Imetec Professional Serie BL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec Professional Serie BL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec Professional Serie BL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec Professional Serie BL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec Professional Serie BL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Imetec Professional Serie BL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec Professional Serie BL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec Professional Serie BL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec Professional Serie BL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec Professional Serie BL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec Professional Serie BL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec Professional Serie BL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec Professional Serie BL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec Professional Serie BL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000955_multi.indd 1 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Seite 2

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo FRULLA TORE BLENDER MIXER BA TIDORA LIQUIDIFICADOR TURMIXGÉP ΜΠΛΕΝΤΕΡ P ALIČNI TYPE L2301 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 2 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Seite 3

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo IT pagina 1 GB page 5 DE Seite 9 ES página 13 PT página 17 HU oldal 21 ΕΛ σελίδα 25 SL stran 29 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 3 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Seite 4

    I [A] GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE BEBILDERTER LEITF ADEN GUÍA ILUSTRA TIV A GUIA ILUSTRADO KÉPES HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ SLIKOVNI VODNIK P 0 1 2 1 2 7 3 6 4 5 8 MI000955_multi.indd 4 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Seite 5

    II P 0 1 2 P 0 1 2 P 0 1 2 [B] [D] [C] [E] MI000955_multi.indd 5 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Seite 6

    III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A TECHNISCHE D A TEN D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS          TyPE L2301 220-240 V 50 Hz 300 W MI000955_multi.indd 6 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Seite 7

    IT 1 P ag. 1 P ag. 2 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4    PER L ’USO DEL FRULLA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo app[...]

  • Seite 8

    IT 2  Il presente apparecchio de ve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato , ovvero come FR ULLA T ORE per uso domestico . Qualsiasi altro utilizzo è consider ato non conforme e pertanto pericoloso .  Questo apparecchio può essere utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità [...]

  • Seite 9

    IT 3      Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le figure si tro vano nelle pagine interne. 1 . Coperchio 2 . Bicchiere 3 . Lame 4 . Guar[...]

  • Seite 10

    IT 4 • A vviare il frullatore azionando il comando di accensione e spegnimento (8) nella posizione desiderata. • Se necessario versare altr o liquido attra verso il f oro del coperchio (1).  Dopo av er eseguito l’operazione di utilizzo , procedere alla puliz a dell’apparecchi[...]

  • Seite 11

    IT 5 GB BLENDER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or purchasing this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactur ed with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accordance with European standard EN 62079. [...]

  • Seite 12

    IT 6  This appliance must be used only for the purpose for which it w as designed, that is as a BLENDER for home use . Any other use is improper and potentially dangerous.  The appliance may be used by children who are at least 8 y ears old, by persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience o[...]

  • Seite 13

    IT 7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES Look at Figure [A] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All figures are f ound in the inside pages. 1 . Lid. 2 . Jug. 3 . Blades. 4 . Gasket. CLEANING BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance. • W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket [...]

  • Seite 14

    IT 8 • Start the blender by setting the on/off control (8) to the desired position. • If necessar y , pour more liquid through the hole in the lid (1). CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after having used it. Remo ve the plug from the sock et. W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket (4), ring nut (5) b y h[...]

  • Seite 15

    IT 9 DE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN MIXER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde , IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes . Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts , bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen werden. Diese Bedienungsanl[...]

  • Seite 16

    IT 10                verwendet w erden, d.h. als MIXER für den Hausgebrauch. Jede andere Art der V er wendung ist u[...]

  • Seite 17

    IT 11   K ontrollieren Sie den V erpackungsinhalt anhand der Abbildung [A] im Abschnitt der Abbildungen. Alle Abbildungen befinden sich auf den inneren Seiten. 1 . Deckel. 2 . Mixbecher . 3 . Klingen. 4 . Dichtung. REINIGUNG BE[...]

  • Seite 18

    IT 12 • Den Mixer starten; dazu den On-/Off-Schalter (8) in die gewünschte P osition drehen. • Ev entuell weitere Flüssigk eit über die Öffnung im Deckel (1) einfüllen. REINIGUNG UND W AR TUNG Das Gerät nach dem Gebrauch reinigen. Stecker aus der Steck dose ziehen. Abnehmbare K omponenten reinigen: Deckel (1), Mixbecher (2), Klingen (3) D[...]

