Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kompernass Christmas Pyramid KH 4148, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kompernass Christmas Pyramid KH 4148. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kompernass Christmas Pyramid KH 4148
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kompernass Christmas Pyramid KH 4148
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kompernass Christmas Pyramid KH 4148
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kompernass finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kompernass Christmas Pyramid KH 4148, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kompernass Christmas Pyramid KH 4148 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr.: KH4148-08/07-V1 KH 4148 C C H H R R I I S S T T M M A A S S P P Y Y R R A A M M I I D D Operating Instructions P P Y Y R R A A M M I I D D E E D D E E N N O O Ë Ë L L Mode d'emploi K K E E R R S S T T P P Y Y R R A A M M I I D D E E Gebruiksaanwijzing P P I I R [...]

  • Seite 2

    KH 4148 q w e t r CV_KH4148_KOE5848_all 05.09.2007 15:02 Uhr Seite 4[...]

  • Seite 3

    - 3 - Christmas Pyramid KH 4148 4 Pyramide de Noël KH 4148 7 K erstp yramide KH 4148 11 Piramida KH 4148 15 K arácson yi piramis KH 4148 19 Joulup yramidi KH 4148 23 Julp yramid KH 4148 27 Julep yramide KH 4148 31 Read these oper ating instructions carefully befor e using the appliance for the first time and pr eser ve this manual for later refer[...]

  • Seite 4

    - 4 - Christmas Pyramid KH 4148 Intended Use This appliance is intended for decorativ e purposes in domestic households and only for use in dr y rooms. This appliance is not intended for illumination purposes, f or commercial or industrial applications or for use outdoors.  Impor t ant safe t y ins tructions To avoid life-threatening electric sh[...]

  • Seite 5

    - 5 - T ec hnical dat a Mains voltage: 220-240 V ~ 50Hz Protection class: II / Number of bulbs: 7 bulbs Bulb t ype: 34 V / 3 W with E10 thread Nominal pow er: 21 W total Dimensions: 39,5 x 34 cm (W x H) P ower cable length: 1.5 m Items supplied Device Spare bulb Operating instructions Appliance descrip tion q Bulb w Bulb holder e P ower switch r Sp[...]

  • Seite 6

    - 6 - Cleaning  Caution! Disconnect the power plug fr om the pow er socket. F ailure to do so brings with it the risk of a fatal electric shock should you come into contact with electrical par ts or moisture permeates the appliance. Af ter immediate use, first allo w the bulb to cool down.  Attention Do not remov e the bulbs to clean the appl[...]

  • Seite 7

    - 7 - Pyramide de Noël KH 4148 Usage confor me Cet objet est pré vu pour la décoration en intérieur , dans la maison ou l'apparement, dans des endr oits à l'abri de l'humidité. Cet objet n'est pas pré vu pour assurer un éclairage, ni pour être installé dans des locaux industiels ou similaires ni pour êtr e installé e[...]

  • Seite 8

    - 8 - • Enficher le connecteur dans la prise secteur . • Mettre sous tension l'appar eil, puis le mettre hors tension avec l'interrupteur e . R em placement d'am poule • Débrancher d'abor d le connecteur de la prise. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, en effet il y a présence de tension électrique tant q[...]

  • Seite 9

    - 9 - Netto y age  Attention ! Retirez tout d'abor d le connecteur de la prise secteur . Il y a en ef fet risque d'acci- dent mor tel par électr ocution en nettoyant av ec un objet humide des pièces sous tension électri- que. Laisser refr oidir les ampoules si l'appareil vient d'être utilisé.  Attention ! Ne pas dévi[...]

  • Seite 10

    - 10 - IB_KH4148_KOE5848_FR.qxd 07.09.2007 12:12 Uhr Seite 10[...]

  • Seite 11

    - 11 - Kerstpyramide KH 4148 Gebruik v olg ens de bes temming Dit apparaat is v oorgezien voor decor atieve doel- einden in het par ticuliere huishouden en alleen v oor de toepassing in droge ruimtes. Dit apparaat is niet bedoeld v oor verlichtingsdoel- einden, niet om bedrijfsmatig en industrieel ingezet te wor den en niet voor gebruik in de openl[...]

