Ferm CRM1002 FC-720 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ferm CRM1002 FC-720 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ferm CRM1002 FC-720, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ferm CRM1002 FC-720 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ferm CRM1002 FC-720. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ferm CRM1002 FC-720 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ferm CRM1002 FC-720
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ferm CRM1002 FC-720
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ferm CRM1002 FC-720
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ferm CRM1002 FC-720 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ferm CRM1002 FC-720 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ferm finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ferm CRM1002 FC-720 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ferm CRM1002 FC-720, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ferm CRM1002 FC-720 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • NL • www.ferm.com 0208/27 Art.nr. 230720 FC-720 UK D NL F S SF DK E R USERS MANUAL 03 GEBRAUCHSANWEISUNG 06 GEBRUIKSAANWIJZING 10 MODE D’EMPLOI 13 BRUKSANVISNING 17 KÄYTTÖOHJE 20 BRUGERVEJLEDNING 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 31 UK Subje[...]

  • Seite 2

    Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F R – + 1 2 3 6 4 8 MIN MAX 1 2 3 4 5 6 8 7 2 Ferm Ferm 39 EXPLODED VIEW[...]

  • Seite 3

    38 Ferm FC-720 COMPRESSOR THE NUMBERS IN THE FOLLOWING TEXT COR- RESPOND WITH THE PICTURES AT PAGE 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS This is a V-Belt driven 2-cylinder compressor in mobile design. This compressor is also equipped with a reducing valve, a automatic shutdown and a quick coupling. SAFETY INSTRUCTIONS The following pictograms are used in thes[...]

  • Seite 4

    INSTALLATION Fig. A 1. On/off switch 2. Reducing valve 3. Quick coupling 4. Manometer 5. Oil gauge 6. Draining valve 7. Air filter 8. Quick coupling STARTUP AND USE Fig. B & C • Assemble the wheels and components. • Check oil level on the viewer (5) and eventually fill-in through the breather pipe. Level under the lower edge, is dangerous f[...]

  • Seite 5

    36 Ferm MAINTENANCE The mains plug always needs to be taken out of the socket (the mains socket) during maintenance, inspection or cleaning activities. PERIODIC MAINTENANCE OF THE COMPRES- SOR WILL PREVENT UNNECESSARY PROBLEMS! FAULTS Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please con- tact your local Ferm dealer. In the back of this manua[...]

  • Seite 6

    áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÔÓ˜ÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. á̇˜ËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸ χÚÂˇÎÓ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ÔÓ˝ÚÓ[...]

  • Seite 7

    íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ èË Ôӂ‰ÂÌËË ‡·ÓÚ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ë ˜ËÒÚÍ ÍÓÏÔÂÒÒÓ‡ ‚ËÎ͇ ¯ÌÛ‡ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊ̇ ‚Ò„‰‡ ·˚Ú¸ ÓÚÒÓ‰ËÌÂ̇ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl. èÖêàéÑàóÖëäéÖ [...]

  • Seite 8

    ìëíÄçéÇäÄ êËÒ. A 1. ëÂÚ‚ÓÈ 2-ÔÓÁˈËÓÌÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (“ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ.”) 2. ê‰ÛÍÚÓÌ˚È ÍÎ‡Ô‡Ì 3. Å˚ÒÚÓÒ˙ÂÏÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË 4. å‡ÌÓÏÂÚ 5. à̉Ë͇ÚÓ ÛÓ‚Ìfl χÒ· 6. ëÎË‚ÌÓÈ ÍÎ‡Ô‡Ì 7. ÇÓÁ‰Û¯[...]

  • Seite 9

    ÑéèéãçàíÖãúçõÖ àçëíêìäñàà èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄçéëíà ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÍÓÏÔÂÒÒÓ ‰ÓÎÊÂÌ ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ÛÒÎÓ‚Ëflı (˝ÙÙÂÍÚ˂̇fl ‚ÂÌÚËÎflˆËfl ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ?[...]

  • Seite 10

    Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes prEN1012-1, EN661,29, EN292, ISO5388 EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 de acuerdo con las directivas: 98/37/EEC 73/23EEC 89/336EEC a partir de 26-05-1998 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department ä[...]

