Kompernass PEBS 900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kompernass PEBS 900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kompernass PEBS 900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kompernass PEBS 900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kompernass PEBS 900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kompernass PEBS 900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kompernass PEBS 900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kompernass PEBS 900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kompernass PEBS 900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kompernass PEBS 900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kompernass PEBS 900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kompernass finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kompernass PEBS 900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kompernass PEBS 900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kompernass PEBS 900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PEBS 900 BEL T S ANDER Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: PEBS900032008-3 GB / IE / CY Operating and safety instructions[...]

  • Seite 2

    A 6 B 10 11 C D E F 6 5 7 8 1 2 3 4 12 13 14 14 16 15 9[...]

  • Seite 3

    5 GB/IE/CY Int roduc tio n Prop er use .....................................................................................................................Pag e 6 Feat ures a nd equ ipme nt ............................................................................................... Page 6 Inc lude d ite ms ......................................[...]

  • Seite 4

    6 GB/IE/CY Belt sander PEBS 900 Q Introduction Please mak e sure you familiarise your - self fully with the way the device w or ks before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper ating instructions. K eep these instructions in [...]

  • Seite 5

    7 GB/IE/CY Fi xed mou n ti ng k i t: 12 Mounting frame 13 Clamp plates 2 x 14 Screw clamps 2 x 15 Spacer plates 2 x 16 Screw Q Included items C hec k t h at a l l th e i te ms a nd a cc ess or ies ar e prese nt immed iate ly af ter unpa cki ng the device: 1 Belt sander PEBS 900 1 Sanding belt 1 Dust collection box 1 Extraction adapter (for external[...]

  • Seite 6

    8 GB/IE/CY 1.  W or kplace safet y a) Kee p you r work i ng a re a c le an a nd wel l li t. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. b) Do no t wor k wi t h t he d evic e in p ot en ti a ll y exp los i ve en - vi ro n me nt s in w h ic h t he re ar e in f la m ma bl e li qu id s, g as es o r dust s. Electrical power tools cr eat[...]

  • Seite 7

    9 GB/IE/CY ha ir, clo th i ng a nd g loves c le a r of m ov - in g pa r ts . Loose clothing, jewellery or long hair can become trapped in mo ving parts. g) I f va cu u m dus t ext r ac t io n an d co l lec - tion de vices are fitted d o not forget to ch ec k t ha t t hey a re p r ope r ly c on ne c te d an d co rr ec t l y use d. The use of these d[...]

  • Seite 8

    10 GB/IE/CY J Secur ely support the workpiece. Use clamps or a vice to grip the workpiece firmly . This is much safer than holding it with your hand. J Nev er suppor t yourself b y placing your hands near or in front of the de vice or the workpiece surface. A slip can result in injur y . J If a danger ous situation arises, pull the mains plug imme[...]

  • Seite 9

    11 GB/IE/CY j The auxiliary handle 7 can be adjusted or remo ved to allo w you to sand difficult-t o- reach places. Q V acuum dust extraction W ARNING ! DAN GE R O F F IR E ! There is the danger of fi re wh en worki ng wit h e lec trical de - vic es tha t h av e a dustbox or can be connected to a vacuum cleaner . Under cer tain conditions the wood[...]

  • Seite 10

    12 GB/IE/CY Q Selecting the corr ect rotational speed and sanding belt Y ou can select the belt speed using the belt speed adjuster wheel 1 e v en whi ls t th e sand er is running . The optimum belt speed depends on the workpiece and the workpiece material. Alway s confirm the best speed by carrying out a small test. The follow- ing table lists so[...]

  • Seite 11

    13 GB/IE/CY Operation / Maintenance and cleaning / Disposal / Information j Place the belt sander on to the mounting frame 12 and guide the dust extraction spout 5 through the opening of the mounting frame 12 . Tighten the screw s 16 . j Place the tw o clamp plates 13 on to the holes pro vided on the opposite side and screw the clamp plates tight w[...]

  • Seite 12

    14 GB/IE/CY Information Q  Declaration of conformit y / Producer W e, K ompe rna ß Gmb H, Bu rgst r. 21, 448 67 Bo chum, Germany , hereby declare that this product complies with the follo wing EU directiv es: Ma ch i ne r y Di r ec t ive (98 / 37 / E C) E U Low V ol ta ge D i re c ti ve (73 / 2 3 / E E C): EN 60745-1, EN 60745-2-4 E le ct r om [...]

