Melissa 638-143 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 638-143. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 638-143 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 638-143 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 638-143, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 638-143 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 638-143
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 638-143
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 638-143
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 638-143 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 638-143 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 638-143, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 638-143, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 638-143. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    UK Rech ar gab le h air clip per ........................ .................................... 2 H Akkumulátoros hajvágó ............................................................. 5 CZ Dobíjecí strojek na vlasy ............................ ................................ 8 PL Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ...................[...]

  • Página 2

    2 2 UK Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new hairtrimmer , before using for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children ar e present, basic safety pr ecautions should always be followed, including t[...]

  • Página 3

    3 3 - The unit can operate for about 25 mins. after full charge. For charging the hairtrimmer , press the unit into the charger until the light indicator ignites. Be sure that the char ger is connected to the outlet. DIRECT -POWERED BY ADAPTOR - The proclipper can also be powered dir ectly by the adapter . - Plug the power feed plug of adapter dire[...]

  • Página 4

    4 4 REMINDERS - Cut the hair in a relaxed and slow manner . Use short strokes only to work gradually over the entire head. - Always take off a little hair at a time; you can always trim of f additional hair later . - As you work, comb the hair frequently back into the style to which you are cutting. - When cutting with this hair clipper it is bette[...]

  • Página 5

    5 5 H Az első használat előtt olvassa el alaposan ezt a használati útmu- tatót, és ismerkedjen meg új hajvágójával. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos készülékek használata esetén és különösen abban az esetben, ha gyermekek is jelen vannak, [...]

  • Página 6

    6 6 - Töltés alatt a LED jelzőlámpa kigyullad. - A töltés csak akkor történik meg, ha az egység csatlakozója 0 helyzetben áll. - Töltés után húzza ki az adaptert és a tápcsatlakozókat. - A töltési idő 7 óra. - Az egység a teljes feltöltést követően 25 percig működhet. A hajvágó töltése: nyomja az egységet a töltő[...]

  • Página 7

    7 7 A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS INFOR- MÁCIÓ Kérjük, jegyezze meg, hogy ezt az Adexi terméket ez a szimbólum jelöli: Ez azt jelenti, hogy a termék nem ártalmatlanítható a szokásos háztartási szeméttel együtt, mivel az elektromos és az elektronikus szemetet külön kell ártalmatlanítani. A WEEE direktíva előír[...]

  • Página 8

    8 8 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a poznejte svůj nový strojek na vlasy dříve, než jej poprvé použijete. Tuto příručku si prosím uchovejte pro budoucí použití. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Při používání elektrických přístrojů, zvláště když jsou přítomné děti, byste měli vždy dodrž[...]

  • Página 9

    9 9 Pro nabití strojku na vlasy zatlačte jednotku do nabíječky, až se kontrolka rozsvítí. Zajistěte, aby nabíječka byla připojena k zásuvce. NAPÁJENÍ PŘÍMO Z ADAPTÉRU - Strojek lze také napájet přímo z adaptéru. - Zapojte elektrickou zástrčku adaptéru přímo do zásuvky strojku. Pak zapojte adaptér do správné elektrick?[...]

  • Página 10

    10 10 ZÁRUKA NEPLATÍ V TĚCHTO PŘÍPADECH: - Jestliže jste se neřídili výše uvedenými informacemi. - Pokud přístroj nebyl řádně udržován, jestliže byla proti němu použita hrubá síla nebo byl poškozen jiným způsobem. - Chyby nebo poruchy v rozvodu elektrické energie. - Jestliže přístroj byl opraven, pozměněn nebo změn?[...]

  • Página 11

    11 11 Prze d pi erws zym u˝yc iem masz ynki do strz y˝en ia n ale˝ y uw a˝ni e pr zecz ytaç inst rukc j´ o bs∏u gi. Zale ca s i´ z acho wani e in stru kcji na wypa dek, gdy by zais tnia ∏a p otrz eba skor zyst ania z n iej w pr zysz ∏oÊc i. WA˚N E IN FORM ACJE NA TEMA T BE ZPIE CZE¡ STWA W tr akci e ob s∏ug i ur zàdz eƒ e lekt r[...]

