Velleman DVM8838 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Velleman DVM8838. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Velleman DVM8838 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Velleman DVM8838 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Velleman DVM8838, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Velleman DVM8838 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Velleman DVM8838
- название производителя и год производства оборудования Velleman DVM8838
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Velleman DVM8838
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Velleman DVM8838 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Velleman DVM8838 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Velleman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Velleman DVM8838, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Velleman DVM8838, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Velleman DVM8838. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DVM8838 INFRARED THERMOMETER (-50 °C TO +1000°C) INFRAROODTHERM OMETER (-50°C ~ +1000° C) THERMOMÈTRE INF RAROUGE (-50° C ~ +1000°C) IR-THERMOMETER (- 50°C ~ +100 0°C) TERMÓMETRO IN FRARROJO (- 50°C ~ +1000°C) USER MANUAL 3  GEBRUIKERSHANDLEIDING 8  NOTICE D’EMPLOI 13  MANUAL DEL USUARIO 18  BEDIENUNGSANLEITUNG 23 [...]

  • Страница 2

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 2 Velleman ®[...]

  • Страница 3

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 3 Velleman ® User manual 1. Introduction To all reside nts of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the devi ce or the package indica tes that disposal of th e device after its lifecycle cou ld harm the environmen t. Do not dispose o f the unit (or batt eries) as unso rted[...]

  • Страница 4

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 4 Velleman ® • LCD display with backli ght • data-hold, auto power-off and lock-on function • MIN, MAX, DIF and record functions • adjustable emissi vity • high and low alarm 5. Overview Refer to the drawings on page 2 of this manual. 1 IR sensor 6 mode button 2 laser pointer b eam 7 laser/backlight button 3 LCD [...]

  • Страница 5

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 5 Velleman ® • Note that MAX, MIN, DIF and AVG only apply to the curre nt measuring session (time between pulling the trigger [8] and releasing it). Thei r value i s reset when an new measurement st arts or the thermometer switc hes off. • To switch bet ween measurements in °C and °F, open the battery cove r [10] . T[...]

  • Страница 6

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 6 Velleman ® Field of view The target must be larger than the spo t size to ensure cor rect measur ement. This mea ns that for smaller targets, the thermometer must b e held clos er to the target. For best accuracy, make sure the target is at least twic e as large as the spo t size. Emissivity Emissivity desc ribes the ene[...]

  • Страница 7

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 7 Velleman ® • Wipe the other parts of the therm ometer regula rly with a dry cloth. Do no t use abrasive solution s or solven ts. • Do not submerge the thermome ter in water or any other liquid. • There are no u ser-ser viceab le parts. • Contact you r dealer for spare p arts if ne cessary. • The device must be [...]

  • Страница 8

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 8 Velleman ® Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europ ese Unie Belangrijke milieu- informatie betreff ende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat , als het na zijn levenscyclus wordt wegge worpen, dit toestel schad e kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel [...]

  • Страница 9

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 9 Velleman ® • weergave van de temperatuur in °C of °F • lcd- scherm met a cht ergrondverlichting • dataholdfunctie, au tomatische ui tschakeling en v egrendeling • MIN-, MAX-, DIF- en recordmetingen • instelbare emissiv iteit • hoog en laag alarm 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze hand[...]

  • Страница 10

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 10 Velleman ® • De functies MAX, MIN, DIF en AVG gelden enkel vo or de huidige metin g (tijd tussen het indrukken e n het loslaten van de meetknop [8] ). De waarde wordt gewist bij een nieuwe meting of indien de thermometer uitschakelt. • Schakel tussen ° C en °F door ee rst het batteri jvak [10] open te schuiven. Pl[...]

  • Страница 11

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 11 Velleman ® Emissiviteit Onder emissiviteit verstaan wij de stralingsvermogen van een stof. De meeste organische of geoxideerde oppervlakken hebben een emissivi te it van ± 0,95 (standaard inste lling). H et meten van glanzend e of gepolijste oppervlakken levert onnauwk eurige resultaten op. Bedek het te meten o ppervla[...]

  • Страница 12

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 12 Velleman ® 10. De batterij • Vervan g de batte rij van zodra d e aandui ding voor zwakke batteri j [D] op de display verschijnt. • Schuif het batteri jvak [10] open. • Plaats schakelaar [L] op OFF indien nodig. • Plaats een nieu we 9 V-batterij en s luit het batter ijvak. LET OP: Bij het ve rvange n van de b att[...]

  • Страница 13

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 13 Velleman ® NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union europ éenne Des informati ons environnementa les importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballag e indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'enviro nnement. Ne p as jeter [...]

  • Страница 14

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 14 Velleman ® • rapport distance/point de mesure très él evé (30:1) • visée intégrée • affichage de la température en °C ou ° F • afficheur LCD rétro-éclairé • fonction gel d'affichage, extinc tion automatique et verrouillage • mesures MIN, MAX, DIF et record • émissivit é réglable • ala[...]

