Melissa 638-143 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 638-143. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 638-143 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 638-143 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 638-143, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 638-143 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 638-143
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 638-143
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 638-143
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 638-143 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 638-143 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 638-143, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 638-143, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 638-143. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK Rech ar gab le h air clip per ........................ .................................... 2 H Akkumulátoros hajvágó ............................................................. 5 CZ Dobíjecí strojek na vlasy ............................ ................................ 8 PL Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ...................[...]

  • Página 2

    2 2 UK Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new hairtrimmer , before using for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children ar e present, basic safety pr ecautions should always be followed, including t[...]

  • Página 3

    3 3 - The unit can operate for about 25 mins. after full charge. For charging the hairtrimmer , press the unit into the charger until the light indicator ignites. Be sure that the char ger is connected to the outlet. DIRECT -POWERED BY ADAPTOR - The proclipper can also be powered dir ectly by the adapter . - Plug the power feed plug of adapter dire[...]

  • Página 4

    4 4 REMINDERS - Cut the hair in a relaxed and slow manner . Use short strokes only to work gradually over the entire head. - Always take off a little hair at a time; you can always trim of f additional hair later . - As you work, comb the hair frequently back into the style to which you are cutting. - When cutting with this hair clipper it is bette[...]

  • Página 5

    5 5 H Az első használat előtt olvassa el alaposan ezt a használati útmu- tatót, és ismerkedjen meg új hajvágójával. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos készülékek használata esetén és különösen abban az esetben, ha gyermekek is jelen vannak, [...]

  • Página 6

    6 6 - Töltés alatt a LED jelzőlámpa kigyullad. - A töltés csak akkor történik meg, ha az egység csatlakozója 0 helyzetben áll. - Töltés után húzza ki az adaptert és a tápcsatlakozókat. - A töltési idő 7 óra. - Az egység a teljes feltöltést követően 25 percig működhet. A hajvágó töltése: nyomja az egységet a töltő[...]

  • Página 7

    7 7 A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS INFOR- MÁCIÓ Kérjük, jegyezze meg, hogy ezt az Adexi terméket ez a szimbólum jelöli: Ez azt jelenti, hogy a termék nem ártalmatlanítható a szokásos háztartási szeméttel együtt, mivel az elektromos és az elektronikus szemetet külön kell ártalmatlanítani. A WEEE direktíva előír[...]

  • Página 8

    8 8 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a poznejte svůj nový strojek na vlasy dříve, než jej poprvé použijete. Tuto příručku si prosím uchovejte pro budoucí použití. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Při používání elektrických přístrojů, zvláště když jsou přítomné děti, byste měli vždy dodrž[...]

  • Página 9

    9 9 Pro nabití strojku na vlasy zatlačte jednotku do nabíječky, až se kontrolka rozsvítí. Zajistěte, aby nabíječka byla připojena k zásuvce. NAPÁJENÍ PŘÍMO Z ADAPTÉRU - Strojek lze také napájet přímo z adaptéru. - Zapojte elektrickou zástrčku adaptéru přímo do zásuvky strojku. Pak zapojte adaptér do správné elektrick?[...]

  • Página 10

    10 10 ZÁRUKA NEPLATÍ V TĚCHTO PŘÍPADECH: - Jestliže jste se neřídili výše uvedenými informacemi. - Pokud přístroj nebyl řádně udržován, jestliže byla proti němu použita hrubá síla nebo byl poškozen jiným způsobem. - Chyby nebo poruchy v rozvodu elektrické energie. - Jestliže přístroj byl opraven, pozměněn nebo změn?[...]

  • Página 11

    11 11 Prze d pi erws zym u˝yc iem masz ynki do strz y˝en ia n ale˝ y uw a˝ni e pr zecz ytaç inst rukc j´ o bs∏u gi. Zale ca s i´ z acho wani e in stru kcji na wypa dek, gdy by zais tnia ∏a p otrz eba skor zyst ania z n iej w pr zysz ∏oÊc i. WA˚N E IN FORM ACJE NA TEMA T BE ZPIE CZE¡ STWA W tr akci e ob s∏ug i ur zàdz eƒ e lekt r[...]

