Imetec Professional Serie BL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Professional Serie BL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Professional Serie BL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Professional Serie BL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Professional Serie BL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Professional Serie BL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Professional Serie BL
- название производителя и год производства оборудования Imetec Professional Serie BL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Professional Serie BL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Professional Serie BL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Professional Serie BL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Professional Serie BL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Professional Serie BL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Professional Serie BL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000955_multi.indd 1 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Страница 2

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo FRULLA TORE BLENDER MIXER BA TIDORA LIQUIDIFICADOR TURMIXGÉP ΜΠΛΕΝΤΕΡ P ALIČNI TYPE L2301 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 2 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Страница 3

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo IT pagina 1 GB page 5 DE Seite 9 ES página 13 PT página 17 HU oldal 21 ΕΛ σελίδα 25 SL stran 29 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 3 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Страница 4

    I [A] GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE BEBILDERTER LEITF ADEN GUÍA ILUSTRA TIV A GUIA ILUSTRADO KÉPES HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ SLIKOVNI VODNIK P 0 1 2 1 2 7 3 6 4 5 8 MI000955_multi.indd 4 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Страница 5

    II P 0 1 2 P 0 1 2 P 0 1 2 [B] [D] [C] [E] MI000955_multi.indd 5 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Страница 6

    III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A TECHNISCHE D A TEN D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS          TyPE L2301 220-240 V 50 Hz 300 W MI000955_multi.indd 6 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Страница 7

    IT 1 P ag. 1 P ag. 2 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4    PER L ’USO DEL FRULLA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo app[...]

  • Страница 8

    IT 2  Il presente apparecchio de ve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato , ovvero come FR ULLA T ORE per uso domestico . Qualsiasi altro utilizzo è consider ato non conforme e pertanto pericoloso .  Questo apparecchio può essere utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità [...]

  • Страница 9

    IT 3      Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le figure si tro vano nelle pagine interne. 1 . Coperchio 2 . Bicchiere 3 . Lame 4 . Guar[...]

  • Страница 10

    IT 4 • A vviare il frullatore azionando il comando di accensione e spegnimento (8) nella posizione desiderata. • Se necessario versare altr o liquido attra verso il f oro del coperchio (1).  Dopo av er eseguito l’operazione di utilizzo , procedere alla puliz a dell’apparecchi[...]

  • Страница 11

    IT 5 GB BLENDER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or purchasing this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactur ed with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accordance with European standard EN 62079. [...]

  • Страница 12

    IT 6  This appliance must be used only for the purpose for which it w as designed, that is as a BLENDER for home use . Any other use is improper and potentially dangerous.  The appliance may be used by children who are at least 8 y ears old, by persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience o[...]

  • Страница 13

    IT 7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES Look at Figure [A] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All figures are f ound in the inside pages. 1 . Lid. 2 . Jug. 3 . Blades. 4 . Gasket. CLEANING BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance. • W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket [...]

  • Страница 14

    IT 8 • Start the blender by setting the on/off control (8) to the desired position. • If necessar y , pour more liquid through the hole in the lid (1). CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after having used it. Remo ve the plug from the sock et. W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket (4), ring nut (5) b y h[...]

  • Страница 15

    IT 9 DE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN MIXER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde , IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes . Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts , bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen werden. Diese Bedienungsanl[...]

  • Страница 16

    IT 10                verwendet w erden, d.h. als MIXER für den Hausgebrauch. Jede andere Art der V er wendung ist u[...]

  • Страница 17

    IT 11   K ontrollieren Sie den V erpackungsinhalt anhand der Abbildung [A] im Abschnitt der Abbildungen. Alle Abbildungen befinden sich auf den inneren Seiten. 1 . Deckel. 2 . Mixbecher . 3 . Klingen. 4 . Dichtung. REINIGUNG BE[...]

  • Страница 18

    IT 12 • Den Mixer starten; dazu den On-/Off-Schalter (8) in die gewünschte P osition drehen. • Ev entuell weitere Flüssigk eit über die Öffnung im Deckel (1) einfüllen. REINIGUNG UND W AR TUNG Das Gerät nach dem Gebrauch reinigen. Stecker aus der Steck dose ziehen. Abnehmbare K omponenten reinigen: Deckel (1), Mixbecher (2), Klingen (3) D[...]

