Inventum BC03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Inventum BC03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Inventum BC03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Inventum BC03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Inventum BC03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Inventum BC03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Inventum BC03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Inventum BC03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Inventum BC03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Inventum BC03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Inventum BC03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Inventum finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Inventum BC03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Inventum BC03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Inventum BC03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BLOEDDRUKMETER - BLUTDRUCKMESSGERÄT TENSIOMÈTRE - BLOOD PRESSURE MONITOR[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    NEDERLANDS DEUTSCH Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.  ApparaatclassicatietypeBF Lees s.v .p. de gebruiksaanwijzing! 1. Inleiding pagina 5 2. V eiligheidsvoorschriften pagina 5 3. Beschrijving van het apparaat pagina 6 4. Batterijen plaatsen/[...]

  • Seite 4

    FRANÇAIS ENGLISH Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.  Classicationdel’appareil:typeBF  V euillezlirelemoded’emploi! 1. P résentation page 21 2. Consignes de sécurité page 21 3.Descriptiondel’ap[...]

  • Seite 5

    • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de bloeddrukmeter gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Meet uw bloeddruk altijd op hetzelfde tijdstip van de dag, zodat de waarden kunnen worden vergeleken. • Rust vóór elke meting ongeveer 5 minuten uit! • W acht 5 minuten tussen twee me[...]

  • Seite 6

    • Bij personen met hart- en vaatziekten, een lage bloeddruk, een slechte bloeddoorstroming en hartritmestoornissen kunnen foutieve metingen optreden. • De bloeddrukmeter bevat precisie-onderdelen en elektronische componenten. De nauwkeurigheid van de meetwaarden en de levensduur van de bloeddrukmeter zijn afhankelijk van hoe zorgvuldig u omspri[...]

  • Seite 7

    1. T ijd en datum 2.Systolischedruk-bovendruk 3. Diastolische druk - onderdruk 4. mmHg unit 5. Gemeten hartslag 6.Hartslagsymbool 7. Geheugenpositie 8. Druk opbouwen/afbouwen pijl 9.Batterijbijnaleegsymbool 10.Symbool‘hartritmestoring’  11.WHOclassicatie • V erwijder het klepje van het batterijv[...]

  • Seite 8

    • Leg de bloeddrukmeter aan de binnenkant van de linkerpols. • De bloeddrukmeter moet zich direct op de blote pols bevinden. • Sluit de manchet met de klittenband, zodat de bovenkant van de bloeddrukmeter ongeveer 1 cm onder de bal van de hand zit (zie afbeelding). De manchet moet strak om de pols liggen, maar mag niet in de huid snijden. •[...]

  • Seite 9

    • Een meting kunt u altijd onderbreken door op de toets“ ”tedrukken. Hartritmestoornissen Dit apparaat kan tijdens de meting eventuele stoornisseninhethartritmeindenticerenenwijstu daareventueelnademetingopmethetsymbool Dit kan een indicatie zijn voor aritmie. Aritmie is een aando[...]

  • Seite 10

    de gemeten bloeddruk valt. Als de waardes voor de systolischeendiastolischebloeddrukintwee verschillendeWHOgebiedenvallen(bijv .systolisch in het hoog-normaal gebied en diastolisch in het normalegebied)toontdegraschebalkWHO classicatieopdebloeddrukmeterhethoogstegebied[...]

  • Seite 11

    T ype BC03 Meetmethode niet-invasieve, oscillometrische bloeddrukmeting aan de pols Meetbereik  druk:0tot300mmHg/     pols:40tot180/min Precisie van de  systolisch±3mmHg/ bloeddrukweergave  diastolisch:±3mmHg/pols:± 5% van de weergegeven waarde Meetonzek[...]

  • Seite 12

    12 • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. •Degarantiegeldtnietingevalvan: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenli[...]

  • Seite 13

    Gebrauchsanleitung Inventum Handgelenks- Blutdruckmessgerät BC03 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. Mit dem Blutdruckcomputer für das Handgelenk können Sie schnell und einfach Ihren Blutdruck messen, die Messwerte abspeichern – und den V erlauf u[...]

