Melissa 676-001 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 676-001 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 676-001, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 676-001 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 676-001. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 676-001 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 676-001
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 676-001
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 676-001
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 676-001 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 676-001 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 676-001 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 676-001, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 676-001 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SE A vfuktar e ..................................................................2 DK Affugter ....................................................................4 NO Av fukter ....................................................................6 FI Kosteudenpoistaja ....................................................8 UK Dehumidifier ...........[...]

  • Seite 2

    Läs igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din avfuktare. V i rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen om du behöver friska upp minnet om apparatens funktioner och underhåll längre fram. Säkerhetsåtgärder - Kontrollera att avfuktar ens märkspänning motsvarar nätspänningen i eluttaget. - Koppla inte in apparaten p[...]

  • Seite 3

    Så här rengör du filtr et: - Dra ut strömkontakten. T a bort gallret framför luftintaget (se fig. A). T a bort filtret enligt fig. B. - Dammsuga filtret eller tvätta det i varmt vatten. Låt torka för e användning. - Sätt tillbaka filtret enligt fig. C. Rengör vattenbehållaren i varmt vatten med ett neutralt r engöringsmedel. Sätt till[...]

  • Seite 4

    Før De tager Deres af fugter i brug, beder vi Dem gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket affugter ens funktioner og vedligeholdelse. Sikkerheds foranstaltninger - Vær opmærksom på, at spændingen på affugter en svarer til spæ[...]

  • Seite 5

    FIL TER Hvis filteret er dækket med støv vil luftgennemstrømningen og affugtningen blive forringet. Det anbefales at rense filter et minimum hver 14. dag. Filteret r enses på følgende måde: 1. Sluk for strømmen, fjern gitteret foran luftindtaget se fig. A. T ræk filteret ud som vist på fig. B. 2. Støvsug filteret eller vask det med r ent [...]

  • Seite 6

    Les gjennom denne bruksanvisningen før du tar avfukteren i bruk. Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . Sikkerhetsregler - Kontroller at avfukter ens spenning stemmer overens med nettspenningen. - Unngå å plugge støpselet i en stikkontakt hvor det allerede er tilkoblet andre elek[...]

  • Seite 7

    FIL TER Dersom filteret er dekket av støv , vil luftstrømningen og avfuktingen gå treger e. Vi anbefaler at du rengjør filteret hver 14. dag. Slik rengjør du filter et: - Koble fra strømmen. Fjern gitteret foran luftinnsugningen (se fig. A). T rekk ut filteret som vist på fig. B. - Støvsug filteret eller r engjør det i varmt vann. La tørk[...]

  • Seite 8

    Ennen kuin käytät kosteudenpoistajaa ensimmäisen kerran, lue tämän käyttöoppaan ohjeet huolella. Suosittelemme, että säilytät ohjeet myöhempää käyttöä varten, jolloin voit kerrata laitteen toimintoihin ja kunnossapitoon liittyviä seikkoja. T urvatoimet -V armista, että kosteudenpoistajan jännite vastaa sähköverkon jännitettä.[...]

  • Seite 9

    SUODA TIN Jos suodattimessa on pölyä, ilmanvirtaus ja kosteudenpoistoteho laskevat. Suodattimen puhdistus suositellaan tehtäväksi 14 päivän välein. Suodattimen puhdistus: -I rrota virtapistoke. Irr ota ilmanoton edessä oleva säleikkö (katso kuva A). Irrota suodatin kuvan B mukaisesti. -I muroi suodatin tai pese se lämpimällä vedellä. [...]

  • Seite 10

    Before using your dehumidifier for the first time, please r ead this user guide. W e also recommend that you save it in case you need it at a later point to remind yourself of the device’ s functions and maintenance. Safety precautions - Please note that the dehumidifier's voltage is equivalent to the mains voltage. - Do not plug in to the m[...]

  • Seite 11

    FIL TER If the filter is covered with dust, airflow and dehumidifying efficiency will be r educed. Cleaning the filter every 14 days is recommended. To clean the filter: - Disconnect the electricity . Remove the grille in front of the air intake (see fig. A). Remove the filter as shown in fig. B. -V acuum-clean the filter , or wash in warm water . [...]

  • Seite 12

    Machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie Ihren Entfeuchter in Betrieb nehmen Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen und die Anleitungen zur W artung des Geräts jederzeit nachlesen. Sicherheitshinweise -V er gewisser n Sie sich, dass die am Gerät angegebene S[...]

  • Seite 13

    Filter Ist das Filter mit Staub bedeckt, so werden der Luftstr om und damit die Entfeuchtungsleistung verringert. Es empfiehlt sich, das Filter alle 14 T age zu reinigen. Dazu folgendermaßen vor gehen: - Gerät vom Strom tr ennen, das Gitter vor dem Lufteinlass entfernen, s. Abb. A. Das Filter wie in Abb. B gezeigt herausziehen. - Das Filter staub[...]

  • Seite 14

    Przed pierwszym u˝yciem odwil˝acza nale˝y zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi. Zaleca si´ równie˝ zachowanie jej na przysz∏oÊç, w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji i sposobu obs∏ugi urzàdzenia. Zalecane Êrodki ostr o noÊci * Nale˝y pami´taç, ˝e napi´cie wewnàtrz odwil˝acza jest równe napi´ciu sieciowem[...]

  • Seite 15

    Instalacja: Istotne znaczenie ma ustawienie urzàdzenia na twardej, p∏askiej i poziomej powierzchni, z dala od innych obiektów. Odleg∏oÊç od Êcian i innych obiektów musi wynosiç przynajmniej 30 cm. Nie nale˝y zakrywaç otworów odprowadzajàcych powietrze. -A by uruchomiç urzàdzenie, naciÊnij przycisk "I/O" (w∏./wy∏.) - [...]

  • Seite 16

    GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKÓW: -N ieprzestrzeganie powy˝ej podanych instrukcji. -U ˝ytkowanie urzàdzenia niezgodne z jego przeznaczeniem, nieostro˝ne u˝ytkowanie oraz spowodowanie ró˝nej postaci uszkodzeƒ. - Oddanie urzàdzenia do nieautoryzowanych punków naprawy. -U szkodzenia powsta∏e na skutek wadliwego dzia∏ani[...]

  • Seite 17

    Пере д первым использованием влаг опог лотителя прочтите данное рук ово дство. Кроме тог о, рек омендуется со хранить ег о на случай, если оно потребу ется в б у дущем, чтобы вспомнить нек оторы[...]

  • Seite 18

    Установка: Очень важно, чтобы устройство у ст анавливалось на ровной прочной поверхности вдали от др угих объектов. Минимальное р асстояние от стен и других объектов - 30 см. Не перекрывайте вы?[...]

  • Seite 19

    ГА Р АНТИЯ НЕ Р А СПРОСТР АНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ - Невыпо лнение вышеуказанных инстр укций. - Неправильное или гр убое обращение с у стройством, наличие любог о повреждения. - Несанкционир?[...]