Craftsman 316.7919 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 316.7919 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 316.7919, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 316.7919 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 316.7919. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 316.7919 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 316.7919
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 316.7919
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 316.7919
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 316.7919 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 316.7919 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 316.7919 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 316.7919, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 316.7919 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual M 2-Cycle WEEDWACKER_ GAS TRIMMER Model No. 316.791900 W .pI .WJH TM _BII_LlffV, CBLI_ _rA_rttif6 t_A S E _ • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPANOL, E 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co.,[...]

  • Seite 2

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. TABLE OF CONTENTS Safety Rules .......................................... 2 Warranty ............................................. 4 Know Your Unit ....................[...]

  • Seite 3

    • This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the engine is idling. If it does not, take the unit to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment. • Adjust the D-handle to your size in order to provide the best grip. • Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the [...]

  • Seite 4

    CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90[...]

  • Seite 5

    OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel, Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol,[...]

  • Seite 6

    OPERATING THE CONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM WARN ING: Before you begin using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. CAUTION: These attachments are to be snapped into the primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal injury or damage to the unit. [...]

  • Seite 7

    FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE Before starting Fill fuel tank with fresh fuel p. 6 engine Every 10 hours Clean and re-oil air filter p. 8 Every 25 hours Check and clean spark arrestor p. 9 Check spark plug condition and gap p. 9 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark p. 9 arrestor screen for clogging or obstruction LINE REPLACEMENT Alway[...]

  • Seite 8

    SPARK ARRESTOR MAINTENANCE NOTE: Pay close attention when disassembling the muffler so you can put it back together correctly. Failure to do so will damage the unit and may cause serious personal injury. 1. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air Filter/Muffler Cover. 2. Locate the muffler, but do not remove it. Find the screw on[...]

  • Seite 9

    PROBLEM Primer bulb wasn't pressed enough Old or improperly mixed fuel SOLUTION Press primer bulb fully and slowly 10 times Drain gas tank and add fresh fuel mixture Plugged spark arrestor The outside temperature is above 90 ° F Old or improperly mixed fuel :1 # [=tl # I :::U, vA I m111 # toil f,_T_e.] ::1 n! ::1 :r,__ / Old or improperly mix[...]

  • Seite 10

    llillill Engine Type ............................................................................................................................................................................ Air-Cooled, 2 Cycle Displacement ...........................................................................................................................[...]

  • Seite 11

    CALIFORNIA / EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and Sears, Roebuck and Co. (Sears) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off[...]

  • Seite 12

    Defects Warranty Requirements (a) The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (b) General Evaporative Emissions Warranty Coverage. The fuel tank must be warranted to the ultimate purchaser and any subsequent owner that the evaporative emission control system when installed was: (1) Designed,[...]

  • Seite 13

    Manual del Operador M 2-Tiempos WEEDWACKER_ RECORTADOR A GASOLINA Modelo No. 316.791900 W_.pI_.WJH TM #!_BII_LIf[V,4BLI_ _ rAR r t tif 6 t: A S E _ • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and[...]

  • Seite 14

    PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUlMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES D ECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS. INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operaci6n segura ....................... 14 Garantfa ............................................. [...]

  • Seite 15

    • Use pantalones largos ygruesos, botas, guantes y camisa de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni este descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. • La protecciCn accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere launidad. No opere la unidad con las dos lineas de cor[...]

  • Seite 16

    GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un perfodo de tres ahos a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que se[...]

  • Seite 17

    INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o real mezclado son los motivos principales del real funcionamiento de la unidad. AsegL_rese de uear combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definici6n de los combustibles de mezcla Los c[...]

  • Seite 18

    OPERACION DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE TM 1_, ADVERTENCIA: Antesde comenzar a usar este accesorio, lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda la informaci6n de seguridad contenida en el mismo. I _tl_ ADVERTENOIA" Para evitar graves lesiones personales, apague a un dad antes de sacar o nsta ar accesor os. El sistem[...]

  • Seite 19

    Afin de garantizar el rendimiento maximo de su motor, pudiera ser necesaria la inspecci6n de la lumbrera de escape del motor despues de 50 horas de operaci6n. Si usted nota perdida de RPM, un rendimiento insuficiente o una falta general de aceleraci6n, pudiera requerirse este servicio. Si usted considera que su motor necesita esta inspecci6n, consu[...]

  • Seite 20

    4. Apliquesuficienteaceite limpio SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 16). 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 17). 6. Cambie el filtro de aire dentro de la tapa del filtro de aire / silenciador (Fig. 13). Fig. 17 NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire y el ensamble de la cubierta del silencia[...]

  • Seite 21

    CAUSA ACCION La bombilla de cebado no fue oprimida Io suficiente El combustible es viejo o esta mal mezclado Parachispas obstruido La temperatura exterior es per debajo de 32 ° C (90 ° F) El combustible es viejo o esta mal mezclado :1 iH _v_ [o'a i[o] :! _ [oT__To.] :1 It:1 :_: El combustible es viejo o esta mal mezclado El accesorio de cort[...]

  • Seite 22

    'ii'l|'i[l Tipo de motor............................................................................................................................................................ Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento ............................................................................................................[...]

  • Seite 23

    DECLARACION DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted seg_n la Garantia El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protecci6n del Medic Ambiente (EPA)y Sears, Roebuck and Co. (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de c[...]

  • Seite 24

    Responsabilidades del Propietario segt_n la Garantia • Como propietario del motor "off-road" Lawn & Garden pequefio, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden, p[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791900 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. 1 753-05214 2 791-180350B 3 791-180351 4 753-05216 5 753-05215 6 791-610675 7 791-181860 8 791-683974B 9 753-05217 10 791-684451 11 753-05487 12 791-612134 13 753-04606 14 791-182612 15 791-181086 16 753-05219 17 791-145308 18 753-05091 19 753-05240 20 791-181525 21 753-05221 22[...]

  • Seite 27

    REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791900 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. 1 753-04234 2 753-04119 3 791-182690 4 791-182405 5 753-04405 6 753-04344 7 791-180869 8 791-181070 9 791-182167 10 791-182168 11 753-1190 12 791-181981 13 791-182057 14 791-181617 15 753-04386 16 753-05267 17 753-04504 18 791-182200 19 791-182193 20 791-182195 21 791-145569 22 [...]

  • Seite 28

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage o e www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner's manuals that you need to do-it-your[...]