Wayne RPPCAP50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Wayne RPPCAP50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Wayne RPPCAP50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Wayne RPPCAP50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Wayne RPPCAP50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Wayne RPPCAP50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Wayne RPPCAP50
- название производителя и год производства оборудования Wayne RPPCAP50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Wayne RPPCAP50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Wayne RPPCAP50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Wayne RPPCAP50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Wayne, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Wayne RPPCAP50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Wayne RPPCAP50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Wayne RPPCAP50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Description This sewage pump is suitable for pumping sewage, effluent, wastewater, groundwater and other nonexplosive, noncorrosive liquids with up to two inch solids. The RPP50 pump includes a wide angle float switch that turns t[...]

  • Страница 2

    Where a 2-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded 3-prong re cep t a cle in stalled in accordance with the NEC and local codes and ordinances. 12. All wiring should be performed by a qualif ied el ec tri cia n. 13. It is strongly recommended that this unit is plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter[...]

  • Страница 3

    4. A gate valve should be installed in the system after the check valve. This gate valve should be a full port valve which will pass 2" solids or as required by state and local codes. This gate valve permits removal of the pump and/or check valve for servicing. 5. A union should be installed between the check valve and the pump so the pump can[...]

  • Страница 4

    www. waynepumps .com 4 Operating Instructions T r ouble shoot ing C hart - RPP 50 Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump will not start or run Pump starts and stops too often Pump shuts off and turns on independently of switch (trips thermal overload protection) Pump operates noisily or vibrates excessively Pump will not shut off Pump ope[...]

  • Страница 5

    www. waynepumps .com 5 T r ouble shoot ing C hart - RPPCAP50 Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump will not start or run Pump starts and stops too often Pump shuts off and turns on independently of switch (trips thermal overload protection) Pump operates noisily or vibrates excessively Pump will not shut off Pump operates but delivers li[...]

  • Страница 6

    6 Limited Warranty For one (1) year on RPP50 and three (3) years on RPPCAP50, from the date of purchase, Wayne Water Systems ("Wayn e") will repai r or re place, at its option , for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Pr oduct” ) found upon examina tion by Wayne to be defecti ve in materials or [...]

  • Страница 7

    MÉMENTO : Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie ! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres e[...]

  • Страница 8

    8. Fournir un système de dégagement de pression pour les pompes avec lignes de décharge qui peuvent devenir obstruées ou coupées. 9. Sécurité Personnelle: a.Toujours porter des lunettes de sécurité s i v o u s t r a v a i l l e z av e c l e s p o m pe s . b.Garder l’endroit de travail propre, non-encombré et bien illuminé. Ranger tous [...]

  • Страница 9

    9 Fr 16. Ne pas manipuler de pompe ou de pompe de moteur avec les mains trempées ni lorsque vous êtes debout sur une surface trempée ou humide, ou dans l’eau. 17. Ne pas pendre ce produit par la poignée. Les pompes pour eaux usées devraient être placées fermement sur leurs pieds et supportées avec de la tuyauterie rigide. Ceci empêche le[...]

  • Страница 10

    10 Fr 1 /4 p o) e t ne d e v r ai t pa s ê tr e ut i l is é d an s un b as si n p l us p et i t qu e 35 , 6 c m ( 14 po ) d e di am èt r e. S i v o us u ti l i se z un d if fé re nt i el a ut r e q ue c e l ui r ég l é à l ’u si ne , s’ as su re r q ue l o rs qu e la po mp e s ’a rr êt e, il y a i t a u mo i n s 4 po d e fl ui d e d a[...]

  • Страница 11

    11 Fr Modéles RPP50 et RPPCAP50 Guide de Dépannage - RPP50 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La pompe ne se démarre pas et ne fonctionne pas La pompe se démarre et s’arrête trop souvant La pompe s’arrête et se démarre indépendamment de l’interrupteur (déclenche le protecteur de surcharge thermique) La pompe fonctionne [...]

  • Страница 12

    Guide de Dépannage- RPP CAP50 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La pompe ne se démarre pas et ne fonctionne pas La pompe se démarre et s’arrête trop souvant Le pompe s’éteint et s’allume indépendamment de l’interrupteur (déclenche la protection de surcharge thermique). La pompe fonctionne bruyamment et vibre excessivem[...]

  • Страница 13

    Garantie Limitée Pour un (1) an pour le RPP50 et trois (3) ans pour le RPPCAP 50 à compter de la date d’achat , Wayne Water Systems (« Wayne ») réparera ou remplac era, à son choix, pour l’achet eur original, toute pièce(s) de sa Pomp e de puisard ou Pompe à eau (le « Produit ») qui, après une inspection par Wayne, s’est révélée[...]

  • Страница 14

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las[...]

  • Страница 15

    5. Asegure la línea de descarga antes de encender la bomba. De lo contrario, ésta se enrollará y podría ocasionarle heridas o daños a su propiedad. 6. Antes de cada uso, inspeccione las mangueras, para ver si están dañadas o desgastados y cerciórese de que las conexiones estén bien apretadas. 7. Chequée la bomba y otros componentes frecue[...]

  • Страница 16

    Manual de Instrucciones 16 Sp El motor dee la bomba tiene un sistema de protección térmica y puede comenzar a funcionar sin previo aviso. Si este sistema se activa es una indicación de que el motor está sobrecargado debido a que la distancia de descarga es muy baja, voltajes excesivamente bajos o altos , alambrado inadecuado, condiciones inadec[...]

  • Страница 17

    Modelos RPP50 y RPPCAP50 Instalación (Continuación) códigos y ordenanzas locales. Esta válvula le permite desconectar la bomba o la válvula de chequeo cuando vaya a darles servicio. 5. Debe conectar un empalme entre la válvula de chequeo y la bomba de modo que pueda desconectar la bomba fácilmente. 6. Esta bomba RPP50 tiene un interruptor/ f[...]

  • Страница 18

    Diagn óstico d e A ver ías - RPP50 Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar La bomba no se enciende o funciona La bomba se enciende y se apaga constantemente La bomba se apaga y se enciende independientemente del interruptor (el sistema de protección térmica se activa) La bomba hace mucho ruido o vibra excesivamente La bomba no deja de func[...]

  • Страница 19

    19 Sp Diagn óstico d e A ver ías - RPPCAP5 0 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La bomba no se enciende o funciona La bomba se enciende y se apaga constantemente La bomba se apaga y se enciende independientemente del interruptor (acciona la protección térmica de sobrecarga) La bomba hace mucho ruido o vibra excesivamente La bomba [...]

  • Страница 20

    Garantía Limitada Durante un (1) año a partir de la fecha de compra para RPPCAP50, Wayne Water Systems (“Wayne”) reparará o reemplazará, según lo decida, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas para cloacas o Bombas de agua (“Producto”) que después de un examen sea(n) hallada(s) por Wayne como defectuosa(s) [...]