Kompernass XQ 90 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kompernass XQ 90 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kompernass XQ 90, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kompernass XQ 90 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kompernass XQ 90. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kompernass XQ 90 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kompernass XQ 90
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kompernass XQ 90
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kompernass XQ 90
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kompernass XQ 90 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kompernass XQ 90 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kompernass finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kompernass XQ 90 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kompernass XQ 90, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kompernass XQ 90 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W axer / POLISHER x Q 90 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: XQ90032008-3 W axer / polisher Operation and Safety Notes GB[...]

  • Seite 2

    C B 1 2 4 3 A 5 6[...]

  • Seite 3

    5 GB/IE/CY T able of content Int roduct ion Inte nded U tilisa tion ..................................................................................................... Page 6 Ope ratin g eleme nts .................................................................................................... Page 6 Ite ms suppli ed ..........................[...]

  • Seite 4

    6 GB/IE/CY Introduction W a x er / pol ishe r Wax ap pl ica ti on, b uf f ing a nd wa x rem o - val fro m veh icl e fi nis hes Q In troduc tion Ple ase m ak e sur e y ou fami liari se y our self fu lly wi th t he wa y t he de vic e w or ks bef or e you use it for the first time and that y ou understand how t o handle electrical power tools cor - r[...]

  • Seite 5

    7 GB/IE/CY Introduction / General safet y advice for electrical pow er tools Q T echnical Dat a Waxer / p oli she r PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Rated v oltage: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Rated po wer: 90 W No-load rotational speed: n 0 = 3300 min -1 P olishing disc: ø 250 mm Protection class: II / & No ise a nd vi br at ion d at a: V alues determi[...]

  • Seite 6

    8 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools 2.  Electrical safet y T o a void d ang er t o li fe f rom el ec tri c sho ck : a) The mains plug on t he device must match the mains soc k et. The plug must not be modified in any way . Do not use an adapter plug with devices fitted with a prot ectiv e ear th. Unmodified plugs and [...]

  • Seite 7

    9 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools b)  Do no t use a n ele ct ri cal p ower to ol if it s sw it ch i s def ec ti ve. An elec trica l po we r tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c)  Pu ll t he ma ins p lu g out o f th e soc ket be for e you ma ke any ad jus tm en[...]

  • Seite 8

    10 GB/IE/CY Commissioning / Operation / Cleaning and Maintenance Q Commissioni ng The mains voltage at the mains sock et must match tha t sh ow n on the ra ting pl ate on t he d evi ce. De vice s marked with 230 V ~ can also be operated at 220 V ~ . Q Opera tion Q Placing t he bonnet on the buffing plate 1. Turn the wax er/polisher over so that the[...]

  • Seite 9

    11 GB/IE/CY Cleaning and Maintenance / Disposal / Information mains socket befor e carr ying out any w ork on the device. C AUT IO N ! Ensure that no fluids can permeate into the appliance, this could lead to the destruction of the product. The appliance is maintenance-free. j Use a slightly moist cloth to clean the housing, if necessar y with a m[...]

  • Seite 10

    12[...]

  • Seite 11

    13 FI Sisällysluettelo T ur vall isuu t tasi var te n Määr äysten mukainen käy t tö ..................................................................................... Si vu 1 4 Käyttöosat ................................................................................................................... Si vu 1 4 T oimituslaajuus ........[...]

  • Seite 12

    14 FI T ur v allisuuttasi varten Kiillotuskone Autoj en maalipi ntojen vahauk seen, kiillotukseen ja vaha npo ist oon Q Turvallisuuttasi varten P er ehd y e nne n e nsi mmä ist ä k ä ytt öön ott oa laitteen toimintoihin ja tutustu sähk öt yö- k alun oik eaa n k äytt öön. Lue tämä n li säks i seuraav a käyttöohje. Säilytä tämä oh[...]

  • Seite 13

    15 FI T ur v allisuuttasi varten / Sähkö t yök aluja k osk evat yleiset turvaohjeet Q T ekniset tiedot Ki il lot uskon e PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nimellisjännite: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nimellisteho: 90 W Joutokäynnin kierrosluku: n 0 = 3300 min -1 Kiillotuslaikka: ø 250 mm K otelointiluokka: II / & Me lu - ja t är inä ti edo t: Mitta[...]

  • Seite 14

    16 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet 2.  Sähk ötur vallisuus Väl tä sä hköi sku n ai heu t ta maa hengenv aaraa: a) La it te en pi st okkee n pi tää s opi a pis - to ras ia an. P ist oket ta e i sa a muu t taa mi llä än t ava lla . Äl ä käy tä ad ap ter ia yh dess ä suo ja maa doi te tt uj en la it t ei - de[...]

