Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5707-05 Y our doorbell includes: • Doorbell chime • Doorbell b utton/transmitter w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to b uy 3 "D" alkaline batteries f or the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to three years . 3. Bef ore mounting, test the doorbell range. Put the chime where y o[...]

  • Seite 2

    -2- 595-5707-05 2-3/8" (6 cm) Chime Bac k Case Ke yhole Mounting Chime Bac k Case Mounting Close Chime Case Fr om Bottom The chime can be mounted b y using the 3 holes in the bac k of the case, or b y using 2 scre ws with the k e yholes. Holes f or W all Mounting Snap the front of the chime case back on. Star t with the bottom edge of the case[...]

  • Seite 3

    -3- 595-5707-05 Code Settings Note: Most installations will not require y ou to change any of the jumpers on y our doorbell. T h e do or be ll bu tt on an d ch im e co mm un ic at e by us in g a co de th at c a n be ch an ge d b y re mo vi ng a n d /o r a dd in g j u mp er s o n b o t h th e d oo rb e l l bu tt on an d c h im e. Th e c o d e i s fa[...]

  • Seite 4

    -4- 595-5707-05 Musical Chime Song List Gr oup A 1........................ A wa y In the Manger 2................................ Dec k the Halls 3.......................F rosty the Snowman 4........ Har k! The Herald Angels Sing 5..................................... Jingle Bells 6.............................. Joy to the W or ld 7...... Santa Cla[...]

  • Seite 5

    -5- 595-5707-05 T r oubleshooting Chime does not sound: • M a k e su re t he d oo rb el l b ut to n an d th e c h i m e c o d e s a r e t h e s a m e ( S e e p a g e 3 ) . • Chec k orientation of doorbell button batter y (See page 3). • Chec k the doorbell b utton and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime d[...]

  • Seite 6

    -6- 595-5707-05 HeathCo LLC reser v es the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing an y obligation to incor porate new f eatures in pre viously sold products. FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also ha ve other righ[...]

  • Seite 7

    -7- 595-5707-05 Su timbre de puer ta incluy e: • Campana para el timbre de puer ta • Botón del timbre/transmisor con pila • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre . Con un uso nor mal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años . 3. Antes de la instalación, pruebe el alcance del timbre . P [...]

  • Seite 8

    -8- 595-5707-05 Battery Battery Battery A B C D 1 16 6 cm Montaje con huecos de la Caja de Atrás de la Campana Montaje de la Caja de Atrás de la Campana Cierre el Receptáculo de la Campana desde Abajo La campana puede ser montada usando los 3 huecos en la par te de atrás de la caja o dos tor nillos en los huecos. Pr esio ne el fre nte de l rec [...]

  • Seite 9

    -9- 595-5707-05 Pr ogramaciones del código Nota: La may oría de las instalaciones no requerirán que usted cambie ninguno de los puentes de su timbre de puer ta. E l b o tó n y l a c am pa n a d el t i m b r e d e l a p u e r ta s e c o m u n ic an u s a n d o u n c ód i g o qu e p u ed e s e r c am b i a d o qu i t a n d o y / o a ña di e n d[...]

  • Seite 10

    -10- 595-5707-05 Lista de cantos del timbre m usical Grupo A 1........................ A wa y In the Manger 2................................ Dec k the Halls 3.......................F rosty the Snowman 4........ Har k! The Herald Angels Sing 5..................................... Jingle Bells 6.............................. Joy to the W or ld 7....[...]

  • Seite 11

    -11- 595-5707-05 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los código del timbre de puer ta y de la campana sean los mismos (V ea las p á g i na 9). • V e ri fiq ue l a ori en ta ci ó n d e l a p i l a d e l b o t ó n d e l t i m b r e d e p u e r t a ( V e r p á g i n a 9 ) . • V erifique la pila del botón del timb[...]

  • Seite 12

    -12- 595-5707-05 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurr ir en ninguna ob ligación de tener que incor porar nue vas características en los productos v endidos anter ior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que[...]

  • Seite 13

    -13- 595-5707-05 Battery Battery Battery V otre sonnette comprend: • un carillon • un b ou to n de s on ne tt e/ ém et te ur , av ec p il e • un ensemb le de f err ures V ous aurez besoin de tr ois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans . © 2007 HeathCo LLC 595-5707-05 F [...]

  • Seite 14

    -14- 595-5707-05 Installation du dos du boîtier du carillon en utilisant deux vis avec les tr ous de serrure Installation du dos du boîtier du carillon Il est possible d’installer le carillon en utilisant les 3 trous du dos du boîtier ou en utilisant deux vis a v ec les trous de serr ure. Enf oncez sur le dos le boîtier du carillon. Commencez[...]

  • Seite 15

    -15- 595-5707-05 Réglage du code Note : La plupar t des installations n’exigent pas que v ous changiez de cav aliers sur v otre sonnette de por te . Le bouton de la sonnette de por te et le car illon communiquent entre eux au mo yen d’u n code qui peut êtr e modifié par l’enlè ve ment et/ou l’ajo ut de ca va liers sur la sonnette et su[...]

  • Seite 16

    -16- 595-5707-05 Liste de chansons du carillon m usical Gr oupe A 1........................ A wa y In the Manger 2................................ Dec k the Halls 3.......................F rosty the Snowman 4........ Har k! The Herald Angels Sing 5..................................... Jingle Bells 6.............................. Joy to the W or ld [...]

  • Seite 17

    -17- 595-5707-05 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • S’assurer que les codes de la sonnette et du carillon sont identiques (V oir page 15). • Vérifier l’or ientation de la pile du bouton de sonnette (V oir page 15). • Vérifier les piles du bouton de sonnette et du car illon et les remplacer s’il y a lieu. Les piles semblent bonne[...]

  • Seite 18

    -18- 595-5707-05 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in- cor porer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limit?[...]

  • Seite 19

    -19- 595-5707-05 NO TES/NO T AS ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ______________________________[...]

  • Seite 20

    -20- 595-5707-05 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A [...]