  • Seite 13

    15 FI Sisällysluettelo Aluks i Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 6 V arust us ......................................................................................................................... Sivu 1 6 T oimitusla ajuus .........................[...]

  • Seite 14

    16 FI Aluksi Nauhahiomakone PEBS 900 Q Aluksi T utustu ennen käytt öönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kos- ke viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omistajalle m yö[...]

  • Seite 15

    17 FI Aluksi / Sähkötyök aluja k oske vat yleiset tur vaohjeet Q T oimituslaa juus T a rkis ta heti lait tee n pakkauksest a poistam isen jäl keen t oi m it us la a ju us: 1 Nauhahiomakone PEBS 900 1 Hiomanauha 1 P ölynker äyslaatikko 1 Imusovitin(ulk oiseen pölynimentään) 1 Kiinteäasennussarja 1 K äyttöohje 1 Vihk o “T akuu ja huolto[...]

  • Seite 16

    18 FI Sähk ötyökalu ja k oske vat yleiset turvaohjeet ol e sa l li t t ua . V oit helposti menettää kontrollin laitteeseen. 2.  Sähk ötur vallisuus Väl tä s äh köis ku n a ih eu t ta m aa hengenv aaraa: a) L a it t ee n pi st o kkee n pi t ää s opi a pi s - to ra si aa n . Pis t oket t a ei s aa m uu t t aa mi ll ää n t ava ll a .[...]

  • Seite 17

    19 FI Sähk ötyökalu ja k oske vat yleiset turvaohjeet b)  Äl ä käy t ä mi t ää n sä hköt yökal ua , jo nka käyn n is t ys k y t ki n on v i al li ne n . Sähkö työkalu, jota ei v oi enää kytk eä päälle tai päältä, on vaar allinen ja se on k orjattava. c)  Ir ro ta p is to t ul pp a pi st or as ia st a , en - ne n ku [...]

  • Seite 18

    20 FI K äyttöönotto Q K ä yttöönotto Ota huomioon verkk ojännite. Vir talähteen verkk ojännitteen tulee vastata laitteen t yyppikilves- sä olevia tietoja. Laitteita, joissa on merkintä 230 V , voidaan k äyttää myös 220 V:n jännitteessä. Q Hiomanauhan kiristäminen / vaihtaminen V AROL TUS ! V edä pistoke aina pistor asiasta pois e[...]

  • Seite 19

    21 FI K äyttöönotto / K äyttö ketta ja av aa pölynkeräyslaatikk o 10 , k opsauta sitä johonkin k ov aan esineeseen. Pöl yn i m em in en u l koise l la i mu ll a: V AROL TUS ! Räjähdy sherkissä pölyissä / ilmaseoksissa on k äytettävä niihin erik oisesti sopivaa pölynimuria. P ALOV A AR A! Metalleja hio ttaessa (kipinöiden si nk oi[...]

  • Seite 20

    22 FI Ma ter iaa li / työsk entelyalue La kan h i om i ne n K arkeahionta (rak eisuus) 150 Hienohionta (rak eisuus) 320 Kierrosluvun esivalint a pieni (1-2) Ma t er ia a li / työsk entelyalue Ter äk s es tä ru os te e n po is ta m in e n K arkeahionta (rak eisuus) 40 Hienohionta (rak eisuus) 120 Kierrosluvun esivalint a k eski / suuri (3-4) Ma [...]

  • Seite 21

    23 FI Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Nauhahiomakone on huolto vapaa. j Puhdista laite säännöllisesti heti työn päätytt yä. j K äytä laitteen puhdistukseen kuivaa k angasta, ei missään tapauksessa bensiiniä, liuo tusaineita tai puhdisteita, jotk a syö vyttävät muovia. j Pidä tuuletusauk ot aina vapaina. j P oista kiin[...]

  • Seite 22

    24[...]

  • Seite 23

    25 SE Innehållsförtec kning Inlednin g Avsed d användn ing................................................................................................... S idan 26 De ol ika dela rna ........................................................................................................ Si dan 2 6 I leveran sen in går ......................[...]

  • Seite 24

    26 SE Inledning Bandslip PEBS 900 Q Inledning Innan du börjar använda v erkt yget: Gör dig ovillk orligen för trogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning. Förvara denna bruksan visning på säk er plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns t il lgän gl ig äv[...]