  • Страница 15

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 15 Velleman ® • Les fonct ions ne sont di sponibl es que po ur la va leur mes urée actu elle (d élai ent re l’enfoncement et le relâch ement du bouton de mesure [8] . Leur valeu r s’efface à ch aque nouvelle mesure ou lorsque le thermomètre s’ét eint. • Sélectionner l’uni té de mesure °C/°F en ouvrant[...]

  • Страница 16

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 16 Velleman ® Émissivité L’émissivité décrit la quantité d’énerg ie ra yonnant d’un objet. La plupart des matières organiques ou oxydés ont une valeur de ± 0,95 (valeur par défaut ). Pour mesurer la température d’une surface lustrée, appliquer du ruban adhésif non tra nsparent ou un peu de peinture et[...]

  • Страница 17

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 17 Velleman ® • Stocker le thermomètr e à une tempéra ture ambiante en tre 10°C et +60 °C avec une humidité inf érieure à 80 %. 10. La pile • Remplacer la pile dès que l’indication de pile faibl e [D] s’affiche. • Ouvrir le compartiment de la pile [10] . • Placer l’interrupteur de verrouillage [L] su[...]

  • Страница 18

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 18 Velleman ® MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudada nos de la Unión Eur opea Importantes informacion es sobre el me dio ambiente concern iente a este producto Este símbolo en este aparato o el embala je indica que, si tira l as muestras inservible s, podrían dañar el medio ambien te. No tire e ste aparato ([...]

  • Страница 19

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 19 Velleman ® • pantalla LCD c on retroilu minación • retención de lectura (data hold), desactivación automática y bloqueo • mediciones MIN, MAX, DIF y record • emisividad aju stable • alarma 'high' y 'low' 5. Descripción Véase la figura en la página Error! Bookmark n ot defined. de est[...]

  • Страница 20

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 20 Velleman ® • Las funciones sólo están disponi bles para el valor medido actual (tiempo entre pulsar y soltar el botó n de medición [8] . El valor se borra al realizar una nuev a medición o si el termómetr o se desacti va. • Seleccione la unidad de medición °C/°F al abrir el com partimiento de pilas [10] . E[...]

  • Страница 21

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 21 Velleman ® Emisividad La emisividad descr ibe la ener gía radiante de un obje to. La mayoría de las mater ias orgánicas u oxidadas tienen un valor de ± 0,95 (valor por defecto). Para medir la temperatura d e una superfici e brillante o pu lida, utilice cinta adhesiva no transparente o un poco de pintura y espere has[...]

  • Страница 22

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 22 Velleman ® • Contacte con su distribui dor si necesita piezas de recambio. • Guarde el termómetro a una temp eratura ambiente entre 10°C y +60°C y una humedad inferior al 80 %. 10. La pila • Vuelva a reemplazar l a pile en cuanto l a indicaci ón de pil a baja [D] se visualice. • Abra el compartimient o de pi[...]

  • Страница 23

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 23 Velleman ® BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Um weltinformat ionen ü ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass d ie Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umw elt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einh[...]

  • Страница 24

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 24 Velleman ® 4. Eigens chaften • professionelles Thermome ter, einfach u nd schnell z u verwenden • hoher Temperaturber eich • sehr hohe Abstand-zu-P unktgröße (30:1 ) • mit eingebaute m Laserpointer • Temperaturanzeige in ° C oder °F • LCD-Display mi t Hint ergrundbeleuch tung • Data-Hold- & Auto-Po[...]

  • Страница 25

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 25 Velleman ® • Stellen Sie EMS, HAL oder LA L mit Taste [4] oder [5] ein und speichern Sie de n Wert mit dem Modustaste [6] . V erlasse n Sie da s Modu smenü, indem Sie die Messt aste [8] drücken. D rücken Sie die Messt aste [6] nach dem Einstellen des H AL- und LA L-Wertes wieder, um das Einstellmenü wieder zu star[...]

  • Страница 26

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 26 Velleman ® Abstand-zu-Punktgröße Je größer der Abstand (D) bis zur Oberfläche, die Sie mess en möchten, is t, umso größer ist der Messpunkt (S). Der Bli ckpunkt ist 914 mm (36”). Gesichtsfeld Beachten Sie dass , die Oberfläche, die Si e messen mö chten, größer a ls den Messpunkt ist. Beim Halten Sie das Th[...]

  • Страница 27

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 27 Velleman ® 9. Wartu ng und Lagerung • Der Sensor [1] ist ein sehr d elikater Teil des Thermometers und soll immer sauber gehalten werden. Reinigen Si e den Sensor v o rsichtig mit einem sanf ten Tuch oder einem Wattestäb chen. • Verwenden Sie zur Reinigung de r an de ren Te ile ein trockenes, fusselfreies Tuch. Ver[...]