Kompernass KH 4148 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kompernass KH 4148 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kompernass KH 4148, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kompernass KH 4148 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kompernass KH 4148. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kompernass KH 4148 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kompernass KH 4148
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kompernass KH 4148
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kompernass KH 4148
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kompernass KH 4148 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kompernass KH 4148 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kompernass finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kompernass KH 4148 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kompernass KH 4148, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kompernass KH 4148 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH4148-08/07-V1 KH 4 148 C C H H R R I I S S T T M M A A S S P P Y Y R R A A M M I I D D Operating Instructions P P Y Y R R A A M M I I D D E E D D E E N N O O Ë Ë L L Mode d'emploi K K E E R R S S T T P P Y Y R R A A M M I I D D E E Gebruiksaan wijzing P P I[...]

  • Seite 2

    KH 4148 q w e t r CV_KH4148_KOE5848_all 05.09.2007 15:02 Uhr Seite 4[...]

  • Seite 3

    - 3 - Christmas Pyramid KH 4148 4 Pyramide de Noël KH 4148 7 K ers tpyramide KH 4148 11 Piramida KH 4148 15 K a rácsonyi piramis KH 4148 19 Joulup yramidi KH 4148 23 Julp yramid KH 4148 27 Julep yramide KH 4148 31 Read these operating instructions car efully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later referenc[...]

  • Seite 4

    - 4 - Christmas Pyramid KH 4148 Intended Use This appliance is intended for decorativ e purposes in domestic households and only for use in dr y rooms. This appliance is not intended for illumination purposes, f or commercial or industrial applications or for use outdoors.  Impor t ant safet y instructions To avoid life-threatening electric shoc[...]

  • Seite 5

    - 5 - T ec hnical dat a Mains voltage: 220-240 V ~ 50Hz Protection class: II / Number of bulbs: 7 bulbs Bulb t ype: 34 V / 3 W with E10 thread Nominal pow er: 21 W total Dimensions: 39,5 x 34 cm (W x H) P ow er cable length: 1.5 m Items supplied Device Spare bulb Operating instructions Appliance descrip tion q Bulb w Bulb holder e P ow er switch r [...]

  • Seite 6

    - 6 - Cleaning  Caution! Disconnect the power plug from the pow er socket. F ailure to do so brings with it the risk of a fatal electric shock should you come into contact with electrical par ts or moisture permeates the appliance. After immediate use, first allow the bulb to cool do wn.  Attention Do not remo ve the bulbs to clean the applia[...]

  • Seite 7

    - 7 - Pyramide de Noël KH 4148 Usage confor me Cet objet est pré vu pour la décoration en intérieur , dans la maison ou l'apparement, dans des endr oits à l'abri de l'humidité. Cet objet n'est pas pré vu pour assurer un éclairage, ni pour être installé dans des locaux industiels ou similaires ni pour être installé en[...]

  • Seite 8

    - 8 - • Enficher le connecteur dans la prise secteur . • Mettre sous tension l'appareil, puis le mettr e hors tension avec l'interrupteur e . Remplacement d'ampoule • Débrancher d'abord le connecteur de la prise. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, en effet il y a présence de tension électrique tant que c[...]

  • Seite 9

    - 9 - Netto yage  Attention ! Retir ez tout d'abord le connecteur de la prise secteur . Il y a en ef fet risque d'acci- dent mortel par électrocution en nettoy ant avec un objet humide des pièces sous tension électri- que. Laisser refr oidir les ampoules si l'appareil vient d'être utilisé.  Attention ! Ne pas dévisse[...]

  • Seite 10

    - 10 - IB_KH4148_KOE5848_FR.qxd 07.09.2007 12:12 Uhr Seite 10[...]

  • Seite 11

    - 11 - Kerstpyramide KH 4148 Gebruik volgens de best emming Dit apparaat is v oorgezien v oor decoratiev e doel- einden in het particuliere huishouden en alleen voor de toepassing in droge ruimtes. Dit apparaat is niet bedoeld v oor verlichtingsdoel- einden, niet om bedrijfsmatig en industrieel ingezet te wor den en niet voor gebruik in de openluch[...]

