Blaupunkt MDP01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt MDP01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt MDP01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt MDP01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt MDP01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt MDP01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt MDP01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt MDP01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt MDP01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt MDP01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt MDP01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt MDP01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt MDP01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt MDP01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MP3-Player Compac t Drive M P3 Operating and installation instructions[...]

  • Seite 2

    10 CO NTE NTS General .................................. 11 Road safety ................................... 11 Installation ..................................... 12 Accessories .................................. 12 Handling the Microdrive™ ............. 12 Installation steps .................... 13 W rite-/ r ead device ........................ 1[...]

  • Seite 3

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 11 GE N E R A L Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. W e hope you enjoy us- ing this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these operating in- structions . The Blaupunkt editors are constantly working on making[...]

  • Seite 4

    12 Inst allation If you want to install your COMP ACT DRIVE MP3 Player yourself, please read the installation and connection in- structions that follow these operating instructions. Accessories We recommend you use accessories that have been approved by Blaupunkt. Handling t he Microdrive™ Please observe the following details to ensure trouble-fr[...]

  • Seite 5

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 13 IN ST ALLA TIO N STE PS I nstallat ion st eps Before starting the installation process, please back up your personal data and close any programs running on your PC. We do not accept liability for any delet- ed data. Writ e-/ read device ➮ Connect the write-/ read[...]

  • Seite 6

    14 Compat ibilit y wit h Blaupunkt c ar radios Our engineers have made it possible to connect the COMP ACT DRIVE MP3 Player to the following car radios: ● Skyline 2 and future Skyline de- vices Dallas MD 70, Denver CD 70, Frankfurt C 70, Hamburg CD 70, London CD 70, Madrid C 70, New Orleans CD 70, Orlando MD 70, San Francisco CD 70 ● Funline 3 [...]

  • Seite 7

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 15 MP 3 mode Swit ching t o M P3 mode Note: The Microdrive™ must only be in- serted or removed from the Compact Drive MP3 when the car radio is switched of f. Info: The control functions for MP3 mode correspond to those described in your car radio’ s operating ins[...]

  • Seite 8

    16 M P3 MO D E ➮ To play the tracks in all the directo- ries in random order , press button 5 MIX > again. “MIX ALL” appears briefly and MIX lights up in the display . Note: Cancelling M IX ➮ Press button 5 MIX > until “MIX OFF” appears briefly in the display and MIX disappears. Sc anning all t racks in all direct o- ries ( S CAN [...]

  • Seite 9

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 17 GU AR ANTE E Updat e over t he Int ernet Notes on t he updat e facilit y Y our COMP ACT DRIVE MP3 is equipped with an update facility for new functions. An update can be downloaded free of charge over the Internet from www .blaupunkt.de The installation path is as [...]

  • Seite 10

    74 Microdrive™ mit T ransportschutz / with protective transporta- tion cover / avec Bac de transport / con custodia per il transporto / met T ransportcassette / med transportskydd / con estuche de transporte / com Estojo de transporte / med transportbeskyttelse Compact Drive MP3 Mit geliefert e Mont age- und Anschlusst eile Supplied Mount ing Har[...]

  • Seite 11

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 75 D Sicherheit shinweise – Bei fehlerhafter Installation oder W artung können bei elektronischen Kraftfahrzeug-Systemen Fehlfunk- tionen auftreten. – Für die Dauer des Ein-/Ausbaus klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. – Beim Bohren von Löchern darauf ac[...]

  • Seite 12

    76 F Indic at ions de sécurité – En cas d’installation ou de mainte- nance incorrecte, des erreurs de fonctionnement peuvent survenir au niveau des systèmes électro- niques du véhicule. – Pour la durée du montage / dé- montage, débrancher le pôle (-) de la batterie. – En perçant des trous, veiller à n’ endommager aucune pièce [...]

  • Seite 13

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 77 NL V eiligheidsinst ruct ies – Bij onjuiste installatie of onderhoud kunnen storingen optreden in de elektronische systemen van de auto. –V oor de duur van de montage dient de minpool van de accu te worden losgekoppeld. – Let er bij het boren van gaten op dat[...]

  • Seite 14

    78 E Normas de seguridad – La instalación y el mantenimiento incorrectos del equipo pueden pro- vocar fallos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo. – Desemborne el polo negativo de la batería durante el montaje y des- montaje del equipo. – En caso de perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna parte del veh[...]

  • Seite 15

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 79 DK Sikkerhedshenvisninger –V ed forkert installation eller vedli- geholdelse kan der ske fejlfunktio- ner hos elektroniske mo- torkøretøjssystemer . – Mens monteringen/udbygningen foretages, skal batteriets negative pol afbrydes. – Vær opmærksom på, at i[...]

  • Seite 16

    80 C3 13 CDC Data-IN 14 CDC Data-OUT 15 +12V Permanent / 3A 16 +12V switch voltage (max. 300mA) 17 CDC Data-GND 18 CDC AF/AUX-GND 19 CDC AF/AUX-L 20 CDC AF/AUX-R C3 Radio 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 14 71 0 1 3 16 19 36 9 12 15 18 2 58 1 14 17 20 Compact Drive MP3 3. 12V 4. Änderungen vorbehalten! This information is subject to change without [...]