Wayne RPPCAP50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wayne RPPCAP50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWayne RPPCAP50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wayne RPPCAP50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wayne RPPCAP50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wayne RPPCAP50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wayne RPPCAP50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wayne RPPCAP50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wayne RPPCAP50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wayne RPPCAP50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wayne RPPCAP50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wayne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wayne RPPCAP50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wayne RPPCAP50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wayne RPPCAP50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Description This sewage pump is suitable for pumping sewage, effluent, wastewater, groundwater and other nonexplosive, noncorrosive liquids with up to two inch solids. The RPP50 pump includes a wide angle float switch that turns t[...]

  • Página 2

    Where a 2-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded 3-prong re cep t a cle in stalled in accordance with the NEC and local codes and ordinances. 12. All wiring should be performed by a qualif ied el ec tri cia n. 13. It is strongly recommended that this unit is plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter[...]

  • Página 3

    4. A gate valve should be installed in the system after the check valve. This gate valve should be a full port valve which will pass 2" solids or as required by state and local codes. This gate valve permits removal of the pump and/or check valve for servicing. 5. A union should be installed between the check valve and the pump so the pump can[...]

  • Página 4

    www. waynepumps .com 4 Operating Instructions T r ouble shoot ing C hart - RPP 50 Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump will not start or run Pump starts and stops too often Pump shuts off and turns on independently of switch (trips thermal overload protection) Pump operates noisily or vibrates excessively Pump will not shut off Pump ope[...]

  • Página 5

    www. waynepumps .com 5 T r ouble shoot ing C hart - RPPCAP50 Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump will not start or run Pump starts and stops too often Pump shuts off and turns on independently of switch (trips thermal overload protection) Pump operates noisily or vibrates excessively Pump will not shut off Pump operates but delivers li[...]

  • Página 6

    6 Limited Warranty For one (1) year on RPP50 and three (3) years on RPPCAP50, from the date of purchase, Wayne Water Systems ("Wayn e") will repai r or re place, at its option , for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Pr oduct” ) found upon examina tion by Wayne to be defecti ve in materials or [...]

  • Página 7

    MÉMENTO : Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie ! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres e[...]

  • Página 8

    8. Fournir un système de dégagement de pression pour les pompes avec lignes de décharge qui peuvent devenir obstruées ou coupées. 9. Sécurité Personnelle: a.Toujours porter des lunettes de sécurité s i v o u s t r a v a i l l e z av e c l e s p o m pe s . b.Garder l’endroit de travail propre, non-encombré et bien illuminé. Ranger tous [...]

  • Página 9

    9 Fr 16. Ne pas manipuler de pompe ou de pompe de moteur avec les mains trempées ni lorsque vous êtes debout sur une surface trempée ou humide, ou dans l’eau. 17. Ne pas pendre ce produit par la poignée. Les pompes pour eaux usées devraient être placées fermement sur leurs pieds et supportées avec de la tuyauterie rigide. Ceci empêche le[...]

  • Página 10

    10 Fr 1 /4 p o) e t ne d e v r ai t pa s ê tr e ut i l is é d an s un b as si n p l us p et i t qu e 35 , 6 c m ( 14 po ) d e di am èt r e. S i v o us u ti l i se z un d if fé re nt i el a ut r e q ue c e l ui r ég l é à l ’u si ne , s’ as su re r q ue l o rs qu e la po mp e s ’a rr êt e, il y a i t a u mo i n s 4 po d e fl ui d e d a[...]

  • Página 11

    11 Fr Modéles RPP50 et RPPCAP50 Guide de Dépannage - RPP50 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La pompe ne se démarre pas et ne fonctionne pas La pompe se démarre et s’arrête trop souvant La pompe s’arrête et se démarre indépendamment de l’interrupteur (déclenche le protecteur de surcharge thermique) La pompe fonctionne [...]

  • Página 12

    Guide de Dépannage- RPP CAP50 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La pompe ne se démarre pas et ne fonctionne pas La pompe se démarre et s’arrête trop souvant Le pompe s’éteint et s’allume indépendamment de l’interrupteur (déclenche la protection de surcharge thermique). La pompe fonctionne bruyamment et vibre excessivem[...]

  • Página 13

    Garantie Limitée Pour un (1) an pour le RPP50 et trois (3) ans pour le RPPCAP 50 à compter de la date d’achat , Wayne Water Systems (« Wayne ») réparera ou remplac era, à son choix, pour l’achet eur original, toute pièce(s) de sa Pomp e de puisard ou Pompe à eau (le « Produit ») qui, après une inspection par Wayne, s’est révélée[...]

  • Página 14

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las[...]

  • Página 15

    5. Asegure la línea de descarga antes de encender la bomba. De lo contrario, ésta se enrollará y podría ocasionarle heridas o daños a su propiedad. 6. Antes de cada uso, inspeccione las mangueras, para ver si están dañadas o desgastados y cerciórese de que las conexiones estén bien apretadas. 7. Chequée la bomba y otros componentes frecue[...]

  • Página 16

    Manual de Instrucciones 16 Sp El motor dee la bomba tiene un sistema de protección térmica y puede comenzar a funcionar sin previo aviso. Si este sistema se activa es una indicación de que el motor está sobrecargado debido a que la distancia de descarga es muy baja, voltajes excesivamente bajos o altos , alambrado inadecuado, condiciones inadec[...]

  • Página 17

    Modelos RPP50 y RPPCAP50 Instalación (Continuación) códigos y ordenanzas locales. Esta válvula le permite desconectar la bomba o la válvula de chequeo cuando vaya a darles servicio. 5. Debe conectar un empalme entre la válvula de chequeo y la bomba de modo que pueda desconectar la bomba fácilmente. 6. Esta bomba RPP50 tiene un interruptor/ f[...]

  • Página 18

    Diagn óstico d e A ver ías - RPP50 Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar La bomba no se enciende o funciona La bomba se enciende y se apaga constantemente La bomba se apaga y se enciende independientemente del interruptor (el sistema de protección térmica se activa) La bomba hace mucho ruido o vibra excesivamente La bomba no deja de func[...]

  • Página 19

    19 Sp Diagn óstico d e A ver ías - RPPCAP5 0 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La bomba no se enciende o funciona La bomba se enciende y se apaga constantemente La bomba se apaga y se enciende independientemente del interruptor (acciona la protección térmica de sobrecarga) La bomba hace mucho ruido o vibra excesivamente La bomba [...]

  • Página 20

    Garantía Limitada Durante un (1) año a partir de la fecha de compra para RPPCAP50, Wayne Water Systems (“Wayne”) reparará o reemplazará, según lo decida, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas para cloacas o Bombas de agua (“Producto”) que después de un examen sea(n) hallada(s) por Wayne como defectuosa(s) [...]