  • Página 12

    12 12 W ce lu n a∏ad owan ia a kumu lato ra m aszy nki do s trzy ˝eni a wc isnà ç ur zàdz enie do ∏ adow arki , a˝ zap ali si´ wska ênik . Up ewni ç si ´, ˝ e ∏a dowa rka jest pod∏ àczo na d o gn iazd a si ecio wego . ZASI LANI E BE ZPOR EDNI E PR ZY U ˚YCI U ZA SILA CZA - Masz ynka mo˝ e by ç ta k˝e zasi lana bez poÊr edni [...]

  • Página 13

    13 13 WSKA ZÓWK I - W∏os y ob cina ç sp okoj nie i po woli . St rzyc kró tkim i po ciàg ni´c iami , stop niow o ob ejmu jàc ca∏à pow ierz chni ´ g∏ owy. - Strz yc w ∏osy po troc hu - zaw sze mo˝n a pó ênie j po dcià ç wi ´cej . - Podc zas strz y˝en ia c z´st o pr zecz esyw aç w ∏osy , na dajà c im ˝àd ane u∏o˝ enie [...]

  • Página 14

    14 14 Pred prvým použitím si prečítajte túto prevádzkovú príručku a oboznámte sa s novým strojčekom na strihanie vlasov. Ucho- vajte si túto príručku pre budúce použitie. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Keď používate elektrické zariadenia, a to hlavne v prítomnosti detí, musíte vždy dodržiavať bezpečnostné opatren[...]

  • Página 15

    15 15 NABÍJANIE PRED POUŽITÍM - Prepnite spínač do polohy 0 a zariadenie vložte do nabíjacieho stojana. - Zasuňte prívodný konektor (adaptér) do zásuvky nabíjacieho stojana. - Zástrčku adaptéra zapojte do zásuvky. - Počas nabíjania sa rozsvieti kontrolka LED. - Nabíjanie sa dá vykonať len so spínačom prepnutým do polohy 0. [...]

  • Página 16

    16 16 INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII TOHTO PRODUKTU Uvedomte si, že tento produkt značky Adexi je označený týmto symbolom: To znamená, že tento produkt sa nemôže likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom, pretože elektrický a elektronický odpad sa musí likvidovať samostatne. Každý členský štát musí v súlade s normou WEEE zai[...]

  • Página 17

    17 17 Pred prvo uporabo prosimo pozorno preberite ta navodila za uporabo in se seznanite z vašim novim trimerjem za lase. Prosimo shranite ta navodila za bodočo referenco. POMEMBNE ZAŠČITE Kadar uporabljate električne naprave, še posebej, kadar so pri- sotni otroci, morate vedno slediti osnovnim varnostnim ukrepom, vključno s sledečimi: - P[...]

  • Página 18

    18 18 NAPAJANJE PRED UPORABO - Premaknite stikalo v položaj 0 in vstavite enoto v polnilni pod - stavek. - Vstavite napajalni vtič (adapter) v vtičnico na polnilnem pod- stavku. - Vstavite vtič adapterja v vtičnico električnega omrežja. - Med polnjenjem se prižgejo LED indikacijske lučke. - Polnjenje se lahko izvaja samo s stikalom enote v[...]

  • Página 19

    19 19 INFORMACIJE O ODSTRANITVI TEGA IZDELKA Prosimo upoštevajte, da je ta Adexi izdelek označen s tem simbo- lom: To pomeni, da izdelka ni dovoljeno odstraniti skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, saj je električne in elektronske odpadke potrebno odstraniti ločeno. V skladu z direktivo WEEE, mora vsaka država članica zagotoviti ustre[...]

