Blaupunkt MDP01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Blaupunkt MDP01, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Blaupunkt MDP01 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Blaupunkt MDP01. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Blaupunkt MDP01 should contain:
- informations concerning technical data of Blaupunkt MDP01
- name of the manufacturer and a year of construction of the Blaupunkt MDP01 item
- rules of operation, control and maintenance of the Blaupunkt MDP01 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Blaupunkt MDP01 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Blaupunkt MDP01, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Blaupunkt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Blaupunkt MDP01.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Blaupunkt MDP01 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MP3-Player Compac t Drive M P3 Operating and installation instructions[...]

  • Page 2

    10 CO NTE NTS General .................................. 11 Road safety ................................... 11 Installation ..................................... 12 Accessories .................................. 12 Handling the Microdrive™ ............. 12 Installation steps .................... 13 W rite-/ r ead device ........................ 1[...]

  • Page 3

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 11 GE N E R A L Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. W e hope you enjoy us- ing this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these operating in- structions . The Blaupunkt editors are constantly working on making[...]

  • Page 4

    12 Inst allation If you want to install your COMP ACT DRIVE MP3 Player yourself, please read the installation and connection in- structions that follow these operating instructions. Accessories We recommend you use accessories that have been approved by Blaupunkt. Handling t he Microdrive™ Please observe the following details to ensure trouble-fr[...]

  • Page 5

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 13 IN ST ALLA TIO N STE PS I nstallat ion st eps Before starting the installation process, please back up your personal data and close any programs running on your PC. We do not accept liability for any delet- ed data. Writ e-/ read device ➮ Connect the write-/ read[...]

  • Page 6

    14 Compat ibilit y wit h Blaupunkt c ar radios Our engineers have made it possible to connect the COMP ACT DRIVE MP3 Player to the following car radios: ● Skyline 2 and future Skyline de- vices Dallas MD 70, Denver CD 70, Frankfurt C 70, Hamburg CD 70, London CD 70, Madrid C 70, New Orleans CD 70, Orlando MD 70, San Francisco CD 70 ● Funline 3 [...]

  • Page 7

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 15 MP 3 mode Swit ching t o M P3 mode Note: The Microdrive™ must only be in- serted or removed from the Compact Drive MP3 when the car radio is switched of f. Info: The control functions for MP3 mode correspond to those described in your car radio’ s operating ins[...]

  • Page 8

    16 M P3 MO D E ➮ To play the tracks in all the directo- ries in random order , press button 5 MIX > again. “MIX ALL” appears briefly and MIX lights up in the display . Note: Cancelling M IX ➮ Press button 5 MIX > until “MIX OFF” appears briefly in the display and MIX disappears. Sc anning all t racks in all direct o- ries ( S CAN [...]

  • Page 9

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 17 GU AR ANTE E Updat e over t he Int ernet Notes on t he updat e facilit y Y our COMP ACT DRIVE MP3 is equipped with an update facility for new functions. An update can be downloaded free of charge over the Internet from www .blaupunkt.de The installation path is as [...]

  • Page 10

    74 Microdrive™ mit T ransportschutz / with protective transporta- tion cover / avec Bac de transport / con custodia per il transporto / met T ransportcassette / med transportskydd / con estuche de transporte / com Estojo de transporte / med transportbeskyttelse Compact Drive MP3 Mit geliefert e Mont age- und Anschlusst eile Supplied Mount ing Har[...]

  • Page 11

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 75 D Sicherheit shinweise – Bei fehlerhafter Installation oder W artung können bei elektronischen Kraftfahrzeug-Systemen Fehlfunk- tionen auftreten. – Für die Dauer des Ein-/Ausbaus klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. – Beim Bohren von Löchern darauf ac[...]

  • Page 12

    76 F Indic at ions de sécurité – En cas d’installation ou de mainte- nance incorrecte, des erreurs de fonctionnement peuvent survenir au niveau des systèmes électro- niques du véhicule. – Pour la durée du montage / dé- montage, débrancher le pôle (-) de la batterie. – En perçant des trous, veiller à n’ endommager aucune pièce [...]

  • Page 13

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 77 NL V eiligheidsinst ruct ies – Bij onjuiste installatie of onderhoud kunnen storingen optreden in de elektronische systemen van de auto. –V oor de duur van de montage dient de minpool van de accu te worden losgekoppeld. – Let er bij het boren van gaten op dat[...]

  • Page 14

    78 E Normas de seguridad – La instalación y el mantenimiento incorrectos del equipo pueden pro- vocar fallos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo. – Desemborne el polo negativo de la batería durante el montaje y des- montaje del equipo. – En caso de perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna parte del veh[...]

  • Page 15

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 79 DK Sikkerhedshenvisninger –V ed forkert installation eller vedli- geholdelse kan der ske fejlfunktio- ner hos elektroniske mo- torkøretøjssystemer . – Mens monteringen/udbygningen foretages, skal batteriets negative pol afbrydes. – Vær opmærksom på, at i[...]

  • Page 16

    80 C3 13 CDC Data-IN 14 CDC Data-OUT 15 +12V Permanent / 3A 16 +12V switch voltage (max. 300mA) 17 CDC Data-GND 18 CDC AF/AUX-GND 19 CDC AF/AUX-L 20 CDC AF/AUX-R C3 Radio 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 14 71 0 1 3 16 19 36 9 12 15 18 2 58 1 14 17 20 Compact Drive MP3 3. 12V 4. Änderungen vorbehalten! This information is subject to change without [...]