Campbell Hausfeld CHN10500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld CHN10500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld CHN10500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld CHN10500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld CHN10500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld CHN10500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld CHN10500
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld CHN10500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld CHN10500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld CHN10500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld CHN10500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld CHN10500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld CHN10500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld CHN10500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    7 / 8 i n c h 2 3 g M i c r o P i n N a i l e r T able o f Con tents D e s c r i p t i o n ..................... 1 U n p a c k i n g ...................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . 1 T ool Com ponent s and S p e c i f i c a t i o n s .................... 2 Operat ing In stru[...]

  • Страница 2

    GENERA L a. T o redu ce the risks of electr ic sho ck, fi re, and injury to pe rsons, re ad all the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thorough ly fam iliar w ith th e contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. O nly pe r[...]

  • Страница 3

    air to remain in the tool. Death or serious personal injury could occur . Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses awa[...]

  • Страница 4

    4 Operat ing In struct ions Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) SERVICE a. T ool servi ce mus t be p erform ed only by qua lified re pair p ersonn el. b. When servi cing a tool, use on ly identi cal r epla cement parts . Use only a uthori zed pa rts. c. Use on ly the lubri cants suppli ed with t he too l or s pecifi ed by the manufa ctu[...]

  • Страница 5

    5 CHN10 500 OPERA TING INS TRUCT IONS (Cont inued ) is gre ater . Use 1/4 inch ai r hose for runs u p to 5 0 feet . Use 3/8 in ch air hoses for 50 foot run or longe r . 4. Use a pressu re reg ulator on th e compre ssor , with an operati ng pressu re of 0 psi - 125 psi. A pressu re regula tor is requi red to contr ol the op eratin g pres sure o f th[...]

  • Страница 6

    Symptom Possibl e Cause (s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Damage d o-ri ngs 1. Replac e o-ri ngs 2. Damage to bu mper 2. Replac e bump er Air le aking betwee n hous ing and ca p. 1. Loose screws 1. T ight en scr[...]

  • Страница 7

    7 CHN10 500 N o t e s www .chpower .com[...]

  • Страница 8

    8 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (W ARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCH[...]

  • Страница 9

    T able d es ma tièr es D e s c r i p i o n .................... 1 - F r D é b a l l a g e .................... 1 - F r Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . 1-Fr Import antes instru ctions d e s é c u r i t é .................... 1 - F r Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil. . . . . . . . . . 2-[...]

  • Страница 10

    GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se familiar iser a vec ce produi t, ses comman des et son u tilisa tion. Suivez toutes les i nstruc tions. Cont acter votre représ entant Camp bell Hausfe [...]

  • Страница 11

    3-Fr CHN10 500 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) k. Retir er l e doigt de la gâchett e lorsqu’ on n’en fonce pas d’a ttaches . Ne jama is tran sporte r l’out il avec le doig t sur l a gâch ette ca r l’out il pourrai t décle ncher l’attac he. T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation[...]

  • Страница 12

    ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves. Éviter d’utiliser l'outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l'outil au compresseur d’air . R[...]

  • Страница 13

    L ’al imenta tion d’ air in suf fisan te peut r éduire la pu issanc e de l 'outil et peu t af fecte r l’ef fi cacité de l’enfo ncemen t. 2. Un gr aisseu r peu t être utilis é pour fourn ir la cir culati on d’h uile à trav ers l' outil. Un filtre peut être u tilisé pour e nlever les m atière s liqu ides et sol ides q ui p[...]

  • Страница 14

    ENTRET IEN ET REMPL ACEMEN T DE LA LAM E DU T OURNEV IS Pour e ntraîn er cor rectem ent le s minusc ules m icrogo upille s et l aisser un trou p resque impos sible à disc erner , les bo uts de l’ext rémité des l ames de tourne vis da ns une point e fine et son t donc t rès vu lnérab les à l’abus et à l’util isatio n prol ongée. Pour [...]

  • Страница 15

    7-Fr CHN10 500 Pro blème Cau se Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le car ter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques Fuite d’air entre le car ter et le nez 1. Joints toriq ue end ommagé s 1. Rempla cer le s join ts tor ique 2. Amorti sseur endom[...]

  • Страница 16

    8-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L ’ach[...]

  • Страница 17

    Índic e D e s c r i p c i ó n ...................1 - S p Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Sp Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . 1-Sp Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ................... 1 - S p Compon entes y Espe cifica ciones de la Herram ienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-Sp Instru ccione [...]

  • Страница 18

    polvo, líqui dos o gases inflam ables. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, n iños y visit antes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la herram ienta. SEGURI DAD P[...]

  • Страница 19

    3-Sp CHN10 500 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) person a, ya sea qu e cont enga c lavos o no. j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Quite el dedo del gatil lo cuando n[...]

  • Страница 20

    saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves. No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que l[...]

  • Страница 21

    2. Gire l a herr amient a de modo q ue la entrad a de air e qued e mira ndo hacia arriba . Agre gue de 4 a 5 gotas de ace ite no deterg ente 3 0W en la ent rada d e aire. No use aceit es det ergent es, aditiv os de aceite , ni a ceites para herram ientas neumá ticas. Los ac eites para h errami entas neumát icas c ontien en sol ventes que pueden a[...]

  • Страница 22

    Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) QUÉ HA CER CU ANDO L A HERRAM IENT A TE NGA UN SUJET ADO R A T ASCADO 1. Descon ecte l a herram ienta de la fuente de su minist ro de air e. 2. Retire todos los clavos del depósito (vea “Carga / Descarga de la Clavadora”). El no hacerlo hará que los cl[...]

  • Страница 23

    7-Sp CHN10 500 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de la válvu la del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O Hay un a fuga de ai re ent re la cubier ta y l a boqu illa. 1. Los an illos en O e stán d añados . 1. Debe r eempla za[...]

  • Страница 24

    Manual de In strucc iones de Ope ración 8-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal co mo se especi fica a conti nuació n: Un (1) añ o. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) [...]