Kompernass XQ 90 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kompernass XQ 90. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kompernass XQ 90 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kompernass XQ 90 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kompernass XQ 90, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kompernass XQ 90 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kompernass XQ 90
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kompernass XQ 90
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kompernass XQ 90
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kompernass XQ 90 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kompernass XQ 90 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kompernass en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kompernass XQ 90, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kompernass XQ 90, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kompernass XQ 90. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W axer / POLISHER x Q 90 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: XQ90032008-3 W axer / polisher Operation and Safety Notes GB[...]

  • Página 2

    C B 1 2 4 3 A 5 6[...]

  • Página 3

    5 GB/IE/CY T able of content Int roduct ion Inte nded U tilisa tion ..................................................................................................... Page 6 Ope ratin g eleme nts .................................................................................................... Page 6 Ite ms suppli ed ..........................[...]

  • Página 4

    6 GB/IE/CY Introduction W a x er / pol ishe r Wax ap pl ica ti on, b uf f ing a nd wa x rem o - val fro m veh icl e fi nis hes Q In troduc tion Ple ase m ak e sur e y ou fami liari se y our self fu lly wi th t he wa y t he de vic e w or ks bef or e you use it for the first time and that y ou understand how t o handle electrical power tools cor - r[...]

  • Página 5

    7 GB/IE/CY Introduction / General safet y advice for electrical pow er tools Q T echnical Dat a Waxer / p oli she r PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Rated v oltage: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Rated po wer: 90 W No-load rotational speed: n 0 = 3300 min -1 P olishing disc: ø 250 mm Protection class: II / & No ise a nd vi br at ion d at a: V alues determi[...]

  • Página 6

    8 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools 2.  Electrical safet y T o a void d ang er t o li fe f rom el ec tri c sho ck : a) The mains plug on t he device must match the mains soc k et. The plug must not be modified in any way . Do not use an adapter plug with devices fitted with a prot ectiv e ear th. Unmodified plugs and [...]

  • Página 7

    9 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools b)  Do no t use a n ele ct ri cal p ower to ol if it s sw it ch i s def ec ti ve. An elec trica l po we r tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c)  Pu ll t he ma ins p lu g out o f th e soc ket be for e you ma ke any ad jus tm en[...]

  • Página 8

    10 GB/IE/CY Commissioning / Operation / Cleaning and Maintenance Q Commissioni ng The mains voltage at the mains sock et must match tha t sh ow n on the ra ting pl ate on t he d evi ce. De vice s marked with 230 V ~ can also be operated at 220 V ~ . Q Opera tion Q Placing t he bonnet on the buffing plate 1. Turn the wax er/polisher over so that the[...]

  • Página 9

    11 GB/IE/CY Cleaning and Maintenance / Disposal / Information mains socket befor e carr ying out any w ork on the device. C AUT IO N ! Ensure that no fluids can permeate into the appliance, this could lead to the destruction of the product. The appliance is maintenance-free. j Use a slightly moist cloth to clean the housing, if necessar y with a m[...]

  • Página 10

    12[...]

  • Página 11

    13 FI Sisällysluettelo T ur vall isuu t tasi var te n Määr äysten mukainen käy t tö ..................................................................................... Si vu 1 4 Käyttöosat ................................................................................................................... Si vu 1 4 T oimituslaajuus ........[...]

  • Página 12

    14 FI T ur v allisuuttasi varten Kiillotuskone Autoj en maalipi ntojen vahauk seen, kiillotukseen ja vaha npo ist oon Q Turvallisuuttasi varten P er ehd y e nne n e nsi mmä ist ä k ä ytt öön ott oa laitteen toimintoihin ja tutustu sähk öt yö- k alun oik eaa n k äytt öön. Lue tämä n li säks i seuraav a käyttöohje. Säilytä tämä oh[...]

  • Página 13

    15 FI T ur v allisuuttasi varten / Sähkö t yök aluja k osk evat yleiset turvaohjeet Q T ekniset tiedot Ki il lot uskon e PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nimellisjännite: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nimellisteho: 90 W Joutokäynnin kierrosluku: n 0 = 3300 min -1 Kiillotuslaikka: ø 250 mm K otelointiluokka: II / & Me lu - ja t är inä ti edo t: Mitta[...]

  • Página 14

    16 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet 2.  Sähk ötur vallisuus Väl tä sä hköi sku n ai heu t ta maa hengenv aaraa: a) La it te en pi st okkee n pi tää s opi a pis - to ras ia an. P ist oket ta e i sa a muu t taa mi llä än t ava lla . Äl ä käy tä ad ap ter ia yh dess ä suo ja maa doi te tt uj en la it t ei - de[...]