  • Seite 25

    27 SE Inledning / Allmänna säk erhetsanvisningar för elverktyg 15 Avståndsplatta (2 x) 16 Skruv Q I lev eransen ing år Kont ro l le ra a t t a ll a de la rn a f in ns m ed i lever a nse n: 1 Bandslip PEBS 900 1 Slipband 1 Dammfångare 1 Uppsugningsadapter (för extern dammsugning) 1 Stationär monteringssats 1 Bruksanvisning 1 Häfte Garanti o[...]

  • Seite 26

    28 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg av b rä n nb ar vä ts ka, ga s el l er d am m . Elverktyg genererar gnist or som kan antända damm eller ångor . c) Se t il l a t t ba rn o ch a n dr a pe r - soner inte risk erar sk ador när el ver k t yge t anvä nd s. Låt dig inte störas under an vändningen, håll uppsikt hela tiden.[...]

  • Seite 27

    29 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg 4.  Omsorgsfull hantering oc h anv ändning a v elverktyg a)  Öve rb el as ta i n te m as ki n en ! Anvä nd rä t t e lve rk t yg f ör r es pe k ti ve ar be te . Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrar e inom angivet effektomr åde. b)  Anvä nd i[...]

  • Seite 28

    30 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg / Användning J Låt verkt yget stanna helt innan du lägger ifr ån dig det. J Dra alltid ut nätsladden när verktyget inte an- vänds, t.e x. vid avbrott i arbetet, eller för e alla t yper av tillbehörshantering (byte av slipband). Q Anv ändning K ontroller a nätspänningen. Strömk äl[...]

  • Seite 29

    31 SE Anv ändning / Handhavande Da mm su gn in g me d ext er n up ps ug ni ng : V ARNING! Anv änd specialdammsugare om du skall ta hand om e xplosiv damm / luf tblandning. BR ANDRISK! An vänd inte dammsugning (damm - fån gar e eller dammsugare) om du slipar i metall. 1. Skjut på adaptern 11 på uppsugningsmuffen 5 på sidan (se bild C). 2. Sk[...]

  • Seite 30

    32 SE Ma t er ia l / arbetsområde Ta bor t r os t Gro vslipning (gr ovlek) 40 Finslipning (gro vlek) 120 V ar vtal Medel / högt (3-4) Ma t er ia l / arbetsområde Plast Gro vslipning (gr ovlek) 120 Finslipning (gro vlek) 240 V ar vtal Lågt / medel (2-3) Ma t er ia l / arbetsområde Ic ke me ta l l (t.ex . al u mi - ni u m) Gro vslipning (gr ovle[...]

  • Seite 31

    33 SE Avfallshantering / Information Kast a in te e l verk t yg i hushållssoporna! Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG gällande begag- nad elektrisk och elektronisk utrustning sk all trasiga eller begagnade elverktyg avfallshanteras separat och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- stiftning. K ontakta miljök ontoret på din ort f?[...]

  • Seite 32

    34[...]

  • Seite 33

    35 DK Indholdsfortegnelse Indlednin g Anven dels e ef te r for mål et ............................................................................................Si de 36 Udrustning ..................................................................................................................... Sid e 36 Levera ncen s indho ld .................[...]

  • Seite 34

    36 DK Båndsliber PEBS 900 Q Indledning Før De tager apparatet i brug den før ste gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektriske r edskaber . Dette k an De gør e med den f ølgend e b etj enings v ejl dni ng. Den skal opbe vares godt. Alle medfølgende doku- menter skal f ølge m[...]

  • Seite 35

    37 DK St a ti on ær t m on ta ge sæ t: 12 Montageramme 13 Klemmeplader 2 x 14 Skruetvinger 2 x 15 Afstandsplader 2 x 16 Skrue Q Lev erancens indhold Um id de lb ar t e f t er u dp ak ni n g a f ap pa - ra t et kon t ro ll er es l evera nc e ns i nd ho ld : 1 Båndslibemaskine PEBS 900 1 Slibebånd 1 Støvopfangningsboks 1 Opsugeradapter (til ekst[...]

  • Seite 36

    38 DK 1.  Sikk erhed på arbejdsst edet a) A r bej ds om rå d et s kal vær e r ydd e li gt og ha ve go d be lys n in g. Uorden og ubelyste arbejdsområder k an være årsag til ulykker . b) Ap pa ra t et m å ik ke anven - des i e k sp lo si on st ru ed e om - gi vel se r hvor de r b ef in de r si g bræ nd ba re væs ker , lu f t ar t er e l [...]