  • Seite 15

    17 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet / Käyttöönott o / K äyttö ku in sä äd ät la it et ta , vaih da t lis äos ia ta i pan et l ait t een va ras to on. N ämä var otoimenpiteet estävät sen, että laite k äynnis- t yy v ahingossa. d)  Sä il yt ä sä hköt yökal uja s il loi n, k un ni it ä ei käy te tä [...]

  • Seite 16

    18 FI K äyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen Q V ahan- / Kiillotust ahnan levittäminen froteemy ssyllä 1. Käytä vahaamiseen ainoastaan laadullises ti kork eatasoisia tuotteita. j Huomioi pakk auksessa annetut käsittely ohjeet. 2. Kuljeta vahaa / kiillotustahnaa suoraan frotee- my ssyn t yöpinnalle 5 . j Jaa v aha- / kiillotustahna n[...]

  • Seite 17

    19 FI Hävittäminen / Yleisiä tietoja Lisätietoja antavat mm. paik alliset ympäristövir an- omaiset. Q Yleisiä tiet oja Q Huolto Maakoht aisten huoltopisteiden yhteystiedot löytyvät takuuasiakirjoista. J An na la it t een h uol to toi me npi te et pä tev ien a mm at ti he nki löi de n teh tä - väk si . K ä y tä ai noa st aa n alk upe [...]

  • Seite 18

    20[...]

  • Seite 19

    21 SE Innehållsförtec kning Inledning Föresk rive n användnin g ............................................................................................. Sid an 22 Komponenter ............................................................................................................... S idan 22 Levera nsens omf at tning ..................[...]

  • Seite 20

    22 SE Inledning Poleringsmaskin V a x a r , pol er ar oc h ta r bor t bi lva x frå n la ckad e for do n Q Inledning Innan du börjar använda verktyget. Gör dig ovillk orligen för tr ogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning. F ör var a denna bruksanvisning på säker[...]

  • Seite 21

    23 SE Inledning / Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg Q T ekniska specifik ationer Pol eri ngs ma ski n PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Märkspänning: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nominell effekt : 90 W T omgångsvarvtal: n 0 = 3300 min -1 P oleringstallrik: ø 250 mm Skyddsklass: II / & Bu ll er - oc h vi bra ti ons in fo rma ti on: Mät[...]

  • Seite 22

    24 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg 2.  Elsäk erhet Un dv ik pe rso nskad or p.g .a . strömstötar: a) Ap par at kont ak te n må ste p ass a i ut - ta get. Kon ta kt en f år i nte m odi f ier as på nå go t sät t. A nvänd i nt e ada pt er - kont ak te r ti lls am man s med j ord ad e ver k t yg . Originalk ontakter och[...]

  • Seite 23

    25 SE Allmänna säk erhetsanvisningar ... / Bör ja an vända poleringsmaskinen / Användning c)  Dr a ut kon ta kt en u r vägg ut ta get i nn - an d u gör i ns tä lln in gar p å verk t yget, by ter t il lb ehö rsde la r ell er l ägg er u n - da n verk t yge t. Denna försiktigh et så tg är d fö rh ind r ar oa v sik tl ig s tart a v[...]

  • Seite 24

    26 SE Anv ändning / R engöring och skötsel / Avfallshantering Q Lägga på vax / poleringspas ta med frottéhätt a 1. Använd alltid högkvalitativ a produkter för pole- ringen. j F ölj arbetsanvisningarna på förpackningen. 2. Lägg på vax / polerpasta direkt på frottéhät- tans 5 ar betsyta. j Fördela vax et- / pastan jämnt över fr o[...]

  • Seite 25

    27 SE Information Q Inf ormation Q Ser vice Adressen till ansv arig kundtjänst hittar du på garantik or tet. J Låt en dast beh örig elekt rik er reparera ut rus tn in gen o ch a nvänd e nda st r e - se rvd ela r i or igi na l. Därmed säkerställs verktygets säkerhet. J Lå t al lt id t ill verka ren e ll er ku nd tjä ns t by ta nä t k o n[...]

  • Seite 26

    28[...]

  • Seite 27

    29 DK Indholdsfortegnelse Indledni ng Be stemm elsesm æssig b rug ........................................................................................ S ide 30 Betjeningselementer ................................................................................................... Si de 30 Med følg er ved k øb .................................[...]

  • Seite 28

    30 DK Indledning Poleringsmaskine V ok sn ing , pol er ing o g af vok sn in g af autolak Q Indledning Før De tager apparatet i brug, bør De gøre Dem fortrolig med dets funktioner og sætte Dem ind i den rigtige omgang med elektriske r edskaber . Herom kan De læse i den følgende betjeningsvejledning. Denne v ejledning skal opbev ares, og ved o [...]