  • Seite 12

    - 12 - • Schakel het appar aat met de aan/uit-knop e aan of uit. Lamp je v er wisselen • Haal eerst de stekk er uit het stopcontact. Alleen uitschak elen is niet genoeg, omdat het apparaat onder spanning blijf t staan z olang de stekker in het stopcontact zit. • Laat u in gev al van voor afgaand gebruik, de lampjes eerst afk oelen. • Draai [...]

  • Seite 13

    - 13 - R einig en  Voorzichtig! Haalt u eerst de stekker uit het stopcontact. Anders k an er sprak e zijn van le vens- gev aar door stroomschokk en, als u bij het reinigen e lektrische delen aanraakt of als er vocht bin- nendringt. Laat u in gev al van voor afgaand gebruik, de lampjes eerst afk oelen.  Let op Draai om te reinigen geen lampjes[...]

  • Seite 14

    - 14 - IB_KH4148_KOE5848_NL.qxd 07.09.2007 12:12 Uhr Seite 14[...]

  • Seite 15

    P P i i r r a a m m i i d d a a K K H H 4 4 1 1 4 4 8 8 Użytk owanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie jest pr zeznacz one do celów dek ora- cyjny ch w pr ywatn ych gospodarstwach domo wych we wnętrzu pomieszczeń. To urządzenie nie jest pr zeznacz one do oświetla- nia, do celów k omercyjn ych ani przem ysłowy ch, ani też do użytku na[...]

  • Seite 16

    Wymiana żarów ek • Najpier w wyciągnij wt y czkę z gniazdk a. Samo wyłączenie urządzenia nie wy starczy , gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki wt yczk a sieciow a znajduje się w gniazdku. • Odczek aj do ost ygnięcia żaró wek. • Żaró wki wykręcaj z oprawy zaw sze palcami, nigdy k ombiner k ami ani innym n[...]

  • Seite 17

    Czy szczenie  O O s s t t r r o o ż ż n n i i e e ! ! W yciągnąć najpier w wt yczk ę sieciową z gniazdk a sieciow ego. W innym wypadku gr oziłoby niebezpieczeństw o porażenia pr ądem elektr yczn ym, jeśli podczas czyszcz enia zdarzyłoby się dotknąć elementó w elektr yczn ych lub na sk utek pr zedostania się wilgoci do środk a.[...]

  • Seite 18

    - 18 - IB_KH4148_KOE5848_PL.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 18[...]

  • Seite 19

    K K a a r r á á c c s s o o n n y y i i p p i i r r a a m m i i s s K K H H 4 4 1 1 4 4 8 8 Rendelte tésszerű hasz- nálat Ez a készülék dek orációs célra sz olgál magánjel- legű házi használatra, csak szár az helyiségben. Ez a készülék nem alk almas világítási célra, ker es- k edelmi vagy ipari használatr a, valamint szaba[...]

  • Seite 20

    Lámpacser e • Először húzza ki a csatlak ozót a dugaszoló alj- zatból. A kik apcsolás magában nem elegendő, mer t a készülék mindaddig hálózati feszültség alatt van, amíg a dugasz be v an dugva a csatla- k ozó aljzatba. • Ha előtte használta a készülék et, akk or előbb hagyja lehűlni a lámpák at. • A lámpák at mi[...]

  • Seite 21

    T isztítás  V V i i g g y y á á z z a a t t ! ! Először húzza ki a csatlak ozót a dugaszoló aljzatból. Ellenk ező esetben élet- veszély alak ulhat ki az áramütéssel, ha a tisztí- tásnál elektromos elemet érint meg v agy ha nedvesség jut bele. Ha előtte használta a ké- s zülék et, akkor előbb hagyja lehűlni a lámpák [...]

  • Seite 22

    - 22 - IB_KH4148_KOE5848_HU.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 22[...]