  • Página 12

    12 12 W ce lu n a∏ad owan ia a kumu lato ra m aszy nki do s trzy ˝eni a wc isnà ç ur zàdz enie do ∏ adow arki , a˝ zap ali si´ wska ênik . Up ewni ç si ´, ˝ e ∏a dowa rka jest pod∏ àczo na d o gn iazd a si ecio wego . ZASI LANI E BE ZPOR EDNI E PR ZY U ˚YCI U ZA SILA CZA - Masz ynka mo˝ e by ç ta k˝e zasi lana bez poÊr edni [...]

  • Página 13

    13 13 WSKA ZÓWK I - W∏os y ob cina ç sp okoj nie i po woli . St rzyc kró tkim i po ciàg ni´c iami , stop niow o ob ejmu jàc ca∏à pow ierz chni ´ g∏ owy. - Strz yc w ∏osy po troc hu - zaw sze mo˝n a pó ênie j po dcià ç wi ´cej . - Podc zas strz y˝en ia c z´st o pr zecz esyw aç w ∏osy , na dajà c im ˝àd ane u∏o˝ enie [...]

  • Página 14

    14 14 Pred prvým použitím si prečítajte túto prevádzkovú príručku a oboznámte sa s novým strojčekom na strihanie vlasov. Ucho- vajte si túto príručku pre budúce použitie. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Keď používate elektrické zariadenia, a to hlavne v prítomnosti detí, musíte vždy dodržiavať bezpečnostné opatren[...]

  • Página 15

    15 15 NABÍJANIE PRED POUŽITÍM - Prepnite spínač do polohy 0 a zariadenie vložte do nabíjacieho stojana. - Zasuňte prívodný konektor (adaptér) do zásuvky nabíjacieho stojana. - Zástrčku adaptéra zapojte do zásuvky. - Počas nabíjania sa rozsvieti kontrolka LED. - Nabíjanie sa dá vykonať len so spínačom prepnutým do polohy 0. [...]

  • Página 16

    16 16 INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII TOHTO PRODUKTU Uvedomte si, že tento produkt značky Adexi je označený týmto symbolom: To znamená, že tento produkt sa nemôže likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom, pretože elektrický a elektronický odpad sa musí likvidovať samostatne. Každý členský štát musí v súlade s normou WEEE zai[...]

  • Página 17

    17 17 Pred prvo uporabo prosimo pozorno preberite ta navodila za uporabo in se seznanite z vašim novim trimerjem za lase. Prosimo shranite ta navodila za bodočo referenco. POMEMBNE ZAŠČITE Kadar uporabljate električne naprave, še posebej, kadar so pri- sotni otroci, morate vedno slediti osnovnim varnostnim ukrepom, vključno s sledečimi: - P[...]

  • Página 18

    18 18 NAPAJANJE PRED UPORABO - Premaknite stikalo v položaj 0 in vstavite enoto v polnilni pod - stavek. - Vstavite napajalni vtič (adapter) v vtičnico na polnilnem pod- stavku. - Vstavite vtič adapterja v vtičnico električnega omrežja. - Med polnjenjem se prižgejo LED indikacijske lučke. - Polnjenje se lahko izvaja samo s stikalom enote v[...]

  • Página 19

    19 19 INFORMACIJE O ODSTRANITVI TEGA IZDELKA Prosimo upoštevajte, da je ta Adexi izdelek označen s tem simbo- lom: To pomeni, da izdelka ni dovoljeno odstraniti skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, saj je električne in elektronske odpadke potrebno odstraniti ločeno. V skladu z direktivo WEEE, mora vsaka država članica zagotoviti ustre[...]