  • Página 15

    17 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet / Käyttöönott o / K äyttö ku in sä äd ät la it et ta , vaih da t lis äos ia ta i pan et l ait t een va ras to on. N ämä var otoimenpiteet estävät sen, että laite k äynnis- t yy v ahingossa. d)  Sä il yt ä sä hköt yökal uja s il loi n, k un ni it ä ei käy te tä [...]

  • Página 16

    18 FI K äyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen Q V ahan- / Kiillotust ahnan levittäminen froteemy ssyllä 1. Käytä vahaamiseen ainoastaan laadullises ti kork eatasoisia tuotteita. j Huomioi pakk auksessa annetut käsittely ohjeet. 2. Kuljeta vahaa / kiillotustahnaa suoraan frotee- my ssyn t yöpinnalle 5 . j Jaa v aha- / kiillotustahna n[...]

  • Página 17

    19 FI Hävittäminen / Yleisiä tietoja Lisätietoja antavat mm. paik alliset ympäristövir an- omaiset. Q Yleisiä tiet oja Q Huolto Maakoht aisten huoltopisteiden yhteystiedot löytyvät takuuasiakirjoista. J An na la it t een h uol to toi me npi te et pä tev ien a mm at ti he nki löi de n teh tä - väk si . K ä y tä ai noa st aa n alk upe [...]

  • Página 18

    20[...]

  • Página 19

    21 SE Innehållsförtec kning Inledning Föresk rive n användnin g ............................................................................................. Sid an 22 Komponenter ............................................................................................................... S idan 22 Levera nsens omf at tning ..................[...]

  • Página 20

    22 SE Inledning Poleringsmaskin V a x a r , pol er ar oc h ta r bor t bi lva x frå n la ckad e for do n Q Inledning Innan du börjar använda verktyget. Gör dig ovillk orligen för tr ogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning. F ör var a denna bruksanvisning på säker[...]

  • Página 21

    23 SE Inledning / Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg Q T ekniska specifik ationer Pol eri ngs ma ski n PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Märkspänning: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nominell effekt : 90 W T omgångsvarvtal: n 0 = 3300 min -1 P oleringstallrik: ø 250 mm Skyddsklass: II / & Bu ll er - oc h vi bra ti ons in fo rma ti on: Mät[...]

  • Página 22

    24 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg 2.  Elsäk erhet Un dv ik pe rso nskad or p.g .a . strömstötar: a) Ap par at kont ak te n må ste p ass a i ut - ta get. Kon ta kt en f år i nte m odi f ier as på nå go t sät t. A nvänd i nt e ada pt er - kont ak te r ti lls am man s med j ord ad e ver k t yg . Originalk ontakter och[...]

  • Página 23

    25 SE Allmänna säk erhetsanvisningar ... / Bör ja an vända poleringsmaskinen / Användning c)  Dr a ut kon ta kt en u r vägg ut ta get i nn - an d u gör i ns tä lln in gar p å verk t yget, by ter t il lb ehö rsde la r ell er l ägg er u n - da n verk t yge t. Denna försiktigh et så tg är d fö rh ind r ar oa v sik tl ig s tart a v[...]

  • Página 24

    26 SE Anv ändning / R engöring och skötsel / Avfallshantering Q Lägga på vax / poleringspas ta med frottéhätt a 1. Använd alltid högkvalitativ a produkter för pole- ringen. j F ölj arbetsanvisningarna på förpackningen. 2. Lägg på vax / polerpasta direkt på frottéhät- tans 5 ar betsyta. j Fördela vax et- / pastan jämnt över fr o[...]

  • Página 25

    27 SE Information Q Inf ormation Q Ser vice Adressen till ansv arig kundtjänst hittar du på garantik or tet. J Låt en dast beh örig elekt rik er reparera ut rus tn in gen o ch a nvänd e nda st r e - se rvd ela r i or igi na l. Därmed säkerställs verktygets säkerhet. J Lå t al lt id t ill verka ren e ll er ku nd tjä ns t by ta nä t k o n[...]

  • Página 26

    28[...]

  • Página 27

    29 DK Indholdsfortegnelse Indledni ng Be stemm elsesm æssig b rug ........................................................................................ S ide 30 Betjeningselementer ................................................................................................... Si de 30 Med følg er ved k øb .................................[...]

  • Página 28

    30 DK Indledning Poleringsmaskine V ok sn ing , pol er ing o g af vok sn in g af autolak Q Indledning Før De tager apparatet i brug, bør De gøre Dem fortrolig med dets funktioner og sætte Dem ind i den rigtige omgang med elektriske r edskaber . Herom kan De læse i den følgende betjeningsvejledning. Denne v ejledning skal opbev ares, og ved o [...]