  • Seite 29

    31 DK Indledning / Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj Q T ekniske data Poleringsmaskine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nominel spænding: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Nominel ydelse: 90 W Omdrejningstal i tomgang: n 0 = 3300 min -1 P oleringsskive: ø 250 mm Sikkerhedsklasse: II / & St øj - o g vib ra ti ons in for ma tio ner : V ?[...]

  • Seite 30

    32 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 2.  Elektrisk sikkerhed For ebyg li vsf arl ig e el ek tr iske st ød : a) Ap par at et s sti k skal p ass e ti l sti kdås en. St ik ket må ik ke ænd res p å nog en må de. De r må i kke anve ndes a da pet er - st ik s amm en m ed ap pa ra tet d er ha r sikkerhedsjording. Uændr [...]

  • Seite 31

    33 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 4.  Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektriske redskaber a)  Un dgå a t overb ela st e ap par at et. Anve nd de t ele k tri ske red skab d er er b est emt t il D ere s arb ejd e. Med det pa sse nd e e lek tri sk e væ rkt øj er de t bed re o g m er e sikkert at arbej[...]

  • Seite 32

    34 DK Ibrugtagning / Betjening / V edligeholdelse og rengøring Q Ibrugt agning Spændingen på stikdåsen sk al passe sammen med angivelserne på apparatets typeskilt. Apparater der efter t ypeskiltet kræv er 230 V ~ , kan også be- nyttes med 220 V ~ . Q Betjening Q Påsætning af hætten på polerskiven 1. Poleringsmaskinen vendes om så poleri[...]

  • Seite 33

    35 DK V edligeholdelse og r engøring / Bor tsk affelse / Informationer FORSIGTIG! Sørg for , at der ikke kommer v æske ind i de t in dve ndige af maski nen, da d et ø delæg ger produktet. Maskinen er vedligeholdelsesfri. j Infatningen r engøres med et let fugtet klud og ev entuelt med et mildt rengøringsmiddel. j Brug aldrig benzin, opløsn[...]

  • Seite 34

    36[...]

  • Seite 35

    37 NO Innholdsfortegnelse Innledning Forsk rif tsm essig b ruk .................................................................................................. S ide 38 Betjeningselementer ................................................................................................... Si de 38 Leveringsomfang ..................................[...]

  • Seite 36

    38 NO Innledning Polermaskin V ok si ng, p ole ri ng og vok sf je rni ng a v bi lla kk Q Innledning Sørg fo r å vær e fortro lig med a pparate ts funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i rik tig o mgan g med elektro verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt v are på denne veiled[...]

  • Seite 37

    39 NO Innledning / Generelle sikk erhetsan visninger for elektro verktøy P olerskive: ø 250 mm Beskyttelsesklasse: II/ & Op pl ysni ng er om s tø y og v ib ras jo n: Målev erdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydst yrke er typisk 60 dB (A). Usikkerhet K=3 dB. Under arbeidet kan støynivået ov erskride 71 dB (A). B ru k hør sel s[...]

  • Seite 38

    40 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy c) Ap par at et s kal bes k yt t es mod r eg n og væd e. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk appar at er der forøget risik o for elektrisk stød. d) Le dni ng en må i kke be nyt t es ti l at b ære m as kin en i, h æng e de n op i el le r ti l at t række s t i kket u d med . Le[...]

  • Seite 39

    41 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy / T a i bruk / Betjening br ug, s kal op bevare s ude n fo r bør ns ræk k ev idd e. La d ik k e p erso ne r be nyt t et ap pa ra tet hv is de i kke er fo rt ro lig m ed d et el ler i kke ha r læs t di sse a nvis ni nge r . Elektrisk værktøj er far- ligt hvis det ben yttes af uer farn[...]

  • Seite 40

    42 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering Q Påføring av voks / polerpast a på frottéhett en 1. Det må bare benyttes produkter av god kv alitet til voksing. j V ær oppmerksom på emballasjens an visninger for behandling. 2. Vok s / poler pasta må påfør es direkte på frottéhettens 5 arbeidsflate. j V oks / polerp[...]

  • Seite 41

    43 NO Avfallshåndtering / Opplysninger K ommunen kan gi opplysning om mulighetene for avfallshåndtering av brukte apparater . Q Oppl y sninger Q Ser vice Landets ser vicev erksted er angitt på garantik ortet. J Ap par at et m å bar e rep ar ere s av k val if ise rt e fa gf olk , og d et m å bar e br ukes ori gi nal e res er ved ele r . Dette b[...]

  • Seite 42

    44[...]

  • Seite 43

    45 GR/CY Πίνακα περιεχοένων Εισαγωγή Χρήσ η σύφω νη ε το υ κανονισ ού ..................................................................... Σε λίδα 4 6 Στοιχεία χειρι σού ....................................................................................[...]