  • Seite 37

    39 DK På den måde k an apparatet bedre k ontrolleres i uventede situationer . f) I fø r De m eg ne t be kl æd ni n g. D en m å ik ke være v id , og s my kker s kal l æg - ges væ k. H år, bek læ dn in gs de le o g ha nd sker s kal h ol des b or t e f ra b evæ - gelige dele. Hvis De har langt hår , bør De bru - ge et hårnet. Løst sidde[...]

  • Seite 38

    40 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Ibrugtagning persons helbred eller for per soner der befinder sig i nærheden. Der skal bruges øjenbeskyttelse og åndedrætsværn! J Emnet skal sikres. Der bør ben yttes spændean- ordninger / skruetvinge til at holde emnet fast. Dette er mere sikk er t end med hænderne. J Støt u[...]

  • Seite 39

    41 DK j Det ekstr a håndgreb 7 ka n j us ter es el ler sk rue s af. Dermed kan man også k omme til eventuelt vansk eligt tilgængelige steder. Q Støvopsugning A D V ARSEL ! BR ANDFARE! Arbejde med elektriske appar ater der råder o ver en støv opfangs- boks eller er forbundet med støvsuger en ov er en støvopsugn ing sa nor dn in g, fre mb yde[...]

  • Seite 40

    42 DK ang iv et uforpligtende værdier der k an lette det at finde frem til den optimale indstilling. Ma t er ia l e / abejdsområde Bl ø dt t ræ Gro vslibning (k or ning) 60 Finslibning (k orning) 240 Indstilling af omdrejningstaæ højt (5-6) Ma t er ia l e / arbejdsområde Hå r dt t ræ Gro vslibning (k or ning) 60 Finslibning (k orning) 180[...]

  • Seite 41

    43 DK Betjening / P asning og rengøring / Bortskaffelse / Informationer ningsflade 15 . Her skal k oniciteterne være vendt udefter (se illustration). j Båndsliberen anbringes på montager ammen 12 og opsugningsstudsen 5 føres gennem monta - gerammens åbning 12 - Skruen 16 spændes til. j De to klemmeplader 13 anbringes på de der til beregne[...]

  • Seite 42

    44 DK Informationer Q K onformit etserklæring / Fremstiller Vi , K omp er na ß Gm bH, Bu r gs tr . 21 , 44867 Bochum, T yskland, erklærer hermed for dette produkt o ver ensstemmelse med de følgende EF-direktiver: Ma sk in d ir ek t i v (98 / 37 / E F) E F - la vsp æn di ng sd i re k ti v (73 / 23 / E Ø F): EN 60745-1, EN 60745-2-4 E le k tr o[...]

  • Seite 43

    45 NO Innholdsfortegnelse Innlednin g Forsk rif t sme ssi g bru k .................................................................................................... Si de 46 Utst yr .............................................................................................................................. Si de 46 Leveringsomfang ..............[...]

  • Seite 44

    46 NO Båndsliper PEBS 900 Q Innledning Sør g f or å v ære f ortr ol ig m ed a pp ara te ts funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt vare på denne veiledningen. Der som ap- par ate t o ver lat es til an dr e m[...]

  • Seite 45

    47 NO Q Lev eringsomf ang Sø rg f o r å kont r ol le re l everi ng so m fa ng et um id de lb ar t e t t er u t pa kk in ge n: 1 Båndsliper PEBS 900 1 Slipebånd 1 Støvoppsamlingsboks 1 Sugeadapter (for eksternt støvsug) 1 Stasjonært montasjesett 1 Betjeningsveiledning 1 Hefte „Garanti og ser vice“ Q T eknis ke data Bå nd sl i pe r: Par k[...]

  • Seite 46

    48 NO støvpartikler . Elektriske r edsk aber danner gnister der kan ant ænde dampe eller støv . c) Bø rn o g an dr e pe rs on er s kal ho ld es på a f st a nd nå r r ed - skab et b l ive r be ny t te t. Hvis man bliver afledt, k an man miste kontrollen ov er apparatet. 2.  Elektrisk sikkerhed For ebyg li vs fa rl ig e el ek t ri ske s tø[...]

  • Seite 47

    49 NO Anv endelse af den slags anordninger nedsæt- ter faremomenterne som følge af støv . 4.  Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektris ke redskaber a)  Un dg å a t overb el as te a p pa ra t et. Anve nd d et e le k t ris ke red s kab de r er b est e mt t i l De res a rb ej de . Med det pa sse nd e e lek tri sk e vær ktø j e[...]