  • Seite 12

    - 12 - • Schakel het appar aat met de aan/uit-knop e aan of uit. Lamp je verwisselen • Haal eerst de stekk er uit het stopcontact. Alleen uitschakelen is niet genoeg, omdat het appar aat onder spanning blijft staan zolang de stekker in het stopcontact zit. • Laat u in gev al van v oorafgaand gebruik, de lampjes eerst afk oelen. • Draai lamp[...]

  • Seite 13

    - 13 - Reinigen  Voorzichtig! Haalt u eerst de stekk er uit het stopcontact. Anders k an er sprak e zijn van levens- gev aar door stroomschokk en, als u bij het reinigen e lektrische delen aanraakt of als er vocht bin- nendringt. Laat u in gev al van v oorafgaand gebruik, de lampjes eerst afk oelen.  Let op Draai om te reinigen geen lampjes u[...]

  • Seite 14

    - 14 - IB_KH4148_KOE5848_NL.qxd 07.09.2007 12:12 Uhr Seite 14[...]

  • Seite 15

    P P i i r r a a m m i i d d a a K K H H 4 4 1 1 4 4 8 8 Użytk ow anie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie jest przeznaczone do celów dek ora- cyjny ch w pr ywatny ch gospodarstwach domowy ch we wnętrzu pomieszczeń. To urządzenie nie jest przeznaczone do oświetla- nia, do celów k omercyjny ch ani pr zemy słowych, ani też do użytku na wo[...]

  • Seite 16

    Wymiana żarówek • Najpier w wyciągnij wtyczkę z gniazdk a. Samo wyłączenie urządzenia nie wystar czy , gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki wt yczk a sieciowa znajduje się w gniazdku. • Odczek aj do os t ygnięcia żaró wek. • Żaró wki wykręcaj z oprawy zaw sze palcami, nigdy kombinerk ami ani innym narzę[...]

  • Seite 17

    Czyszczenie  O O s s t t r r o o ż ż n n i i e e ! ! W yciągnąć najpier w wt yczkę sieciową z gniazdk a sieciowego. W innym wypadku gr oziłoby niebezpieczeństw o porażenia prądem elektrycznym, jeśli podczas czyszczenia zdarzyłob y się dotknąć elementów elektr yczn ych lub na skutek przedostania się wilgoci do środk a. Najpier [...]

  • Seite 18

    - 18 - IB_KH4148_KOE5848_PL.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 18[...]

  • Seite 19

    K K a a r r á á c c s s o o n n y y i i p p i i r r a a m m i i s s K K H H 4 4 1 1 4 4 8 8 Rendelte tésszerű hasz- nálat Ez a készülék dekor ációs célra szolgál magánjel- legű házi használatra, csak száraz helyiségben. Ez a készülék nem alkalmas világítási célr a, keres- kedelmi v agy ipari használatra, valamint szabad t?[...]

  • Seite 20

    Lámpacser e • Először húzza ki a csatlakozót a dugasz oló alj- zatból. A kikapcsolás magában nem elegendő, mer t a készülék mindaddig hálózati feszültség alatt van, amíg a dugasz be v an dugva a csatla- kozó aljzatba. • Ha előtte használta a készüléket, akk or előbb hagyja lehűlni a lámpákat. • A lámpákat mindig [...]

  • Seite 21

    T isztítás  V V i i g g y y á á z z a a t t ! ! Először húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Ellenk ező esetben élet- veszély alakulhat ki az ár amütéssel, ha a tisztí- tásnál elektromos elemet érint meg v agy ha nedvesség jut bele. Ha előtte használta a ké- szüléket, akkor előbb hagyja lehűlni a lámpák at.[...]

  • Seite 22

    - 22 - IB_KH4148_KOE5848_HU.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 22[...]

