Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Velleman DVM8838 manuale d’uso - BKManuals

Velleman DVM8838 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Velleman DVM8838. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Velleman DVM8838 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Velleman DVM8838 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Velleman DVM8838 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Velleman DVM8838
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Velleman DVM8838
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Velleman DVM8838
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Velleman DVM8838 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Velleman DVM8838 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Velleman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Velleman DVM8838, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Velleman DVM8838, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Velleman DVM8838. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DVM8838 INFRARED THERMOMETER (-50 °C TO +1000°C) INFRAROODTHERM OMETER (-50°C ~ +1000° C) THERMOMÈTRE INF RAROUGE (-50° C ~ +1000°C) IR-THERMOMETER (- 50°C ~ +100 0°C) TERMÓMETRO IN FRARROJO (- 50°C ~ +1000°C) USER MANUAL 3  GEBRUIKERSHANDLEIDING 8  NOTICE D’EMPLOI 13  MANUAL DEL USUARIO 18  BEDIENUNGSANLEITUNG 23 [...]

  • Pagina 2

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 2 Velleman ®[...]

  • Pagina 3

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 3 Velleman ® User manual 1. Introduction To all reside nts of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the devi ce or the package indica tes that disposal of th e device after its lifecycle cou ld harm the environmen t. Do not dispose o f the unit (or batt eries) as unso rted[...]

  • Pagina 4

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 4 Velleman ® • LCD display with backli ght • data-hold, auto power-off and lock-on function • MIN, MAX, DIF and record functions • adjustable emissi vity • high and low alarm 5. Overview Refer to the drawings on page 2 of this manual. 1 IR sensor 6 mode button 2 laser pointer b eam 7 laser/backlight button 3 LCD [...]

  • Pagina 5

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 5 Velleman ® • Note that MAX, MIN, DIF and AVG only apply to the curre nt measuring session (time between pulling the trigger [8] and releasing it). Thei r value i s reset when an new measurement st arts or the thermometer switc hes off. • To switch bet ween measurements in °C and °F, open the battery cove r [10] . T[...]

  • Pagina 6

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 6 Velleman ® Field of view The target must be larger than the spo t size to ensure cor rect measur ement. This mea ns that for smaller targets, the thermometer must b e held clos er to the target. For best accuracy, make sure the target is at least twic e as large as the spo t size. Emissivity Emissivity desc ribes the ene[...]

  • Pagina 7

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 7 Velleman ® • Wipe the other parts of the therm ometer regula rly with a dry cloth. Do no t use abrasive solution s or solven ts. • Do not submerge the thermome ter in water or any other liquid. • There are no u ser-ser viceab le parts. • Contact you r dealer for spare p arts if ne cessary. • The device must be [...]

  • Pagina 8

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 8 Velleman ® Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europ ese Unie Belangrijke milieu- informatie betreff ende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat , als het na zijn levenscyclus wordt wegge worpen, dit toestel schad e kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel [...]

  • Pagina 9

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 9 Velleman ® • weergave van de temperatuur in °C of °F • lcd- scherm met a cht ergrondverlichting • dataholdfunctie, au tomatische ui tschakeling en v egrendeling • MIN-, MAX-, DIF- en recordmetingen • instelbare emissiv iteit • hoog en laag alarm 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze hand[...]

  • Pagina 10

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 10 Velleman ® • De functies MAX, MIN, DIF en AVG gelden enkel vo or de huidige metin g (tijd tussen het indrukken e n het loslaten van de meetknop [8] ). De waarde wordt gewist bij een nieuwe meting of indien de thermometer uitschakelt. • Schakel tussen ° C en °F door ee rst het batteri jvak [10] open te schuiven. Pl[...]

  • Pagina 11

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 11 Velleman ® Emissiviteit Onder emissiviteit verstaan wij de stralingsvermogen van een stof. De meeste organische of geoxideerde oppervlakken hebben een emissivi te it van ± 0,95 (standaard inste lling). H et meten van glanzend e of gepolijste oppervlakken levert onnauwk eurige resultaten op. Bedek het te meten o ppervla[...]

  • Pagina 12

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 12 Velleman ® 10. De batterij • Vervan g de batte rij van zodra d e aandui ding voor zwakke batteri j [D] op de display verschijnt. • Schuif het batteri jvak [10] open. • Plaats schakelaar [L] op OFF indien nodig. • Plaats een nieu we 9 V-batterij en s luit het batter ijvak. LET OP: Bij het ve rvange n van de b att[...]

  • Pagina 13

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 13 Velleman ® NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union europ éenne Des informati ons environnementa les importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballag e indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'enviro nnement. Ne p as jeter [...]

  • Pagina 14

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 14 Velleman ® • rapport distance/point de mesure très él evé (30:1) • visée intégrée • affichage de la température en °C ou ° F • afficheur LCD rétro-éclairé • fonction gel d'affichage, extinc tion automatique et verrouillage • mesures MIN, MAX, DIF et record • émissivit é réglable • ala[...]