  • Página 29

    31 DK Indledning / Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj Q T ekniske data Poleringsmaskine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nominel spænding: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Nominel ydelse: 90 W Omdrejningstal i tomgang: n 0 = 3300 min -1 P oleringsskive: ø 250 mm Sikkerhedsklasse: II / & St øj - o g vib ra ti ons in for ma tio ner : V ?[...]

  • Página 30

    32 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 2.  Elektrisk sikkerhed For ebyg li vsf arl ig e el ek tr iske st ød : a) Ap par at et s sti k skal p ass e ti l sti kdås en. St ik ket må ik ke ænd res p å nog en må de. De r må i kke anve ndes a da pet er - st ik s amm en m ed ap pa ra tet d er ha r sikkerhedsjording. Uændr [...]

  • Página 31

    33 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 4.  Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektriske redskaber a)  Un dgå a t overb ela st e ap par at et. Anve nd de t ele k tri ske red skab d er er b est emt t il D ere s arb ejd e. Med det pa sse nd e e lek tri sk e væ rkt øj er de t bed re o g m er e sikkert at arbej[...]

  • Página 32

    34 DK Ibrugtagning / Betjening / V edligeholdelse og rengøring Q Ibrugt agning Spændingen på stikdåsen sk al passe sammen med angivelserne på apparatets typeskilt. Apparater der efter t ypeskiltet kræv er 230 V ~ , kan også be- nyttes med 220 V ~ . Q Betjening Q Påsætning af hætten på polerskiven 1. Poleringsmaskinen vendes om så poleri[...]

  • Página 33

    35 DK V edligeholdelse og r engøring / Bor tsk affelse / Informationer FORSIGTIG! Sørg for , at der ikke kommer v æske ind i de t in dve ndige af maski nen, da d et ø delæg ger produktet. Maskinen er vedligeholdelsesfri. j Infatningen r engøres med et let fugtet klud og ev entuelt med et mildt rengøringsmiddel. j Brug aldrig benzin, opløsn[...]

  • Página 34

    36[...]

  • Página 35

    37 NO Innholdsfortegnelse Innledning Forsk rif tsm essig b ruk .................................................................................................. S ide 38 Betjeningselementer ................................................................................................... Si de 38 Leveringsomfang ..................................[...]

  • Página 36

    38 NO Innledning Polermaskin V ok si ng, p ole ri ng og vok sf je rni ng a v bi lla kk Q Innledning Sørg fo r å vær e fortro lig med a pparate ts funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i rik tig o mgan g med elektro verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt v are på denne veiled[...]

  • Página 37

    39 NO Innledning / Generelle sikk erhetsan visninger for elektro verktøy P olerskive: ø 250 mm Beskyttelsesklasse: II/ & Op pl ysni ng er om s tø y og v ib ras jo n: Målev erdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydst yrke er typisk 60 dB (A). Usikkerhet K=3 dB. Under arbeidet kan støynivået ov erskride 71 dB (A). B ru k hør sel s[...]

  • Página 38

    40 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy c) Ap par at et s kal bes k yt t es mod r eg n og væd e. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk appar at er der forøget risik o for elektrisk stød. d) Le dni ng en må i kke be nyt t es ti l at b ære m as kin en i, h æng e de n op i el le r ti l at t række s t i kket u d med . Le[...]

  • Página 39

    41 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy / T a i bruk / Betjening br ug, s kal op bevare s ude n fo r bør ns ræk k ev idd e. La d ik k e p erso ne r be nyt t et ap pa ra tet hv is de i kke er fo rt ro lig m ed d et el ler i kke ha r læs t di sse a nvis ni nge r . Elektrisk værktøj er far- ligt hvis det ben yttes af uer farn[...]

  • Página 40

    42 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering Q Påføring av voks / polerpast a på frottéhett en 1. Det må bare benyttes produkter av god kv alitet til voksing. j V ær oppmerksom på emballasjens an visninger for behandling. 2. Vok s / poler pasta må påfør es direkte på frottéhettens 5 arbeidsflate. j V oks / polerp[...]

  • Página 41

    43 NO Avfallshåndtering / Opplysninger K ommunen kan gi opplysning om mulighetene for avfallshåndtering av brukte apparater . Q Oppl y sninger Q Ser vice Landets ser vicev erksted er angitt på garantik ortet. J Ap par at et m å bar e rep ar ere s av k val if ise rt e fa gf olk , og d et m å bar e br ukes ori gi nal e res er ved ele r . Dette b[...]

  • Página 42

    44[...]

  • Página 43

    45 GR/CY Πίνακα περιεχοένων Εισαγωγή Χρήσ η σύφω νη ε το υ κανονισ ού ..................................................................... Σε λίδα 4 6 Στοιχεία χειρι σού ....................................................................................[...]