  • Página 20

    20 20 Пере д началом испо льзования внимательно про чтите данное рук ово дство в целях ознак омления с новой машинк ой для стрижки во лос. Со храните это р ук ово дство для испо льзования в бу дущ?[...]

  • Página 21

    21 21 Для зарядки машинки вдавливайте ее в зарядное устройство до момент а зажиг ания индикатор а. Убе дитесь в том, что шнур зарядног о устройства по дсое динен к розетке. ПРЯМОЕ ПИТ АНИЕ О Т АДА?[...]

  • Página 22

    22 22 ПАМЯТКИ - По дстриг айте во лосы ме дленно и не напряг аясь. Постепенно обраба тывайте всю г о лову то льк о к ороткими движ ениями. - Всег да снимайте то льк о немног о во лос за о дин р аз; ост ?[...]

  • Página 23

    23 23 Molimo pročitajte ove upute pažljivo kako bi ste se upoznali s vašim novim setom za šišanje prije prve uporabe. Pohranite ove upute za kasniju uporabu. VAŽNE ZAŠTITNE MJERE Pri uporabi električnih uređaja, posebice u prisustvu djece, pratite osnovne sigurnosne upute koje obuhvaćaju i slijedeće: - Isključite uređaj prije čišćen[...]

  • Página 24

    24 24 PUNJENJE PRIJE UPORABE - Prekidač okrenite na 0 poziciju i stavite jedinicu u postolje za punjenje. - Stavite utičnicu (adapter) u utičnicu u postolju za punjenje. - Stavite utikač u utičnicu. - Tijekom punjenja, LED indikator je aktiviran. - Punjenje se može vršiti u 0 položaju. - Nakon punjenja, isključite adapter i utikač. - Vrij[...]

  • Página 25

    25 25 GARANCIJA NE VAŽI: - Ukoliko se niste pridržavali gore navedenih točaka. - Ukoliko aparat nije prikladno održavan ili ukoliko je oštećen uporabom sile ili ukoliko je oštećen na drugi način. - Kod pogrešaka ili kvarova nastali uslijed kvarova na elektro- energetskoj razdjelnoj mreži. - Ukoliko je aparat popravljan ili mijenjan od st[...]

  • Página 26

    26 26 Πριν χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και εξοικειωθείτε με τη νέα σας συσκευή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντι[...]

  • Página 27

    27 27 ΦΟΡΤΙΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - Στρέψτε τον διακόπτη στη θέση 0 και εισαγάγετε τη μονάδα στη βάση φόρτισης. - Εισαγάγετε το βύσμα τροφοδοσίας (μετασχηματιστή) στην υποδοχή της βάσης φόρτισης. - Ε?[...]

  • Página 28

    28 28 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ Α ΥΤ Ο Υ ΤΟ Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημειώστε ότι αυτό το προϊόν Adexi επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο: Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μα?[...]

  • Página 29

    29 29 V euillez lir e ce manuel attentivement et vous familiariser avec votre nouvelle tondeuse avant de l’utiliser pour la premièr e fois. Conser - vez ce manuel pour référence ultérieur e. PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et tout particulièr ement en présence d’enfants, certaines consignes de[...]

  • Página 30

    30 30 CHARGEMENT A V ANT UTILISA TION - T our nez l’interrupteur en position 0 et insérez l’unité dans la base de chargement. - Connectez la prise d’alimentation (adaptateur) à la base de chargement. - Connectez l’adaptateur au secteur . - Pendant le chargement, le voyant DEL s’allume. - Le chargement ne peut s’ef fectuer que si l’[...]

  • Página 31

    31 31 INFORMA TION SUR L ’ÉLIMINA TION DE CE PRODUIT . V euillez noter que ce pr oduit Adexi porte le symbole suivant : Cela signifie que ce produit ne doit pas êtr e éliminé avec les dé- chets ménagers mais doit faire l’objet d’un traitement spécifique pour déchets électriques et électroniques. Selon la directive WEEE, chaque ét[...]

  • Página 32

    32[...]