TriStar BR-2122 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar BR-2122. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar BR-2122 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar BR-2122 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar BR-2122, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar BR-2122 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar BR-2122
- название производителя и год производства оборудования TriStar BR-2122
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar BR-2122
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar BR-2122 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar BR-2122 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar BR-2122, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar BR-2122, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar BR-2122. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BR - 2122 Handleiding – mode d’emploi Gebrauchsanleitung – user’s manual[...]

  • Страница 2

    2 1. Hendel - levier - Hebel - lever 2. Cancel : onderb rekingsstoets - bouton interru ption - Unterbrechungstaste - cancel button 3. Reheat ; weer opwarmen - réchauffer - wieder aufwämen - reheat 4. Defrost ; ontd ooien - décongeler - auftau en - defrost of frozen food 5. Tijdsinstelling - Minuterie pour le brunissage – Zeitschalter - clock 6[...]

  • Страница 3

    3 NL Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en bewaar ze voor latere raadpleging. ALGEMENE VEILIGH EIDSMAATREGE LEN  Sluit het toestel aan op een s topkon takt van 230V, voorzien van aarding. Steek nooit de vingers of een metalen voorwerp in d e roostergleuf als het toestel in werking is. Als een snede brood vastzit, schakel dan eerst het toestel[...]

  • Страница 4

    4  Voordat U het toestel voor de eerste keer in gebru ik neemt, dient U het één keer zonder brood te gebruiken, E en karakteristieke geur van d e verwarmingsele menten kan ontstaan en er kan wat rook verschijnen. Dit is normaal en ongevaarlijk.  Plaats het brood in de roostergleuven en stel de regelknop ( 5) in op de gewenste stand. Van min[...]

  • Страница 5

    5 FR Lisez le mode d'emploi complètement et conservez-le pour utilisation ultérieure. CONSIGNES GENERALES DE SECURITE  Branchez l'appareil sur une prise de coura nt 230V munie d'une broch e de terre  Pendant le fonctionn ement n'introduisez jamais les doigts, ni des objets métalliques dans la fente.  Si une tranche d[...]

  • Страница 6

    6 UTILISATION DE L'A PPAREIL  Avant le premier emploi, essuyez les parois extérieures de l'appareil avec un linge légèrement humide.  Déroulez le cordon jusqu'à la longueur désirée.  Placez l'appareil sur une surface horizonta le et branchez -le,  Avant d'introduire pou r la première fois du pain laissez[...]

  • Страница 7

    7 Renseignements pour la protec tion de l’env ironnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point d e ralli ement pour d es produ its électroménager et él ectronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indiqu e ce recyclage. Les matières de [...]

  • Страница 8

    8 DE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. ALLGEMEINE SICHERH EITSVORSCHRIFTE N  Das Gerät an einer Steckdose mit 230V Netzstrom und E rdung anschließen.  Während des Betriebs niemals Finger oder Metallobjekte in die Grillöffnung stecken.  Falls sich eine Scheibe Brot ve[...]

  • Страница 9

    9 GEBRAUCH DES GERÄTS Gerät mit einem weichen,etwas angefeuchteten Tuch abwischen. Kabel auf die gewünschte Länge wickeln. Das Gerät auf einer waagerechten Ober - fläche aufstellen und es anschließen. Vor der ersten Verwendung sollten Sie das Gerät für einige Sekund en oh ne Brot in Betrieb nehmen Wenn sich dab ei etwas Rauch bildet, ist d[...]

  • Страница 10

    10 EN Read the instructions carefully before using th e appliance and k eep them for future reference. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS  Plug the appliance into a 230V earthed socket.  Never put your fingers nor metal o bjects in the bread slot during operation . If a slice of bread gets blocked,first unplu g the appliance an d let it cool down be[...]

  • Страница 11

    11 USING THE APPLIANCE  When using the applian ce for the first time, wipe the housing with a d amp cloth.  Unwind the cable to the desired length.  Place the appliance on a horizontal surface an d plug it in.  Before toasting for the first time, preheat the appliance withou t inserting any bread.This will disperse the odor characterist[...]

  • Страница 12

    12 SW Bruksanvisning för Br ödrost Studera br uksanvisningen noggrant för e användning. säkerhetsföreskr ifter  Läs denna bru ksanvisning noga innan apparaten a nvänds.  Apparaten får endast a nvändas av vuxna personer med normalt o mdöme.  Apparaten får ej dop pas ner i vätska.  Apparaten får endast a nvändas till det de[...]

  • Страница 13

    13[...]

  • Страница 14

    14 Före använd ning Torka av brödrosten med en fuktig t rasa. Gör en uppvärmning enligt in struktionerna nedan utan att sätta in n ågot bröd. Detta för at t de nya värmeelementen skall oxideras så att ingen lukt u ppstår under an vändning. Brödrostn ing  Linda upp k abeln till önskad lä ngd.  Ställ upp bröd rosten på ett pl[...]

  • Страница 15

    15 PT Leia com atenção o manu al de instruções e guarde -o para consulta . MEDIDAS GERAIS DE SEGURAN ÇA  Ligue o aparelho a u ma tomada com capacid ade 230V ligada com fio terra.  Nunca introduza os dedos ou objectos de m etal dentro da torradeira quando estiver em fun cionamento . Se o pão estiver preso, primeiro d esligue o ap arelho [...]

  • Страница 16

    16 UTILIZAÇÂO DO APARELH O Na primeira utilização deve limpar a parte exterior com um pan o ligeiramente húmido. Desenrole o cabo para o comprimento d esejado. Coloque a torradeira n a horizonta l e ligue a ficha à tomada. Antes de utilizar a torrad eira pela primeira vez deve utiliza -la sem pão inserido. Pode surgir um cheiro característi[...]