DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER ä ä é é î î Ö Ö Ç Ç Ä Ä ê ê ä ä Ä Ä EKSPRES DO KAWY KÁVÉFŐZŐ GÉP KAHVIAUTOMAA TTI ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKIN Istruzioni per l’uso Instructions à à Ì Ì Ò Ò Ú Ú   Û Û Í Í ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë Ô Ô Ó Ó ˝ ˝ Í Í Ò Ò Ô Ô Î Î Û Û ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡ ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë [...]

  • Seite 2

    ELECTRICAL CONNECTION (UK ONL Y) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below . W ARNING: V er y carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket[...]

  • Seite 3

    C D F L N O Q U P E G B A T M S V X Z H K J I R 1 5 3 7 8 9 10 12 11 6 2 4[...]

  • Seite 4

    16 5 123 4 67 8 10 14 15 5 9 11 12 13[...]

  • Seite 5

    18 18 19 19 20 20 22 22 23 23 24 24 26 26 31 31 21 21 25 25 27 27 28 28 32 32 29 29 17 17 2 30 30[...]

  • Seite 6

    INHOUD 1 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T (zie pagina 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 3 INST ALLA TIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 4 EERSTE INSCH[...]

  • Seite 7

    74 1 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T (ZIE P AGINA 3) A. Regelknop maalgraad B. Reservoir voor kof fiebonen C. Deksel reser voir voor kof fiebonen D. Centraal deksel gemalen koffie E. Opbergvak doseermaat F. Ve r warmingsplaat kopjes G. T rechter voor voorgemalen kof fie H. Deksel melkreser voir/Melkopschuimirichting I. Afgiftepijp opgeschuimde mel[...]

  • Seite 8

    3 INST ALLA TIE •N a de verpakking te hebben ver wijderd, controleer of het apparaat intact is. Ingeval van twijfel, het apparaat niet gebruiken en zich wenden tot vakbekwaam personeel. • Houd het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, piepschuim, e.d.) buiten het bereik van kinderen, aange- zien deze gevaar kunnen opleveren. • Zet het apparaa[...]

  • Seite 9

    DRUK OP OK 4. Druk op de knop OK (fig.1). Na enkele seconden komt water water uit het afgifteblok. (De afgifte van water wordt automatisch onderbroken). 5. Op de display verschijnt de boodschap: UITSCHAKELING EVEN WACHTEN en het apparaat wordt uitgeschakeld. 6. V ul het reser voir met kof fiebonen (fig.5). LET OP: Om een verstoorde werking te voork[...]

  • Seite 10

    77 OPMERKING 1: Indien de koffie druppelsgewijs of helemaal niet afgegeven wordt, is het noodzakelijk de regelknop van de maalgraad (fig.12) even in wijzerzin te draaien (zie hoofdstuk 8). Draai een klik per keer , tot de gewenste afgifte bekomen wordt. OPMERKING 2: Indien de koffie te snel afgegeven wordt en dr crème niet voldoet, is het noodzake[...]

  • Seite 11

    78 TE FIJN GEMALEN REGELEN MAALGRAAD EN PLAATSEN AFGIFTEGR. WATER EN DRUK OP OK Om het apparaat weer in te schakelen, is het noodzakelijk het afgifteblok van het water te plaatsen (fig.4), te drukken op de knop en het water gedurende enkele seconden uit de afgiftegroep te laten lopen. Bij het eerste gebruik, is het noodzakelijk 4-5 kopjes kof fie t[...]

  • Seite 12

    Om de werking van het apparaat te controleren in de fabriek werd koffie gebruikt. Het is dus volkomen nor maal dat sporen van deze koffie zichtbaar zijn in de kof fiemaler . Wij garanderen in ieder geval dat dit appa raat nieuw is) . 9 ESPRESSOKOFFIE ZETTEN MET VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAA TS V AN KOFFIE- BONEN) •D ruk op de knop (fig.16) om de fu[...]

  • Seite 13

    11 WIJZIGING V AN DE HOEVEELHEID W ARM W A TER Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om automatisch 250ml warm water af te geven. Indien u deze hoeveelheden wenst te wijzigen, als volgt te werk gaan: • Haak het afgifteblok van het water vast (fig.4). • Zet een recipiënt onder het afgifteblok (fig.3). •D ruk minstens 8 seconden lang [...]