  • Seite 14

    •EskannzuFehlmessungenbeiErkrankungendes Herz-Kreislaufsystemskommen,ebensobeisehr niedrigem Blutdruck, Durchblutungs- und Rhythmusstörungensowiebeiweiteren V orerkrankungen. • Das Blutdruck-Messgerät besteht aus P räzisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdau[...]

  • Seite 15

    Ihre örtliche W ertstoffsammelstelle. Dazu sind Sie gesetzlichverpichtet. Hinweis: DieseZeichenndenSieauf schadstoffhaltigenBatterien:Pb=Batterieenthält Blei,Cd=BatterieenthältCadmium,Hg=Batterie enthält Quecksilber . Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur [...]

  • Seite 16

    • Setzen Sie sich ruhig hin. • Stützen Sie Ihren Arm unbedingt ab und winkeln ihn an, sodass sich dasGerätaufHerzhöhebendet (siehe Abb.). • Halten Sie vor der Messung eine ausreichende Ruhezeit von 5 Minuten ein. • Um das Messergebnis nicht zu verfälschen, ist es wichtig, sich während der Messung ruhig zu verhalten un[...]

  • Seite 17

    • Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken der“ ”-T asteabbrechen. •“EE”erscheintwenndieMessungnicht ordnungsgemäß durchgeführt werden konnte. Beachten Sie das Kapitel Fehlermeldungen in dieser Gebrauchsanleitung und wiederholen Sie die Messung. • Das Messergebnis wird automatisch abgespeicher[...]

  • Seite 18

    Bereich Systole Diastole Maßnahme LeichteHypertonie - Stufe I 140 - 159 90 - 99 Kontrolle beim Arzt MittlereHyper - tonie - Stufe II 160 - 179 100 - 109 Konsultation Ihres Arztes StarkeHypertonie - Stufe III >=180 >=110 Konsultation Ihres Arztes  Quelle:WHO,1999 DieBalkengrakimDisplayunddieS[...]

  • Seite 19

    • R einigen Sie Ihren Blutdruckcomputer vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten T uch. • V erwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. • Sie dürfen das Gerät auf keinen F all unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät beschädigt. • Der Blutdruckcomputer immer in der mitgelieferten Luxusaufbew[...]

  • Seite 20

    • Die Garantiezeit ist auf 24 Monaten ab dem Kauf befristet. • Die Garantie ist nur gültig, wenn die Geräte- kaufrechnung vorgelegt werden kann. Bewahren Sie deshalb die R echnung sorgfältig. Die Garantiezeit fängt an auf die Ankaufdatum. • DieGarantiegiltnichtimFallevon: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artun[...]

  • Seite 21

    Moded’emploiInventumT ensiomètredepoignet électronique BC03.  Lisezcemoded’emploitrèsattentivementavant d’utiliservotreappareiletconservez-leprécieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Cetensiomètreélectroniquedepoignetvouspermet de prendre v[...]

  • Seite 22

    demaladiesdusystèmecirculatoire,d’hypotension prononcée, de troubles de la vascularisation et du rythmecardiaque,ainsiqued’autrestroubles. •Letensiomètreestcomposédemodulesdeprécision et de modules électroniques. Il faut manier l’appareilavecprécautionpourgaranti[...]

  • Seite 23

    1. AfchageLCD 2. T ouche mémoire M 3. Bouton 4. Couvercle du compartiment des batteries 5. Brassard 1. Heure et date 2.P ressionsystolique 3. P ression diastolique 4. Unité mmHg 5. P ouls obtenu 6.Symbolepouls 7.Numérod’enregistrement 8.Flèchegonage,déconage 9.Symbolechangementdepiles [...]

  • Seite 24

    V ousdevriezimpérativementréglerladateetl’heure. Cen’estqu’ainsiquevouspourrezenregistrervos valeurs mesurées correctement, avec la date et l’heure,etvousyréférerultérieurement.L ’heure s’afcheauformat24heures. Remarque: P our régler les valeurs e[...]

