Campbell Hausfeld CHN10500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld CHN10500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld CHN10500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld CHN10500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld CHN10500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld CHN10500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld CHN10500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld CHN10500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld CHN10500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld CHN10500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld CHN10500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld CHN10500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld CHN10500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld CHN10500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    7 / 8 i n c h 2 3 g M i c r o P i n N a i l e r T able o f Con tents D e s c r i p t i o n ..................... 1 U n p a c k i n g ...................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . 1 T ool Com ponent s and S p e c i f i c a t i o n s .................... 2 Operat ing In stru[...]

  • Seite 2

    GENERA L a. T o redu ce the risks of electr ic sho ck, fi re, and injury to pe rsons, re ad all the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thorough ly fam iliar w ith th e contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. O nly pe r[...]

  • Seite 3

    air to remain in the tool. Death or serious personal injury could occur . Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses awa[...]

  • Seite 4

    4 Operat ing In struct ions Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) SERVICE a. T ool servi ce mus t be p erform ed only by qua lified re pair p ersonn el. b. When servi cing a tool, use on ly identi cal r epla cement parts . Use only a uthori zed pa rts. c. Use on ly the lubri cants suppli ed with t he too l or s pecifi ed by the manufa ctu[...]

  • Seite 5

    5 CHN10 500 OPERA TING INS TRUCT IONS (Cont inued ) is gre ater . Use 1/4 inch ai r hose for runs u p to 5 0 feet . Use 3/8 in ch air hoses for 50 foot run or longe r . 4. Use a pressu re reg ulator on th e compre ssor , with an operati ng pressu re of 0 psi - 125 psi. A pressu re regula tor is requi red to contr ol the op eratin g pres sure o f th[...]

  • Seite 6

    Symptom Possibl e Cause (s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Damage d o-ri ngs 1. Replac e o-ri ngs 2. Damage to bu mper 2. Replac e bump er Air le aking betwee n hous ing and ca p. 1. Loose screws 1. T ight en scr[...]

  • Seite 7

    7 CHN10 500 N o t e s www .chpower .com[...]

  • Seite 8

    8 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (W ARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCH[...]

  • Seite 9

    T able d es ma tièr es D e s c r i p i o n .................... 1 - F r D é b a l l a g e .................... 1 - F r Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . 1-Fr Import antes instru ctions d e s é c u r i t é .................... 1 - F r Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil. . . . . . . . . . 2-[...]

  • Seite 10

    GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se familiar iser a vec ce produi t, ses comman des et son u tilisa tion. Suivez toutes les i nstruc tions. Cont acter votre représ entant Camp bell Hausfe [...]

  • Seite 11

    3-Fr CHN10 500 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) k. Retir er l e doigt de la gâchett e lorsqu’ on n’en fonce pas d’a ttaches . Ne jama is tran sporte r l’out il avec le doig t sur l a gâch ette ca r l’out il pourrai t décle ncher l’attac he. T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation[...]

  • Seite 12

    ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves. Éviter d’utiliser l'outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l'outil au compresseur d’air . R[...]

  • Seite 13

    L ’al imenta tion d’ air in suf fisan te peut r éduire la pu issanc e de l 'outil et peu t af fecte r l’ef fi cacité de l’enfo ncemen t. 2. Un gr aisseu r peu t être utilis é pour fourn ir la cir culati on d’h uile à trav ers l' outil. Un filtre peut être u tilisé pour e nlever les m atière s liqu ides et sol ides q ui p[...]

  • Seite 14

    ENTRET IEN ET REMPL ACEMEN T DE LA LAM E DU T OURNEV IS Pour e ntraîn er cor rectem ent le s minusc ules m icrogo upille s et l aisser un trou p resque impos sible à disc erner , les bo uts de l’ext rémité des l ames de tourne vis da ns une point e fine et son t donc t rès vu lnérab les à l’abus et à l’util isatio n prol ongée. Pour [...]

  • Seite 15

    7-Fr CHN10 500 Pro blème Cau se Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le car ter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques Fuite d’air entre le car ter et le nez 1. Joints toriq ue end ommagé s 1. Rempla cer le s join ts tor ique 2. Amorti sseur endom[...]

  • Seite 16

    8-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L ’ach[...]

  • Seite 17

    Índic e D e s c r i p c i ó n ...................1 - S p Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Sp Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . 1-Sp Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ................... 1 - S p Compon entes y Espe cifica ciones de la Herram ienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-Sp Instru ccione [...]

  • Seite 18

    polvo, líqui dos o gases inflam ables. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, n iños y visit antes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la herram ienta. SEGURI DAD P[...]

  • Seite 19

    3-Sp CHN10 500 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) person a, ya sea qu e cont enga c lavos o no. j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Quite el dedo del gatil lo cuando n[...]

  • Seite 20

    saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves. No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que l[...]

  • Seite 21

    2. Gire l a herr amient a de modo q ue la entrad a de air e qued e mira ndo hacia arriba . Agre gue de 4 a 5 gotas de ace ite no deterg ente 3 0W en la ent rada d e aire. No use aceit es det ergent es, aditiv os de aceite , ni a ceites para herram ientas neumá ticas. Los ac eites para h errami entas neumát icas c ontien en sol ventes que pueden a[...]

  • Seite 22

    Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) QUÉ HA CER CU ANDO L A HERRAM IENT A TE NGA UN SUJET ADO R A T ASCADO 1. Descon ecte l a herram ienta de la fuente de su minist ro de air e. 2. Retire todos los clavos del depósito (vea “Carga / Descarga de la Clavadora”). El no hacerlo hará que los cl[...]

  • Seite 23

    7-Sp CHN10 500 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de la válvu la del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O Hay un a fuga de ai re ent re la cubier ta y l a boqu illa. 1. Los an illos en O e stán d añados . 1. Debe r eempla za[...]

  • Seite 24

    Manual de In strucc iones de Ope ración 8-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal co mo se especi fica a conti nuació n: Un (1) añ o. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) [...]