  • Seite 23

    - 23 - Joulupyramidi KH 4148 Määräyst enmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu k oristetarkoituksiin yksityis- talouksissa ja ainoastaan kuivissa tiloissa k äytettä- väksi. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu v alaisutarkoituksiin, kaupalliseen tai teolliseen k äyttöön tai ulkona k äytet- täväksi.  Tärkeitä tur vaohjeita Näi[...]

  • Seite 24

    - 24 - Lampun vaihto • Irrota ensiksi pistok e pistorasiasta. Virran k atkaise- minen ei riitä, kosk a laitteessa on vir ta edelleen niin kauan, k unnes pistoke irrotetaan pistor asiasta. • Anna käytössä k uumenneiden lamppujen ensin jääht yä. • Kierrä lamppu istuk asta aina pelkillä sormilla, älä kosk aan käytä pihtejä tai muit[...]

  • Seite 25

    - 25 - Puhdistus  Varo! Irrota ensin pistoke pistor asiasta. Muu- toin sähköisk u voi aiheuttaa hengenv aaran, jos puhdistettaessa kosk etetaan sähköisiin osiin tai jos laitteeseen pääsee kosteutta. Anna k äytössä kuumenneiden lamppujen ensin jäähtyä.  Huomio Älä kierrä puhdistusta varten lamppuja istukoista. Istukoita ei tarvi[...]

  • Seite 26

    - 26 - IB_KH4148_KOE5848_FIN.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 26[...]

  • Seite 27

    - 27 - Julpyramid KH 4148 Föreskr iven an vändning Den här apparaten är avsedd för dek oration och får endast anv ändas i torra utr ymmen i privata hushåll. Den här apparaten är inte avsedd för bely sning och den får inte anv ändas yrkesmässigt, industriellt eller utomhus.  Viktig a säk erhe tsan- visningar För att undvika risken[...]

  • Seite 28

    - 28 - Byta lam pa • Dra först ut k ontakten ur uttaget. Det räcker inte att bara stänga av apparaten, eftersom det finns spänning kvar i den så länge k ontakten sitter i uttaget. • Om lamporna varit tända sk a du först låta dem svalna. • Skruva bar a ut lamporna ur fattningen för hand, anv änd aldr ig några verktyg. Då k an lamp[...]

  • Seite 29

    - 29 - Rengöring  Akta! Dra först ut kontakten ur uttaget. Annar s kan du få en liv sfar lig elchock om du kommer i kontakt med elektrisk a delar eller om det tränger in fukt i apparaten när den rengör s. Om lam- porna varit tända sk a du först låta dem svalna.  Akta Skr uva inte ut lamporna för att rengör a dem. Det finns ingentin[...]

  • Seite 30

    - 30 - IB_KH4148_KOE5848_SV.qxd 07.09.2007 12:14 Uhr Seite 30[...]

  • Seite 31

    - 31 - Julepyramide KH 4148 Best emmelsesmæssig anv endelse Dette apparat er beregnet til dek orationsformål til privat brug i hjemmet og må k un anv endes i tørre rum. Dette apparat er ikk e beregnet til belysningsformål, ikke til erh ver vsmæssig eller industriel brug og det må ikke an vendes udendørs.  Vigtige sikkerhedsan- visninger [...]

  • Seite 32

    - 32 - Udskif tning af pærer • T ræk først stikket ud af stikk ontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at slukk e, fordi apparatet stadigvæk står under netspænding, sålænge el-stikket sidder i stikkontakten. • Lad først pærerne køle af, h vis de har været tændt. • Brug altid kun fingrene til at skrue pær erne ud af fatningen med, [...]

  • Seite 33

    - 33 - Rengøring  Forsigtig! T ræk først stikket ud af stikk ontakten. Ellers er der livsfar e på grund af elektrisk stød, hvis du r ører ved elektrisk e dele under rengøringen, eller hvis der trænger fugt ind. Lad først pær erne køle af, hvis de har vær et tændt.  Bemærk Skru ikke pærerne ud af fatningerne til rengøringsform?[...]

  • Seite 34

    - 34 - IB_KH4148_KOE5848_DK.qxd 07.09.2007 12:14 Uhr Seite 34[...]