Melissa 638-143 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 638-143 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 638-143, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 638-143 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 638-143. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 638-143 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 638-143
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 638-143
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 638-143
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 638-143 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 638-143 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 638-143 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 638-143, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 638-143 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UK Rech ar gab le h air clip per ........................ .................................... 2 H Akkumulátoros hajvágó ............................................................. 5 CZ Dobíjecí strojek na vlasy ............................ ................................ 8 PL Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ...................[...]

  • Seite 2

    2 2 UK Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new hairtrimmer , before using for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children ar e present, basic safety pr ecautions should always be followed, including t[...]

  • Seite 3

    3 3 - The unit can operate for about 25 mins. after full charge. For charging the hairtrimmer , press the unit into the charger until the light indicator ignites. Be sure that the char ger is connected to the outlet. DIRECT -POWERED BY ADAPTOR - The proclipper can also be powered dir ectly by the adapter . - Plug the power feed plug of adapter dire[...]

  • Seite 4

    4 4 REMINDERS - Cut the hair in a relaxed and slow manner . Use short strokes only to work gradually over the entire head. - Always take off a little hair at a time; you can always trim of f additional hair later . - As you work, comb the hair frequently back into the style to which you are cutting. - When cutting with this hair clipper it is bette[...]

  • Seite 5

    5 5 H Az első használat előtt olvassa el alaposan ezt a használati útmu- tatót, és ismerkedjen meg új hajvágójával. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos készülékek használata esetén és különösen abban az esetben, ha gyermekek is jelen vannak, [...]

  • Seite 6

    6 6 - Töltés alatt a LED jelzőlámpa kigyullad. - A töltés csak akkor történik meg, ha az egység csatlakozója 0 helyzetben áll. - Töltés után húzza ki az adaptert és a tápcsatlakozókat. - A töltési idő 7 óra. - Az egység a teljes feltöltést követően 25 percig működhet. A hajvágó töltése: nyomja az egységet a töltő[...]

  • Seite 7

    7 7 A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS INFOR- MÁCIÓ Kérjük, jegyezze meg, hogy ezt az Adexi terméket ez a szimbólum jelöli: Ez azt jelenti, hogy a termék nem ártalmatlanítható a szokásos háztartási szeméttel együtt, mivel az elektromos és az elektronikus szemetet külön kell ártalmatlanítani. A WEEE direktíva előír[...]

  • Seite 8

    8 8 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a poznejte svůj nový strojek na vlasy dříve, než jej poprvé použijete. Tuto příručku si prosím uchovejte pro budoucí použití. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Při používání elektrických přístrojů, zvláště když jsou přítomné děti, byste měli vždy dodrž[...]

  • Seite 9

    9 9 Pro nabití strojku na vlasy zatlačte jednotku do nabíječky, až se kontrolka rozsvítí. Zajistěte, aby nabíječka byla připojena k zásuvce. NAPÁJENÍ PŘÍMO Z ADAPTÉRU - Strojek lze také napájet přímo z adaptéru. - Zapojte elektrickou zástrčku adaptéru přímo do zásuvky strojku. Pak zapojte adaptér do správné elektrick?[...]

  • Seite 10

    10 10 ZÁRUKA NEPLATÍ V TĚCHTO PŘÍPADECH: - Jestliže jste se neřídili výše uvedenými informacemi. - Pokud přístroj nebyl řádně udržován, jestliže byla proti němu použita hrubá síla nebo byl poškozen jiným způsobem. - Chyby nebo poruchy v rozvodu elektrické energie. - Jestliže přístroj byl opraven, pozměněn nebo změn?[...]

  • Seite 11

    11 11 Prze d pi erws zym u˝yc iem masz ynki do strz y˝en ia n ale˝ y uw a˝ni e pr zecz ytaç inst rukc j´ o bs∏u gi. Zale ca s i´ z acho wani e in stru kcji na wypa dek, gdy by zais tnia ∏a p otrz eba skor zyst ania z n iej w pr zysz ∏oÊc i. WA˚N E IN FORM ACJE NA TEMA T BE ZPIE CZE¡ STWA W tr akci e ob s∏ug i ur zàdz eƒ e lekt r[...]