  • Seite 44

    46 GR/CY Εισαγωγή Μηχανή στίλβωσης Επ ικά λυψη μ ε κερί , στ ίλ βω ση κα ι απ ομ άκ ρυνσ η κερ ιού σ ε χ ρώ μα τα αυ το κι νήτ ων Q Εισαγωγή Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργί?[...]

  • Seite 45

    47 GR/CY Εισαγωγή / Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία 5 Καλύατα από ύφασα πετσετέ 6 Συνετικό κάλυα στίλβωση Q Σύνολο αποστολής 1 Μηχανή στίλβωση 2 Καλύατα από ύφα?[...]

  • Seite 46

    48 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία β) Μ ην εργάζεσ τε μ ε τη σ υσ κευ ή σε π ερι βά λ λον όπου υφί στ ατ αι κ ίνδυ νος έ κρηξης , σ το οπ οίο υ πά ρχ ο υν ε ύφλεκ τα υ γρά, αέ ρι [...]

  • Seite 47

    49 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία ή τα κ λε ιδ ιά π ροτ ού ε νεργοπ οι ήσε τε τη σ υσ κευ ή. Ενα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρίσκεται πάνω σε ένα περιστρεφόενο εξάρτηα [...]

  • Seite 48

    50 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά... / Θέση σε λειτουργία / Χειρισό να έχει στερεωθεί καλά επάνω στο δίσκο λειάν- σεω. J Μην αγγίζετε περιστρεφόενα τήατα! Βεβαιώνεστε π?[...]

  • Seite 49

    51 GR/CY Χειρισό / Συντήρηση και Καθαρισό / Απόσυρση 1. Τοποθετήστε τη ηχανή στίλβωση πάνω στην προ στίλβωση επιφάνεια. Υπόδε ιξη: Μην ενεργοποιείτε ακόα τη συ- σκευή ώστε να αποφύγετε [...]

  • Seite 50

    52 GR/CY Πληροφορίε Q Πληροφορίες Q Σέρβις Μπ ορε ίτε να πλ ηρο φορ ηθεί τε την αρ όδ ια υπη ρεσ ία σέρβι τη χώρα σα από τα έγγραφα εγγύηση. J Αναθέσ τε τ ην επ ιδ ιόρ θωσ η τ ων συ - σκ ευώ ν σ?[...]

  • Seite 51

    53 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 54 Bedienelemente .......................................................................................................... S eite 54 Lieferumfang ............................................[...]

  • Seite 52

    54 DE/A T Einleitung Polie rmasc hi ne E inwac hse n, Po lie re n und E nt wa ch sen von Fa hrze ug lac ken Q Ei nleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des G er äte s v ertr aut un d i nfo rmi er en Sie si ch ü ber den richtige n Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. B[...]

  • Seite 53

    55 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge Q Techn isch e Dat en Poliermaschine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nennspannung: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nennleistung: 90 W Leerlaufdrehzahl: n 0 = 3300 min -1 P olier teller: ø 250 mm Schutzklasse: II / & Geräusch und V ibrationsinformationen: Messwerte ermittelt entsp[...]

  • Seite 54

    56 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge 2 . E le kt risc he Sic herh eit V ermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrisc hen Schlag: a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - ze uges mu ss in die Steckdose passen. Der Stec k er da rf i n k ei ner W e is e ve rä n- de rt w erd en . V er wenden Sie k eine Adapterstec k er geme[...]

  • Seite 55

    57 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montier t werden k önnen, verge wissern Sie sic h, dass diese ange - sch los sen sind und ric htig v er wendet werden. Die V erwendung einer Staubabsau- gung kann Gefähr dungen durch Staub verringern. 4 . V er wendu ng und B eha ndlu[...]

  • Seite 56

    58 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge / Inbetriebnahme / Bedienung Q A lles verst and en ? J W enn Sie sich mit diesen allgemeinen Sicher- he its hin w eis en für El ekt ro ger ät e v ertr au t g ema cht haben und mit Hilfe der entsprechenden Bedie- nu ng sa nle it un g all e F unk ti on en un d Ha ndh ab un g Ihres Ele[...]

  • Seite 57

    59 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Q Pol iere n bzw . En t wachse n mit der Syn thet ik- Polie rhau be Hi nwe is: Die Wachs- / Polierpaste muss ausreichend an getr oc kne t s ein, um ei nen op tima len P ol iervo rg ang durchführen zu k önnen. Andernfalls wird noch flüssige P olitur durch die Polierhaube [...]

  • Seite 58

    60 DE/A T Informationen Q Konfor mit ätse rklä rung / Hers tel ler Wir , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44 8 67 B oc hu m, D eutschland , erklär en hiermi t für dieses Produ kt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ma sch in en ric ht li nie (98 / 37 / EG) EG - Niederspann ungsrichtlinie (20 0 6 / 95 / EG) E lek t rom ag net isc [...]