  • Seite 25

    •Lebrassardestgonéà180mmHg.Lapression pneumatique du brassard se relâche lentement. Si unetensionartérielleélevéeestdéceléedèsce stade,regonezlebrassardetaugmentezànouveau lapression.Dèsqu’unepulsationestdétectée,le symbole?[...]

  • Seite 26

    Classe OMS Conformémentauxdirectives/dénitionsde l’Organisationmondialedelasanté(OMS)etselonles toutesdernièresconnaissances,lesrésultatsmesurés peuvent être classés et évalués selon le tableau ci- après. T ableaudeclassicationdesvaleursdelatension a[...]

  • Seite 27

    Enprésenced’erreurs,lemessaged’erreur“EE” s’afcheàl’écran. Desmessagesd‘erreurspeuventapparaîtrequand: •lapressiondegonageestsupérieureà300mmHg; • la pression artérielle mesurée est exceptionnellement haute ou basse; • vous bougez ou vous parlez a[...]

  • Seite 28

    Alimentation 2 x 1,5 V AAA (alcaline, électrique  typeLR03) Accessoires Boîte de rangement, mode    d’emploi,2piles AAA Classication  Pièced’applicationtypeBF Explication des signes  P ièced’applicationtypeBF Attention ! Lire le mode    d’emploi • La garantie est [...]

  • Seite 29

    défectiondel’appareilduedirectementauxtravaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté,ilvadesoiquel’acheteurpourradeplein droit faire réparer gratuitement son appareil. Sousréservedemodication. 29[...]

  • Seite 30

    Instruction Manual Inventum blood pressure monitor , BC03 R eadtheinstructionmanualcarefullybefore use and keep the instructions in a safe place for future referrence. ENGLISH 1 | INTRODUCTION Y oucanmeasureyourbloodpressurequicklyandeasily with the blood pressure wrist computer , save thereadingsa[...]

  • Seite 31

    • This device is intended for wrist blood-pressure/ pulse measurement on adult human beings. • This instrument is not intended for commercial or clinical use. • Never immerse the blood pressure monitor in water or any other liquid. •Ifyouhavefurtherquestionsaboutusingour devices,pleasecontactyourdealer[...]

  • Seite 32

    1. T ime and date 2.Systolicpressure 3. Diastolic pressure 4. mmHg unit 5. Measured pulse 6. Pulse icon 7.Numberofmemoryspace 8.Inate/deatearrow 9.Changebatteryicon 10.Cardiacarrhytmiaicon 11.WHOclassication •R emovethebatterycompartmentcover(leftsideof?[...]

  • Seite 33

    •Bareyourleftwrist,makingsurethatthecirculation inthearmisnotresctrictedbyanyclothesetc.that aretootight.P ositionthecuffontheinsideofyour wrist. •FastenthecuffwiththeV elcrofasteningsothatthe upper edge of the monito[...]

  • Seite 34

    excessivelyfastheartrate)maybecaused,among otherthings,byheartdisease,age,physical predisposition, excessive use of stimulants, stress or lackofsleep. Arrhythmiacanonlybeascertained throughexaminationbyyourdoctor .R epeatthe measurementiftheashing?[...]

  • Seite 35

    • The results of each successful measurement are stored together with date and time. With more than 60 items of measured data, the earliest items of data measured are lost. • In order to retrieve measurement results again, pressthememorybutton“M”.Theinstrumentrst displaysthenumberofmemoryspacesoc[...]

  • Seite 36

    T ype BC03 Measuring method non-invasive, oscillometric blood pressure measurement at the wrist Measuring range pressure 0 - 300 mmHg/ heart rate 40 - 180 beats/min Precision of pressure systolic±3mmHg/ reading    diastolic:±3mmHg/pulse:     ±5%ofthedisplayedvalue Measuring uncertainty [...]

  • Seite 37

    37 •Thisproductisguaranteedforaperiodof2years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. •Guaranteecanonlybegivenifproofofpurchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. •Gua[...]

  • Seite 38

    04BC03.1207V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sousréservedemodication/Modicationsandprintingerrorsreserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.:0318-542222,Fax.:0318-542022,Mail:helpdesk@inventum.eu Inventu[...]