  • Страница 19

    IT 13 ES MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA BA TIDORA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato , que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redact[...]

  • Страница 20

    IT 14  Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin par a el cual ha sido diseñado , es decir, como B A TIDORA para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y , por tanto, peligr oso .  Este aparato puede ser utilizado por niños siempr e y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas , s[...]

  • Страница 21

    IT 15 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1 . T apa. 2 . V aso. 3 . Cuchilla. 4 . Junta. ?[...]

  • Страница 22

    IT 16 • Encienda la batidora colocando el mando de encendido y apagado (8) en la posición deseada. • De ser necesario , vierta más líquido a través del agujero de la tapa (1).    Limpie el aparato después de usarlo . Quite el enchufe de la toma de corriente . Lav e los[...]

  • Страница 23

    IT 17 PT MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO LIQUIDIFICADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que f oi desenv olvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeir o lugar . O presente manual de instruç[...]

  • Страница 24

    IT 18  Este aparelho dev e ser utilizado somente para os fins para os quais f oi projetado , ou seja, como LIQUIDIFICADOR para uso doméstico . Qualquer tipo de uso difer ente dev e ser considerado impróprio e, portanto, perigoso .  Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas,[...]

  • Страница 25

    IT 19 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . T ampa. 2 . Jarro . 3 . Lâminas. 4 . Guarnição .   • Desembale [...]

  • Страница 26

    IT 20 • Acione o comando para ligar e desligar (8) para ativ ar o liquidificador na posição desejada. • Se necessário , colocar mais líquido atra vés do furo da tampa (1).  Limpe o aparelho após o uso . Retire a ficha da tomada de ener gia elétrica. Lav e os componentes desmont?[...]

  • Страница 27

    IT 21 HU       K edves vásárlónk! Az IMETE C köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételév el tervezett és gyártott készülékünk min?[...]

  • Страница 28

    IT 22              ?[...]

  • Страница 29

    IT 23     Nézze meg az ábrát [A] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az össz es ábra a belső oldalakon található. 1 . F edél 2 . P ohár 3 . Kések 4 . Tömítés  ?[...]

  • Страница 30

    IT 24 • A kapcsoló (8) segítségével k apcsolja be a turmix gépet, és állítsa a kívánt fok oz atba. • Szükség esetén, a pohár fedelén található n yíláson (1) keresztül még több f olyadék ot önthet a pohárba.     A használatot köv etően tisztít[...]

  • Страница 31

    IT 25       Α γαπητ οί πε λάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντ ος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμ[...]

  • Страница 32

    IT 26                        [...]

  • Страница 33

    IT 27        Κοι τάξ τε τη ν Εικόνα [Α] στο ν τομέα των εικόνων για να ελέγ ξετ ε τ ο περιε χόμενο της συσκευασίας. Όλες οι εικόνες βρίσκ?[...]

  • Страница 34

    IT 28 • Ε νερ γοποιήστε το μπλέντερ θέτ οντ ας σε λειτ ουρ γία το ν έλεγχ ο έναυσης και σβησίματ ος (8) στη θέση που επιθυμείτε. • Α ν χρειάζετ αι ρίξτ ε επιπλέο ν υγ ρό διαμέσου της οπής του κ απακιο[...]

  • Страница 35

    IT 29 SL     Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ah valjuje z a nakup tega izdelk a. Pri zasnovi in iz delavi te naprave smo imeli v mislih predv sem z adov oljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste z njeno kak ov ostj[...]

  • Страница 36

    IT 30                     [...]

  • Страница 37

    IT 31 OPIS AP ARA T A IN DOD A TNE OPREME Oglejte si slik o [A] v sliko vnem delu, da pre verite vsebino emabalaže. Vse slik e so prikazane na notranjih straneh. 1 . P okrov . 2 . V rč. 3 . Rezila. 4 . T esnilo.   • Naprav o vzemite iz embalaže. • Snemljive dele: pokro v[...]

  • Страница 38

    IT 32 • P omaknite gumb za vklop in izklop (8) v želeni položaj, da vključite mešalnik. • Če bi bilo potrebno , skozi odprtino v pokrovu (1) nalijte dodatno tek očino.    P o uporabi naprav o očistite. Vtič izvlecite iz vtičnice. Snemljive dele: pokr ov (1), vrč (2),[...]