  • Seite 14

    Na de reiniging, het melkreser voir loshaken en in de koelkast plaatsen. De melk wordt best niet langer dan 15 minuten uit de koelkast gelaten. OPMERKING 4: Om de hoeveelheid koffie die het apparaat automatisch afgeeft in het kopje te wijzigen, te werk gaan zoals beschreven in hoofdstuk 14. 13 DE MELK OPSCHUIMEN (ZONDER KOFFIE) •T il het deksel v[...]

  • Seite 15

    82 Controleer of de twee rode knopjes naar buiten gesprongen zijn, anders gaat het deurtje niet dicht. CORRECT VERKEERD De twee rode knopjes zijn CORRECT naar buiten gesprongen De twee rode knopjes zijn niet naar buiten gesprongen worden geledigd en gereinigd. Controleer af en toe of de gaatjes van de afgiftegroep waaruit de koffie komt niet versto[...]

  • Seite 16

    83 • herplaats het drupbakje met het bakje voor koffiedik: • doe het deurtje dicht. OPMERKING 1: Indien de zetgroep niet correct werd geplaatst tot hij vast klikt en de rode knopjes niet naar buiten gesprongen zijn, is het niet mogelijk het deurtje dicht te doen. OPMERKING 2: Indien de zetgroep moeilijk geplaatst raakt, is het noodzakelijk (alv[...]

  • Seite 17

    84 16.1 Instelling van de klok Om de klok van het apparaat in te stellen, als volgt te werk gaan: •D ruk op de knop * het controlelampje van de knop licht op) en druk herhaaldelijk op de knop tot op de display de volgende boodschap wordt weergegeven: KLOK 00:00 •D ruk op de knop om de klok te regelen (W anneer de knop ingedrukt gehouden wordt, [...]

  • Seite 18

    • De inhoud van een flacon ontkalkingsmiddel (125 ml) plus een liter water in het reser voir (dat eerst geleegd is) V oor de daaropvolgende ontkalkingsbeurten, gebruik een product van hetzelfde type en hetzelfde merk van het product dat bijgeleverd werd (beschikbaar in de technische ser vicecentra geau- toriseerd door de fabrikant). • haak de a[...]

  • Seite 19

    16.5 Wijziging van de inschakelduur Het apparaat werd in de fabriek ingesteld om automatisch uit te schakelen na 1 uur na het laatste gebruik. Indien men het aantal uren dat het apparaat aanblijft (max. 3) wenst te verhogen, als volgt te werk gaan: •D ruk op de knop (het controlelampje van de knop licht op) en druk herhaaldelijk op de knop tot op[...]

  • Seite 20

    87 17 WIJZIGING V AN DE T AAL Druk, om de taal te wijzigen, minstens 5 seconden op toets totdat het apparaat de installatiemel- ding in de verschillende talen toont. Kies ver volgens de gewenste taal, zoals beschreven in par . 4.1.: 18 BETEKENIS V AN DE WEERGEGEVEN BOODSCHAP EN W A T TE DOEN AANBRENGEN VOORGEMALEN KOFFIE • Met deze functie gesele[...]

  • Seite 21

    88 MELDING BETEKENIS WAT TE DOEN ALGEMEEN ALARM • De binnenkant van het apparaat is zeer vuil. • Maak het apparaat zorgvuldig schoon zoals beschreven in hoofdstuk 15.2. W endt u zich, indien het apparaat na de reiniging de melding blijft weerge- ven, tot een ser vicecentrum. 19 PROBLEMEN DIE OPGELOST KUNNEN WORDEN AL VORENS DE TECHNISCHE SER- V[...]

  • Seite 22

    89 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Er komt geen koffie uit de spuitmonden van het afgifteblok. De koffie loopt langs het deurtje. • De gaatjes in het afgifteblok zijn ver- stopt door opgedroogde koffieresten. • Het mobiele laatje aan de binnenkant van het deurtje is geblokkeerd en kan niet schommelen. • Maak de gaatjes vrij met behulp van een naal[...]