  • Seite 23

    - 23 - Joulupyramidi KH 4148 Määrä y s t enmuk ainen k ä yttö Tämä laite on tark oitettu k or istetark oituksiin yksit yis- talouksissa ja ainoastaan k uivissa tiloissa k äytettä- väk si. Tätä laitetta ei ole tark oitettu valaisutark oituksiin, k aupalliseen tai teolliseen käyttöön tai ulk ona käytet- täväk si.  Tärkeitä tur [...]

  • Seite 24

    - 24 - Lampun vaihto • Irrota ensiksi pistok e pistorasiasta. Virran k atkaise- minen ei riitä, k oska laitteessa on virta edelleen niin k auan, kunnes pistoke irr otetaan pistorasiasta. • Anna k äytössä kuumenneiden lamppujen ensin jääht yä. • Kierrä lamppu istuk asta aina pelkillä sormilla, älä k oskaan k äytä pihtejä tai muit[...]

  • Seite 25

    - 25 - Puhdis tus  Varo! Irrota ensin pistok e pistorasiasta. Muu- toin sähk öisku voi aiheuttaa hengen vaaran, jos puhdistettaessa k osketetaan sähk öisiin osiin tai jos laitteeseen pääsee k osteutta. Anna käytössä kuumenneiden lamppujen ensin jäähtyä.  Huomio Älä kierrä puhdistusta varten lamppuja istuk o ista. Istuk oita ei [...]

  • Seite 26

    - 26 - IB_KH4148_KOE5848_FIN.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 26[...]

  • Seite 27

    - 27 - Julpyramid KH 4148 Föres kriv en anv ändning Den här apparaten är av sedd för dekoration och får endast anv ändas i torra utr ymmen i privata hushåll. Den här apparaten är inte av sedd för belysning och den får inte anv ändas yrkesmässigt, industriellt eller utomhus.  Viktig a säk er hetsan- visningar För att undvika riske[...]

  • Seite 28

    - 28 - Byta lam pa • Dra förs t ut k ontakten ur uttaget. Det räcker inte att bara stänga av appar aten, ef tersom det finns spänning kvar i den så länge k ontakten sitter i uttaget. • Om lamporna varit tända sk a du först låta dem svalna. • Skruva bar a ut lamporna ur fattningen för hand, anv änd aldrig några verkt y g. Då kan l[...]

  • Seite 29

    - 29 - R eng öring  Akta! Dra först ut k ontakten ur uttaget. Annars k an du få en livsfarlig elchock om du kommer i k ontakt med elektriska delar eller om det tränger in fukt i apparaten när den r engörs. Om lam- porna varit tända sk a du först låta dem svalna.  Akta Skruva inte ut lamporna för att rengör a dem. Det finns ingentin[...]

  • Seite 30

    - 30 - IB_KH4148_KOE5848_SV.qxd 07.09.2007 12:14 Uhr Seite 30[...]

  • Seite 31

    - 31 - Julepyramide KH 4148 Bes temmelsesmæssig anv endelse Dette apparat er ber egnet til dekor ationsformål til privat brug i hjemmet og må k un anvendes i tørr e rum. Dette apparat er ikk e beregnet til belysningsformål, ikk e til erhvervsmæssig eller industriel brug og det må ikk e anvendes udendørs.  Vigtig e sikk er hedsan- visning[...]

  • Seite 32

    - 32 - Udskif tning af pærer • T ræk først stikk et ud af stikkontakten. Det er ikk e tilstrækk eligt at slukke, fordi appar atet stadigvæk står under netspænding, sålænge el-stikk et sidder i stikk ontakten. • Lad først pær erne køle af, hvis de har være t tændt. • Brug altid kun fingr ene til at skrue pærerne ud af fatningen [...]

  • Seite 33

    - 33 - R engør ing  Forsigtig! T ræk først stikket ud af stikk ontakten. Ellers er der livsfar e på grund af elektrisk stød, hvis du r ører v ed elektriske dele under rengøringen, eller hvis der trænger fugt ind. Lad før st pærerne køle af, hvis de har v æret tændt.  Bemærk Skru ikke pær erne ud af fatningerne til rengøringsfo[...]

  • Seite 34

    - 34 - IB_KH4148_KOE5848_DK.qxd 07.09.2007 12:14 Uhr Seite 34[...]