  • Seite 12

    12 12 W ce lu n a∏ad owan ia a kumu lato ra m aszy nki do s trzy ˝eni a wc isnà ç ur zàdz enie do ∏ adow arki , a˝ zap ali si´ wska ênik . Up ewni ç si ´, ˝ e ∏a dowa rka jest pod∏ àczo na d o gn iazd a si ecio wego . ZASI LANI E BE ZPOR EDNI E PR ZY U ˚YCI U ZA SILA CZA - Masz ynka mo˝ e by ç ta k˝e zasi lana bez poÊr edni [...]

  • Seite 13

    13 13 WSKA ZÓWK I - W∏os y ob cina ç sp okoj nie i po woli . St rzyc kró tkim i po ciàg ni´c iami , stop niow o ob ejmu jàc ca∏à pow ierz chni ´ g∏ owy. - Strz yc w ∏osy po troc hu - zaw sze mo˝n a pó ênie j po dcià ç wi ´cej . - Podc zas strz y˝en ia c z´st o pr zecz esyw aç w ∏osy , na dajà c im ˝àd ane u∏o˝ enie [...]

  • Seite 14

    14 14 Pred prvým použitím si prečítajte túto prevádzkovú príručku a oboznámte sa s novým strojčekom na strihanie vlasov. Ucho- vajte si túto príručku pre budúce použitie. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Keď používate elektrické zariadenia, a to hlavne v prítomnosti detí, musíte vždy dodržiavať bezpečnostné opatren[...]

  • Seite 15

    15 15 NABÍJANIE PRED POUŽITÍM - Prepnite spínač do polohy 0 a zariadenie vložte do nabíjacieho stojana. - Zasuňte prívodný konektor (adaptér) do zásuvky nabíjacieho stojana. - Zástrčku adaptéra zapojte do zásuvky. - Počas nabíjania sa rozsvieti kontrolka LED. - Nabíjanie sa dá vykonať len so spínačom prepnutým do polohy 0. [...]

  • Seite 16

    16 16 INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII TOHTO PRODUKTU Uvedomte si, že tento produkt značky Adexi je označený týmto symbolom: To znamená, že tento produkt sa nemôže likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom, pretože elektrický a elektronický odpad sa musí likvidovať samostatne. Každý členský štát musí v súlade s normou WEEE zai[...]

  • Seite 17

    17 17 Pred prvo uporabo prosimo pozorno preberite ta navodila za uporabo in se seznanite z vašim novim trimerjem za lase. Prosimo shranite ta navodila za bodočo referenco. POMEMBNE ZAŠČITE Kadar uporabljate električne naprave, še posebej, kadar so pri- sotni otroci, morate vedno slediti osnovnim varnostnim ukrepom, vključno s sledečimi: - P[...]

  • Seite 18

    18 18 NAPAJANJE PRED UPORABO - Premaknite stikalo v položaj 0 in vstavite enoto v polnilni pod - stavek. - Vstavite napajalni vtič (adapter) v vtičnico na polnilnem pod- stavku. - Vstavite vtič adapterja v vtičnico električnega omrežja. - Med polnjenjem se prižgejo LED indikacijske lučke. - Polnjenje se lahko izvaja samo s stikalom enote v[...]

  • Seite 19

    19 19 INFORMACIJE O ODSTRANITVI TEGA IZDELKA Prosimo upoštevajte, da je ta Adexi izdelek označen s tem simbo- lom: To pomeni, da izdelka ni dovoljeno odstraniti skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, saj je električne in elektronske odpadke potrebno odstraniti ločeno. V skladu z direktivo WEEE, mora vsaka država članica zagotoviti ustre[...]