  • Seite 48

    50 NO J Apparatet må alltid være slått på når det før es mot arbeidsst ykket. Løft apparatet fr a arbeids- stykket etter avsluttet arbeid før det slås av . J Sørg for alltid å holde apparatet fast med beg- ge hender under arbeidet (se fig. D). Sørg for en stabil stilling. J La apparatet stoppe helt opp og slå det av før det legges bo[...]

  • Seite 49

    51 NO unn gås at sl ipe r est er og app ar atet b lir o ver opphet et, og støvboksen eller støvsuger ens pose må alltid tømmes før pauser i arbeidet. Br uk s t ø vm as ke! St ø vs ug in g me d st ø vop ps am li ng s bok s : j Skyv støvoppsamlingsboksen 10 inn i sugestus- sen 5 på apparatets side (fig. C). Tømm in g a v st ø vop psa m [...]

  • Seite 50

    52 NO Betjening Ma t er ia l e / Arbeidsområde Sponplater Gro vsliping (kornstørr else) 60 Finsliping (kornstørr else) 150 V alg av tur tall Hurtig (5 – 6) Ma t er ia l e / Arbeidsområde Fj er ni n g av f a rg e o g lakk Gro vsliping (kornstørr else) 60 Finsliping (kornstørr else) –– V alg av tur tall Hurtig (5 – 6) Ma t er ia l e / A[...]

  • Seite 51

    53 NO Betjening / V edlikehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger Q Tips og Triks j Bruk aldri samme slipebånd til bear beiding av tre og metall. j Utslitte eller ujevne slipebånd kan s kade arbeidsst ykket. Bytt derfor slipebånd i rett tid. j Slipebånd bør oppbevar es hengende, da de blir ubrukelige når det oppstår knekk osv[...]

  • Seite 52

    54[...]

  • Seite 53

    55 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Eισα γωγ ή Χρήσ η σύμφ ωνα με τ ους κανονι σμ ούς...................................................................Σε λίδ α 56 Εξο π λ ι σ μ ό ς .......................................................................................................[...]

  • Seite 54

    56 GR/CY Τριβέα ε ιάντα PEBS 900 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία και πληροφορηθείτε σχετικά με την ορθή συναναστροφή με ηλεκτρονικ?[...]

  • Seite 55

    57 GR/CY Στα τι κό σε τ συ να ρολόγ ησ η : 12 Πλαίσιο συναρμολόγησης 13 Πλάκες στερέωσης 2 x 14 Σφιγκτήρες 2 x 15 Πλάκες απόστασης 2 x 16 Βίδα Q Περιεχόενα παράδοση Ελ έ γξτε α έσ ω  ε τ ά το ξεπ ακε τ[...]

  • Seite 56

    58 GR/CY προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕ ΙΑΣ ΚΑ Ι ΤΙΣ ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! 1.  Θέση εργασία-ασφάλεια α)  ια τ [...]

  • Seite 57

    59 GR/CY εξοπλισμός όπως είναι αναπνευστική μάσκα, προστατευτικά παπούτσια που δεν γλιστράνε, προστατευτικό κράνος ή ωτοασπίδες, ανάλογα με το είδος και την εφαρμογή του μειώνουν τον κίνδυνο πρ?[...]

  • Seite 58

    60 GR/CY Η χ ρήσ η η λεκ τρο νικ ών εργ αλε ίων για ε φαρ μογ ή άλλη από αυτή που προδιαγράφεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Υποδείξει ασφάλεια για ηχανέ λείανση ε ιάν?[...]

  • Seite 59

    61 GR/CY Θέση σε λειτουργία 2. Τοποθετήστε ένα νέο ιμάντα λείανσης ή αντικα- ταστήστε τον για να επεξεργαστείτε άλλα υλικά ή για να αλλάξετε την υφή. ΣΗΜΑΝΤ ΙΚ Ο: Η φορά των βελών στην εσωτερική πλε?[...]

  • Seite 60

    62 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Αναρρό φησ η σ κόνη  ε ξέν η σ υσ κε υή αναρρ όφησ η: ΠΡΟΕ ΙΟΠΟΙΗΣΗ! Σε περίπτωση εκρηκτι- κής σκόνης / μείγματος αέρα θα πρέπει να χρησι- μοποιήσετε μία σ[...]

