-C M-F Step 3 2 x4 M-A – M-F モニタハードウェア、 M-A 、 M-B などを使っ て、モニタを取り付けます。 使用 显 示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接 显 示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا ، M-A ، M-B, ﺦﻟا . Fest skjermen med[...]

  • Страница 17

    P17 Step 4 2 1 ًﺎ ﻃ ﻮ ﺑ ﺮ ﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴ ﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ AR Zav ě ste s p ř ip evn ě ným monitorem. CZ Függessze fel a monitorral e gyütt. HU Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη GK Suporte com monitor preso PT Hæng op med skærm påsat DA Ripust a näyttö kiin nitettynä FI[...]

  • Страница 18

    P18  This warranty applies to US Residents who purcha se from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are cover ed against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace t he defective component or product, at its sole discreti on. Failure to follow product car e instructions f rom OmniMount will re[...]

  • Страница 19

    P19 UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLO Č NOSTI OMNIMOUNT S A VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. I NFORMÁ CIE O ZÁRUKE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ M IMO SPOJENÝCH ŠT ÁTOV AMERICKÝCH ZÍSKATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KR AJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DR[...]

  • Страница 20

    P20 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (A R) Ara bic TAKK FOR A T DU KJØPTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) Norwegian OMNIMOUNT ÜRÜNÜNÜ SATIN ALDI Ğ INIZ İ Ç ?[...]