  • Página 20

    20 20 Пере д началом испо льзования внимательно про чтите данное рук ово дство в целях ознак омления с новой машинк ой для стрижки во лос. Со храните это р ук ово дство для испо льзования в бу дущ?[...]

  • Página 21

    21 21 Для зарядки машинки вдавливайте ее в зарядное устройство до момент а зажиг ания индикатор а. Убе дитесь в том, что шнур зарядног о устройства по дсое динен к розетке. ПРЯМОЕ ПИТ АНИЕ О Т АДА?[...]

  • Página 22

    22 22 ПАМЯТКИ - По дстриг айте во лосы ме дленно и не напряг аясь. Постепенно обраба тывайте всю г о лову то льк о к ороткими движ ениями. - Всег да снимайте то льк о немног о во лос за о дин р аз; ост ?[...]

  • Página 23

    23 23 Molimo pročitajte ove upute pažljivo kako bi ste se upoznali s vašim novim setom za šišanje prije prve uporabe. Pohranite ove upute za kasniju uporabu. VAŽNE ZAŠTITNE MJERE Pri uporabi električnih uređaja, posebice u prisustvu djece, pratite osnovne sigurnosne upute koje obuhvaćaju i slijedeće: - Isključite uređaj prije čišćen[...]

  • Página 24

    24 24 PUNJENJE PRIJE UPORABE - Prekidač okrenite na 0 poziciju i stavite jedinicu u postolje za punjenje. - Stavite utičnicu (adapter) u utičnicu u postolju za punjenje. - Stavite utikač u utičnicu. - Tijekom punjenja, LED indikator je aktiviran. - Punjenje se može vršiti u 0 položaju. - Nakon punjenja, isključite adapter i utikač. - Vrij[...]

  • Página 25

    25 25 GARANCIJA NE VAŽI: - Ukoliko se niste pridržavali gore navedenih točaka. - Ukoliko aparat nije prikladno održavan ili ukoliko je oštećen uporabom sile ili ukoliko je oštećen na drugi način. - Kod pogrešaka ili kvarova nastali uslijed kvarova na elektro- energetskoj razdjelnoj mreži. - Ukoliko je aparat popravljan ili mijenjan od st[...]

  • Página 26

    26 26 Πριν χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και εξοικειωθείτε με τη νέα σας συσκευή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντι[...]

  • Página 27

    27 27 ΦΟΡΤΙΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - Στρέψτε τον διακόπτη στη θέση 0 και εισαγάγετε τη μονάδα στη βάση φόρτισης. - Εισαγάγετε το βύσμα τροφοδοσίας (μετασχηματιστή) στην υποδοχή της βάσης φόρτισης. - Ε?[...]

  • Página 28

    28 28 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ Α ΥΤ Ο Υ ΤΟ Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημειώστε ότι αυτό το προϊόν Adexi επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο: Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μα?[...]

  • Página 29

    29 29 V euillez lir e ce manuel attentivement et vous familiariser avec votre nouvelle tondeuse avant de l’utiliser pour la premièr e fois. Conser - vez ce manuel pour référence ultérieur e. PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et tout particulièr ement en présence d’enfants, certaines consignes de[...]

  • Página 30

    30 30 CHARGEMENT A V ANT UTILISA TION - T our nez l’interrupteur en position 0 et insérez l’unité dans la base de chargement. - Connectez la prise d’alimentation (adaptateur) à la base de chargement. - Connectez l’adaptateur au secteur . - Pendant le chargement, le voyant DEL s’allume. - Le chargement ne peut s’ef fectuer que si l’[...]

  • Página 31

    31 31 INFORMA TION SUR L ’ÉLIMINA TION DE CE PRODUIT . V euillez noter que ce pr oduit Adexi porte le symbole suivant : Cela signifie que ce produit ne doit pas êtr e éliminé avec les dé- chets ménagers mais doit faire l’objet d’un traitement spécifique pour déchets électriques et électroniques. Selon la directive WEEE, chaque ét[...]

  • Página 32

    32[...]