  • Seite 61

    63 GR/CY Χειρισμός Υλ ι κό επ εξεργασ ί - α / τ ο έα  επ εξερ - γασία Μοριο σα νίδε Χονδροειδής λείανση (υφή) 60 Λεπτή λείανση (υφή) 150 Προεπιλογή αριθμού στροφών υψηλή (5-6) Υλ ι κό επ εξεργασ ί - α[...]

  • Seite 62

    64 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / Πληροφορίες j  Εφαρμόστε και τις δύο πλάκες απόστασης 15 μέσα στις προβλεπόμενες διατρήσεις πάνω στην επιφάνεια τοποθέτησης του πλαισί[...]

  • Seite 63

    65 GR/CY Πληροφορίες Q ήλωση συόρφωση / Κατασκευαστή Εμείς, η εταιρία K ompernaβ GmbH, διεύθυνση Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε δια του παρόντος ότι το παρόν προϊόν συ μμ ορ φώ - νεται προς τι?[...]

  • Seite 64

    66[...]

  • Seite 65

    67 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Be stim mungs gem äße r Geb rauc h ............................................................................... Sei te 68 Ausstattung ................................................................................................................... S eit e 68 Lieferumfang ..............................[...]

  • Seite 66

    68 DE/A T Bandschleif er PEBS 900 Q  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow er kzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Be wah ren S ie die se A nlei tu ng a uf. Hä nd igen S ie a lle Unterlagen [...]

  • Seite 67

    69 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektrow erkzeuge Stat ionär- Mont age -Set : 12 Montagerahmen 13 Klemmplatten 2 x 14 Schraubzwingen 2 x 15 Abstandsplatten 2 x 16 Schraube Q Lieferumfang Kont ro l li er en S ie u n mi t t el ba r na c h de m Aus pa c ken des G e rä t es de n Li ef e ru mf a ng : 1 Bandschleifer PEBS 90[...]

  • Seite 68

    70 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sic herheit a) Hal ten Si e I hren Arbei tsb ere ich s aub er und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch - tete Arbeitsbereiche k önnen zu Unfällen führen . b) Arbeiten Sie mit dem Elektro - werkzeug nicht in e xplosions - gefährdet er Umgebung, in der si ch bre n[...]

  • Seite 69

    71 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge d) Entfe rnen S ie E in ste ll w erkz euge o de r Schraubensc hlüssel, bev or Sie das Elek - trow erkzeug einschalten. Ein W erkzeug od er S ch lü ss el , der si ch i n eine m dr ehe nd en Geräteteil befindet, k ann zu Verletzungen führen. e) V ermeiden Sie eine abnormale Körper[...]

  • Seite 70

    72 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge / Inbetriebnahme Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen ausgelegt. Das Gerät darf nur für T rock ensc hliff verwendet wer den. J Asbesthaltiges Material dar f nicht bearbeitet wer den. Asbest gilt als krebserregend. W A RNUNG ! GIFTIGE ST ÄUBE! Die beim Schleifen von z. B. b[...]

  • Seite 71

    73 DE/A T Inbetriebnahme / Bedienung Schleifleistungen aus. Zusätzlich schonen Sie durch diese Arbeitsweise den V erschleiß des Schleifbandes und die Oberfläche des W erk - stüc k es wir d glatter . Ab tr a g un d Ob er f l äc h e: Di e Abtr ags leis tun g und die O berfl äche ngü te w er den von der Bandgeschwindigk eit und der K ornstä[...]

  • Seite 72

    74 DE/A T Bedienung Mo me nt be t ri eb e in sc ha l te n: j  Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 . Mo me nt be t ri eb a uss c ha lt e n: j  Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 los. Da ue rb et ri eb e in sc ha l te n: j   Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 , halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie den F eststell- kn[...]

  • Seite 73

    75 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung / Entsor gung / Informationen j  Setzen Sie den Bandschleifer auf den Montage- rahmen 12 und führen den Absaugstutzen 5 durch die Öffnung des Montager ahmens 12 . Ziehen Sie die Schraube 16 an. j  Stecken Sie die beiden Klemmplatten 13 auf die vor gesehenen Lochungen an der gegenüber- li[...]

  • Seite 74

    76 DE/A T Informationen Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. J La sse n S ie d en A ust a usc h d es N et z- st ec kers o de r d er A ns ch l uss le it u ng im me r vom H er st el l er d es E le k t ro - werkzeugs ode r seinem K undend ien st ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Ger?[...]