  • Pagina 15

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 15 Velleman ® • Les fonct ions ne sont di sponibl es que po ur la va leur mes urée actu elle (d élai ent re l’enfoncement et le relâch ement du bouton de mesure [8] . Leur valeu r s’efface à ch aque nouvelle mesure ou lorsque le thermomètre s’ét eint. • Sélectionner l’uni té de mesure °C/°F en ouvrant[...]

  • Pagina 16

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 16 Velleman ® Émissivité L’émissivité décrit la quantité d’énerg ie ra yonnant d’un objet. La plupart des matières organiques ou oxydés ont une valeur de ± 0,95 (valeur par défaut ). Pour mesurer la température d’une surface lustrée, appliquer du ruban adhésif non tra nsparent ou un peu de peinture et[...]

  • Pagina 17

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 17 Velleman ® • Stocker le thermomètr e à une tempéra ture ambiante en tre 10°C et +60 °C avec une humidité inf érieure à 80 %. 10. La pile • Remplacer la pile dès que l’indication de pile faibl e [D] s’affiche. • Ouvrir le compartiment de la pile [10] . • Placer l’interrupteur de verrouillage [L] su[...]

  • Pagina 18

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 18 Velleman ® MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudada nos de la Unión Eur opea Importantes informacion es sobre el me dio ambiente concern iente a este producto Este símbolo en este aparato o el embala je indica que, si tira l as muestras inservible s, podrían dañar el medio ambien te. No tire e ste aparato ([...]

  • Pagina 19

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 19 Velleman ® • pantalla LCD c on retroilu minación • retención de lectura (data hold), desactivación automática y bloqueo • mediciones MIN, MAX, DIF y record • emisividad aju stable • alarma 'high' y 'low' 5. Descripción Véase la figura en la página Error! Bookmark n ot defined. de est[...]

  • Pagina 20

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 20 Velleman ® • Las funciones sólo están disponi bles para el valor medido actual (tiempo entre pulsar y soltar el botó n de medición [8] . El valor se borra al realizar una nuev a medición o si el termómetr o se desacti va. • Seleccione la unidad de medición °C/°F al abrir el com partimiento de pilas [10] . E[...]

  • Pagina 21

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 21 Velleman ® Emisividad La emisividad descr ibe la ener gía radiante de un obje to. La mayoría de las mater ias orgánicas u oxidadas tienen un valor de ± 0,95 (valor por defecto). Para medir la temperatura d e una superfici e brillante o pu lida, utilice cinta adhesiva no transparente o un poco de pintura y espere has[...]

  • Pagina 22

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 22 Velleman ® • Contacte con su distribui dor si necesita piezas de recambio. • Guarde el termómetro a una temp eratura ambiente entre 10°C y +60°C y una humedad inferior al 80 %. 10. La pila • Vuelva a reemplazar l a pile en cuanto l a indicaci ón de pil a baja [D] se visualice. • Abra el compartimient o de pi[...]

  • Pagina 23

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 23 Velleman ® BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Um weltinformat ionen ü ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass d ie Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umw elt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einh[...]

  • Pagina 24

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 24 Velleman ® 4. Eigens chaften • professionelles Thermome ter, einfach u nd schnell z u verwenden • hoher Temperaturber eich • sehr hohe Abstand-zu-P unktgröße (30:1 ) • mit eingebaute m Laserpointer • Temperaturanzeige in ° C oder °F • LCD-Display mi t Hint ergrundbeleuch tung • Data-Hold- & Auto-Po[...]

  • Pagina 25

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 25 Velleman ® • Stellen Sie EMS, HAL oder LA L mit Taste [4] oder [5] ein und speichern Sie de n Wert mit dem Modustaste [6] . V erlasse n Sie da s Modu smenü, indem Sie die Messt aste [8] drücken. D rücken Sie die Messt aste [6] nach dem Einstellen des H AL- und LA L-Wertes wieder, um das Einstellmenü wieder zu star[...]

  • Pagina 26

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 26 Velleman ® Abstand-zu-Punktgröße Je größer der Abstand (D) bis zur Oberfläche, die Sie mess en möchten, is t, umso größer ist der Messpunkt (S). Der Bli ckpunkt ist 914 mm (36”). Gesichtsfeld Beachten Sie dass , die Oberfläche, die Si e messen mö chten, größer a ls den Messpunkt ist. Beim Halten Sie das Th[...]

  • Pagina 27

    DVM8838 00 (23/10/200 8) 27 Velleman ® 9. Wartu ng und Lagerung • Der Sensor [1] ist ein sehr d elikater Teil des Thermometers und soll immer sauber gehalten werden. Reinigen Si e den Sensor v o rsichtig mit einem sanf ten Tuch oder einem Wattestäb chen. • Verwenden Sie zur Reinigung de r an de ren Te ile ein trockenes, fusselfreies Tuch. Ver[...]