ECG RK 1725 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG RK 1725 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG RK 1725, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG RK 1725 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG RK 1725. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ECG RK 1725 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG RK 1725
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG RK 1725
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG RK 1725
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG RK 1725 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG RK 1725 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG RK 1725 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG RK 1725, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG RK 1725 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RYC H LO VA R N Á KO N V I C E N ÁV O D K O B S L U Z E CZ RÝC H L O VA R N Á K A N V I C A N ÁV O D N A O B S L U H U SK C Z A J N I K E L E K T RYC Z N Y I N S T RU KC J A O B S Ł U G I PL G YO R S F O R R A L Ó H A S Z N Á L AT I Ú T M U TATÓ HU WA S S E R KO C H E R B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DE E L E C T R I C K E T T L E [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ R Y CHLOV ARNÁ K ONVIC E  3 BEZPEČ NOST NÍ POK YNY Čtěte p ozorn ě auschovejt e pro bu doucí p otře bu! Varován í : B ezp ečnos tní opatře ní a po k yny u veden é v tomto návodu ne zahr nují všech ny možn é p odmí nk y a si tuace, ke k ter ý m můž e doj ít. Uživ atel m usí p ocho pit, že f akto rem, k t[...]

  • Seite 4

    CZ 4  UPO ZORNĚNÍ 1 . Při pln ění konvice p ouží vejte pou ze stu denou vo du. 2. Hlad ina vody m usí bý t mezi z načka mi MA X. aMI N. ! Při přep lnění ko nvice by moh lo dojít kv y stří knu tí horké vo dy. 3. Vy pněte konv ici před o dejmu tím ze z ákla dny . 4. Vždy s e ujistěte, ž e je ví ko dobře z avřen o[...]

  • Seite 5

    R Ý CHLOV ARNÁ K ANVIC A  5 SK BEZPEČ NOST NÉ POK YNY Čítajt e pozorn e ausch ovajte pre b udúcu p otre bu! Varovan ie : Bezp ečnos tné opatre nia a pok y ny uve dené v to mto návo de neza hŕňajú všetk y možné po dmienk y a s ituácie , k u k tor ý m m ôže dôjs ť. Použív ateľ musí p och opiť, ž e f ak toro[...]

  • Seite 6

    SK 6  UPO ZORNENIE 1 . Pri pln ení ka nvice pou žívajte i ba stu denú vod u. 2. Hlad ina vody m usí by ť med zi značk ami MA X. aM IN. ! Pri pre plnen í kanvice by m ohlo d ôjsť kv yst rekn utiu hor úcej vod y . 3. Vy pnite ka nvicu pre d odňatí m zo zák ladn e. 4. Vždy s a uistite , že je veko dob re zat vore né. 5. Zák [...]

  • Seite 7

    CZ A JNIK ELEK TR Y CZNY  7 PL INSTRUK CJE BEZPIECZEŃSTWA Nale ży u ważn ie prz ecz y tać iz achow ać do wgląd u! Ost rz eże nie : Wsk azówk i iśr odk i be zpie cze ńst wa wni niejsz ej inst rukcji ni e ob ejmują w sz ystk ich w arunków isy tuacji, mog ących spowo dować za grożeni e. Najważni ejsz ym cz y nniki em, od[...]

  • Seite 8

    PL 8  UW A GA 1 . Cz ajnik na leż y nap eł niać w yłą czni e zimną wo dą. 2. Poziom wo dy musi mi eścić się p omię dz y znak ami MA X. iM IN. ! Prz y zby t du żej iloś ci wody, woda mo głaby w y lać się zc zaj nika . 3. Prz ed zdję ciem zp odst aw y należ y w ył ącz yć c zaj nik. 4. Pokr y wk a cz ajnik a pow inna b[...]

  • Seite 9

    GY O RSFORR ALÓ  9 HU BIZTONS Á GI ÚTMUT A TÓ Olv assa e l gyel mese n, és jó l őriz ze meg ! Figye lme zte tés : A haszn álati útmutató tar talma zt a biz tonsá gi rend elkezé sek és e lőírás ok nem tar talm aznak mind en o lyan fel tételt és körülm ény t, amely nek be következ tére sor kerül het. A felhas zná[...]

  • Seite 10

    HU 1 0  FIG YELEM 1 . Feltöl téshez m indig hi deg v izet has ználjo n. 2. A víz szi ntnek aMA X . és MIN . jelzé sek közöt t kell l ennie! Ha túltö lti agyo rsf orra lót, afo rró víz k ifr öccs enhet . 3. Mie lőt t levesz i aforgó t alpró l, agyor sfo rraló t kap csolj a ki. 4. Mind ig elle nőriz ze, h ogy a[...]

  • Seite 11

    W A SSERK OCH ER  1 1 DE SICHERHEITSHINWEISE Bit te auf merk sam l esen u nd gut au fbew ahren ! Warnun g : Die Sic herh eits vorkehr unge n un d Hi nweise, die i n di eser An leitun g au fgef ühr t sind, u mfasse n nicht a lle m öglic hen B eding ungen und Sit uation en, z u de nen e s komm en k ann. Der Anwe nder muss be greife n, dass de r [...]

  • Seite 12

    DE 1 2   1 3 W ARNHINWEIS 1 . Füllen Sie b itte n ur kalte s Wasser in de n Wasserkoch er. 2. Der Wass erspi ege l im Wasserko cher muss z wis chen de n Mark ieru ngen MA X . und MIN . lie gen! Beim Ü ber fül len des Wass erkoch ers kön nte heiße s Wasser her aus spri tze n. 3. Schal ten Sie den Wass erkoch er bit te aus, b evor Sie ih n[...]

  • Seite 13

    1 2  DE  1 3 VERWE NDUNG U ND ENT SORGUNG D ER VER P ACKUNG Verpa ckun gspap ier un d Wellpa ppe – zum Al tpap ier ge ben . Verpac kung sfo lie, PE T -B eute l, Plas tik teil e – i n den Sam melc ontai ner f ür Plas tik . ENTSO RGUNG DE S PRODUK TES NACH ABLAUF DER LEB ENSDA UER Di e Ent sor gun g de r ve rwe nde ten el ek tri sch en u n[...]

  • Seite 14

    ELECTRIC KET TLE 1 4  EN  1 5 SA FETY INSTRU CTIONS Read c aref ully an d save for fut ure use ! Warnin g : T he s afet y measur es an d ins truc tions , cont aine d in this m anual, do n ot in clude all co nditi ons an d situati ons p ossibl e. T he us er mus t un ders tand that common sens e, cau tion and c are a re fa cto rs th at ca nnot [...]

  • Seite 15

    1 4  EN  1 5 CA UTION 1 . Always us e cold wate r when l ling the ke ttl e. 2. The w ater leve l must be b et ween t he MA X. an d MIN. l evels! Hot wa ter may spur t ou t if the ket tle is ove rl led. 3. Switch o th e ket tle be fore rem oving i t from th e base. 4. Always m ake sure the li d is well clos ed. 5. The b ase and ke ttl[...]

  • Seite 16

       Dov ozce ner učí z a tis ko vé chyb y obs aže né v návo du k po užit í v ýro bku.     Do vozca n eru čí za t lačo vé chy b y obs iahnu té v návo de na p o uži tie  v ýro bku.     I mpo rte r  ni e  pono si  o dpo wie dzia lnoś ci  z a  b łę dy  dr ukar sk [...]