  • Seite 19

    IT 13 ES MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA BA TIDORA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato , que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redact[...]

  • Seite 20

    IT 14  Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin par a el cual ha sido diseñado , es decir, como B A TIDORA para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y , por tanto, peligr oso .  Este aparato puede ser utilizado por niños siempr e y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas , s[...]

  • Seite 21

    IT 15 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1 . T apa. 2 . V aso. 3 . Cuchilla. 4 . Junta. ?[...]

  • Seite 22

    IT 16 • Encienda la batidora colocando el mando de encendido y apagado (8) en la posición deseada. • De ser necesario , vierta más líquido a través del agujero de la tapa (1).    Limpie el aparato después de usarlo . Quite el enchufe de la toma de corriente . Lav e los[...]

  • Seite 23

    IT 17 PT MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO LIQUIDIFICADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que f oi desenv olvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeir o lugar . O presente manual de instruç[...]

  • Seite 24

    IT 18  Este aparelho dev e ser utilizado somente para os fins para os quais f oi projetado , ou seja, como LIQUIDIFICADOR para uso doméstico . Qualquer tipo de uso difer ente dev e ser considerado impróprio e, portanto, perigoso .  Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas,[...]

  • Seite 25

    IT 19 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . T ampa. 2 . Jarro . 3 . Lâminas. 4 . Guarnição .   • Desembale [...]

  • Seite 26

    IT 20 • Acione o comando para ligar e desligar (8) para ativ ar o liquidificador na posição desejada. • Se necessário , colocar mais líquido atra vés do furo da tampa (1).  Limpe o aparelho após o uso . Retire a ficha da tomada de ener gia elétrica. Lav e os componentes desmont?[...]

  • Seite 27

    IT 21 HU       K edves vásárlónk! Az IMETE C köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételév el tervezett és gyártott készülékünk min?[...]

  • Seite 28

    IT 22              ?[...]

  • Seite 29

    IT 23     Nézze meg az ábrát [A] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az össz es ábra a belső oldalakon található. 1 . F edél 2 . P ohár 3 . Kések 4 . Tömítés  ?[...]

  • Seite 30

    IT 24 • A kapcsoló (8) segítségével k apcsolja be a turmix gépet, és állítsa a kívánt fok oz atba. • Szükség esetén, a pohár fedelén található n yíláson (1) keresztül még több f olyadék ot önthet a pohárba.     A használatot köv etően tisztít[...]

  • Seite 31

    IT 25       Α γαπητ οί πε λάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντ ος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμ[...]

  • Seite 32

    IT 26                        [...]

  • Seite 33

    IT 27        Κοι τάξ τε τη ν Εικόνα [Α] στο ν τομέα των εικόνων για να ελέγ ξετ ε τ ο περιε χόμενο της συσκευασίας. Όλες οι εικόνες βρίσκ?[...]

  • Seite 34

    IT 28 • Ε νερ γοποιήστε το μπλέντερ θέτ οντ ας σε λειτ ουρ γία το ν έλεγχ ο έναυσης και σβησίματ ος (8) στη θέση που επιθυμείτε. • Α ν χρειάζετ αι ρίξτ ε επιπλέο ν υγ ρό διαμέσου της οπής του κ απακιο[...]

  • Seite 35

    IT 29 SL     Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ah valjuje z a nakup tega izdelk a. Pri zasnovi in iz delavi te naprave smo imeli v mislih predv sem z adov oljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste z njeno kak ov ostj[...]

  • Seite 36

    IT 30                     [...]

  • Seite 37

    IT 31 OPIS AP ARA T A IN DOD A TNE OPREME Oglejte si slik o [A] v sliko vnem delu, da pre verite vsebino emabalaže. Vse slik e so prikazane na notranjih straneh. 1 . P okrov . 2 . V rč. 3 . Rezila. 4 . T esnilo.   • Naprav o vzemite iz embalaže. • Snemljive dele: pokro v[...]

  • Seite 38

    IT 32 • P omaknite gumb za vklop in izklop (8) v želeni položaj, da vključite mešalnik. • Če bi bilo potrebno , skozi odprtino v pokrovu (1) nalijte dodatno tek očino.    P o uporabi naprav o očistite. Vtič izvlecite iz vtičnice. Snemljive dele: pokr ov (1), vrč (2),[...]