  • Seite 11

    MANTENIMIENTO Antes de hacer trabajos de mantenimiento o de limpieza, hay que sacar siempre la clavija del enchufe de pared. MANTENIMIENTO PERIODICO DEL COMP- RESOR EVITA PROBLEMAS INNECESARIOS! ANOMALIAS En caso de que presentara cualquier anomalía debido al desgaste de una pieza, póngase en contacto con su distri- buidor Ferm. En la parte poste[...]

  • Seite 12

    INSTALACION Fig. A 1. Interruptor marcha - parada 2. Reductor de pression 3. Racord de acoplamiento rápido 4. Manómetre 5. Nivel y tapon descarga aceite 6. Grifo descarga condensados 7. Filtro de aspiracion 8. Racord de acoplamiento rápido PUESTA EN MARCHA Y USO FIG. B & C • Monter las ruedas y componentos como la fig. • Comprobar el niv[...]

  • Seite 13

    Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten prEN1012-1, EN661,29, EN292, ISO5388 EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen 98/37/EEC 73/23EEC 89/336EEC vanaf 26-05-1998 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department FC-720 COMPRESSOR LES CHIFFRES DU TEXTE SU[...]

  • Seite 14

    Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overenstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter prEN1012-1, EN661,29, EN292, ISO5388 EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 i henhold til bestemmelserne i direktiverne: 98/37/EEC 73/23EEC 89/336EEC 03-02-2000 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department FC-720 C[...]

  • Seite 15

    OPERATION MISE EN MARCHE Fig. D • Placer le commutateur du réseau électrique sur “ARRET” ou “0” avant de relier la fiche électrique sur la tension du réseau. • En plaçant le commutateur sur “MARCHE” ou sur “1”, on obtient la marche du compresseur. • Tenir toujours le câble électrique loin des parties mouvantes des outil[...]

  • Seite 16

    BESKRIVELSE Fig. A 1. On/off trykkontakt 2. Trykregulator 3. Hurtigkobling 4. Trykluftsmåleren 5. Oliestandtap 6. Vandtap 7. Indgangsfilter 8. Hurtigkobling OPSTART OG BETJENING Fig. B & C • Hjulene og delene samles som angivet. • Kontroller oliestanden i skueglasset cg fyld op efter behov gennem udluftningsrŅret. Falder oliestanden ned u[...]

  • Seite 17

    FC-720 COMPRESSOR SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT MOTS- VARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Denna apparat är en kilremsdriven tvåcylindrig kom- pressor i mobilt utförande. Den kompressorn är des- sutom försedd med en reduceringsventil, automatisk frånslagning och snabbkoppling. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER I denna bruksanvisning anv[...]

  • Seite 18

    Hihnan säätö tai vaihto edellyttää hihnan suojuksen irroittami- sta Ja moottorin kohdistamista kuten näytetty. ÖLIYNKORKEUS Toimitushetkellä kompressorissa on erityistä testiöljyä, joka on vaihdettava noin 100 käyttötunnin jälkeen. Öljynkorkeus on tarkastettava säännöllisesti mittatiku- sta. Kun kompressori on vaakasuorassa ja se [...]

  • Seite 19

    UNDERHÅLL Före varje arbetsmoment på själva kompressorn; kop- pla bort maskinen från elnötet och töm lufttanken helt. REGELBUNDET UNDERHÅLL AV KOMPRES- SORN FÖREBYGGER ONÖDIGA PROBLEM! DRIFTSTÖRNINGAR Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala Ferm- återförsäljare.[...]

  • Seite 20

    • Älä hitsaa tai muuta paineilmasäiliön rakennetta mil- lään muullakaan tavoin. Jos löydät jonkin vaurion, ilm- avuodon ta i syöpymän, täytyy laite tarkastuttaa asianmukaisessa huollossa vaurioiden korjaamiseksi. • Älä milloinkaan kohdista paineilmaa itseäsi, muita ihmisiä toi eläimiä kohti ja muista käyttää suojalaseja ehk?[...]