  • Seite 20

    20 20 Пере д началом испо льзования внимательно про чтите данное рук ово дство в целях ознак омления с новой машинк ой для стрижки во лос. Со храните это р ук ово дство для испо льзования в бу дущ?[...]

  • Seite 21

    21 21 Для зарядки машинки вдавливайте ее в зарядное устройство до момент а зажиг ания индикатор а. Убе дитесь в том, что шнур зарядног о устройства по дсое динен к розетке. ПРЯМОЕ ПИТ АНИЕ О Т АДА?[...]

  • Seite 22

    22 22 ПАМЯТКИ - По дстриг айте во лосы ме дленно и не напряг аясь. Постепенно обраба тывайте всю г о лову то льк о к ороткими движ ениями. - Всег да снимайте то льк о немног о во лос за о дин р аз; ост ?[...]

  • Seite 23

    23 23 Molimo pročitajte ove upute pažljivo kako bi ste se upoznali s vašim novim setom za šišanje prije prve uporabe. Pohranite ove upute za kasniju uporabu. VAŽNE ZAŠTITNE MJERE Pri uporabi električnih uređaja, posebice u prisustvu djece, pratite osnovne sigurnosne upute koje obuhvaćaju i slijedeće: - Isključite uređaj prije čišćen[...]

  • Seite 24

    24 24 PUNJENJE PRIJE UPORABE - Prekidač okrenite na 0 poziciju i stavite jedinicu u postolje za punjenje. - Stavite utičnicu (adapter) u utičnicu u postolju za punjenje. - Stavite utikač u utičnicu. - Tijekom punjenja, LED indikator je aktiviran. - Punjenje se može vršiti u 0 položaju. - Nakon punjenja, isključite adapter i utikač. - Vrij[...]

  • Seite 25

    25 25 GARANCIJA NE VAŽI: - Ukoliko se niste pridržavali gore navedenih točaka. - Ukoliko aparat nije prikladno održavan ili ukoliko je oštećen uporabom sile ili ukoliko je oštećen na drugi način. - Kod pogrešaka ili kvarova nastali uslijed kvarova na elektro- energetskoj razdjelnoj mreži. - Ukoliko je aparat popravljan ili mijenjan od st[...]

  • Seite 26

    26 26 Πριν χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και εξοικειωθείτε με τη νέα σας συσκευή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντι[...]

  • Seite 27

    27 27 ΦΟΡΤΙΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - Στρέψτε τον διακόπτη στη θέση 0 και εισαγάγετε τη μονάδα στη βάση φόρτισης. - Εισαγάγετε το βύσμα τροφοδοσίας (μετασχηματιστή) στην υποδοχή της βάσης φόρτισης. - Ε?[...]

  • Seite 28

    28 28 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ Α ΥΤ Ο Υ ΤΟ Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημειώστε ότι αυτό το προϊόν Adexi επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο: Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μα?[...]

  • Seite 29

    29 29 V euillez lir e ce manuel attentivement et vous familiariser avec votre nouvelle tondeuse avant de l’utiliser pour la premièr e fois. Conser - vez ce manuel pour référence ultérieur e. PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et tout particulièr ement en présence d’enfants, certaines consignes de[...]

  • Seite 30

    30 30 CHARGEMENT A V ANT UTILISA TION - T our nez l’interrupteur en position 0 et insérez l’unité dans la base de chargement. - Connectez la prise d’alimentation (adaptateur) à la base de chargement. - Connectez l’adaptateur au secteur . - Pendant le chargement, le voyant DEL s’allume. - Le chargement ne peut s’ef fectuer que si l’[...]

  • Seite 31

    31 31 INFORMA TION SUR L ’ÉLIMINA TION DE CE PRODUIT . V euillez noter que ce pr oduit Adexi porte le symbole suivant : Cela signifie que ce produit ne doit pas êtr e éliminé avec les dé- chets ménagers mais doit faire l’objet d’un traitement spécifique pour déchets électriques et électroniques. Selon la directive WEEE, chaque ét[...]

  • Seite 32

    32[...]