  • Página 44

    46 GR/CY Εισαγωγή Μηχανή στίλβωσης Επ ικά λυψη μ ε κερί , στ ίλ βω ση κα ι απ ομ άκ ρυνσ η κερ ιού σ ε χ ρώ μα τα αυ το κι νήτ ων Q Εισαγωγή Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργί?[...]

  • Página 45

    47 GR/CY Εισαγωγή / Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία 5 Καλύατα από ύφασα πετσετέ 6 Συνετικό κάλυα στίλβωση Q Σύνολο αποστολής 1 Μηχανή στίλβωση 2 Καλύατα από ύφα?[...]

  • Página 46

    48 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία β) Μ ην εργάζεσ τε μ ε τη σ υσ κευ ή σε π ερι βά λ λον όπου υφί στ ατ αι κ ίνδυ νος έ κρηξης , σ το οπ οίο υ πά ρχ ο υν ε ύφλεκ τα υ γρά, αέ ρι [...]

  • Página 47

    49 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία ή τα κ λε ιδ ιά π ροτ ού ε νεργοπ οι ήσε τε τη σ υσ κευ ή. Ενα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρίσκεται πάνω σε ένα περιστρεφόενο εξάρτηα [...]

  • Página 48

    50 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά... / Θέση σε λειτουργία / Χειρισό να έχει στερεωθεί καλά επάνω στο δίσκο λειάν- σεω. J Μην αγγίζετε περιστρεφόενα τήατα! Βεβαιώνεστε π?[...]

  • Página 49

    51 GR/CY Χειρισό / Συντήρηση και Καθαρισό / Απόσυρση 1. Τοποθετήστε τη ηχανή στίλβωση πάνω στην προ στίλβωση επιφάνεια. Υπόδε ιξη: Μην ενεργοποιείτε ακόα τη συ- σκευή ώστε να αποφύγετε [...]

  • Página 50

    52 GR/CY Πληροφορίε Q Πληροφορίες Q Σέρβις Μπ ορε ίτε να πλ ηρο φορ ηθεί τε την αρ όδ ια υπη ρεσ ία σέρβι τη χώρα σα από τα έγγραφα εγγύηση. J Αναθέσ τε τ ην επ ιδ ιόρ θωσ η τ ων συ - σκ ευώ ν σ?[...]

  • Página 51

    53 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 54 Bedienelemente .......................................................................................................... S eite 54 Lieferumfang ............................................[...]

  • Página 52

    54 DE/A T Einleitung Polie rmasc hi ne E inwac hse n, Po lie re n und E nt wa ch sen von Fa hrze ug lac ken Q Ei nleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des G er äte s v ertr aut un d i nfo rmi er en Sie si ch ü ber den richtige n Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. B[...]

  • Página 53

    55 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge Q Techn isch e Dat en Poliermaschine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nennspannung: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nennleistung: 90 W Leerlaufdrehzahl: n 0 = 3300 min -1 P olier teller: ø 250 mm Schutzklasse: II / & Geräusch und V ibrationsinformationen: Messwerte ermittelt entsp[...]

  • Página 54

    56 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge 2 . E le kt risc he Sic herh eit V ermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrisc hen Schlag: a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - ze uges mu ss in die Steckdose passen. Der Stec k er da rf i n k ei ner W e is e ve rä n- de rt w erd en . V er wenden Sie k eine Adapterstec k er geme[...]

  • Página 55

    57 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montier t werden k önnen, verge wissern Sie sic h, dass diese ange - sch los sen sind und ric htig v er wendet werden. Die V erwendung einer Staubabsau- gung kann Gefähr dungen durch Staub verringern. 4 . V er wendu ng und B eha ndlu[...]

  • Página 56

    58 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge / Inbetriebnahme / Bedienung Q A lles verst and en ? J W enn Sie sich mit diesen allgemeinen Sicher- he its hin w eis en für El ekt ro ger ät e v ertr au t g ema cht haben und mit Hilfe der entsprechenden Bedie- nu ng sa nle it un g all e F unk ti on en un d Ha ndh ab un g Ihres Ele[...]

  • Página 57

    59 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Q Pol iere n bzw . En t wachse n mit der Syn thet ik- Polie rhau be Hi nwe is: Die Wachs- / Polierpaste muss ausreichend an getr oc kne t s ein, um ei nen op tima len P ol iervo rg ang durchführen zu k önnen. Andernfalls wird noch flüssige P olitur durch die Polierhaube [...]

  • Página 58

    60 DE/A T Informationen Q Konfor mit ätse rklä rung / Hers tel ler Wir , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44 8 67 B oc hu m, D eutschland , erklär en hiermi t für dieses Produ kt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ma sch in en ric ht li nie (98 / 37 / EG) EG - Niederspann ungsrichtlinie (20 0 6 / 95 / EG) E lek t rom ag net isc [...]