TriStar BR-2122 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar BR-2122. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar BR-2122 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar BR-2122 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar BR-2122, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar BR-2122 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar BR-2122
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar BR-2122
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar BR-2122
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar BR-2122 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar BR-2122 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar BR-2122, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar BR-2122, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar BR-2122. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BR - 2122 Handleiding – mode d’emploi Gebrauchsanleitung – user’s manual[...]

  • Página 2

    2 1. Hendel - levier - Hebel - lever 2. Cancel : onderb rekingsstoets - bouton interru ption - Unterbrechungstaste - cancel button 3. Reheat ; weer opwarmen - réchauffer - wieder aufwämen - reheat 4. Defrost ; ontd ooien - décongeler - auftau en - defrost of frozen food 5. Tijdsinstelling - Minuterie pour le brunissage – Zeitschalter - clock 6[...]

  • Página 3

    3 NL Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en bewaar ze voor latere raadpleging. ALGEMENE VEILIGH EIDSMAATREGE LEN  Sluit het toestel aan op een s topkon takt van 230V, voorzien van aarding. Steek nooit de vingers of een metalen voorwerp in d e roostergleuf als het toestel in werking is. Als een snede brood vastzit, schakel dan eerst het toestel[...]

  • Página 4

    4  Voordat U het toestel voor de eerste keer in gebru ik neemt, dient U het één keer zonder brood te gebruiken, E en karakteristieke geur van d e verwarmingsele menten kan ontstaan en er kan wat rook verschijnen. Dit is normaal en ongevaarlijk.  Plaats het brood in de roostergleuven en stel de regelknop ( 5) in op de gewenste stand. Van min[...]

  • Página 5

    5 FR Lisez le mode d'emploi complètement et conservez-le pour utilisation ultérieure. CONSIGNES GENERALES DE SECURITE  Branchez l'appareil sur une prise de coura nt 230V munie d'une broch e de terre  Pendant le fonctionn ement n'introduisez jamais les doigts, ni des objets métalliques dans la fente.  Si une tranche d[...]

  • Página 6

    6 UTILISATION DE L'A PPAREIL  Avant le premier emploi, essuyez les parois extérieures de l'appareil avec un linge légèrement humide.  Déroulez le cordon jusqu'à la longueur désirée.  Placez l'appareil sur une surface horizonta le et branchez -le,  Avant d'introduire pou r la première fois du pain laissez[...]

  • Página 7

    7 Renseignements pour la protec tion de l’env ironnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point d e ralli ement pour d es produ its électroménager et él ectronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indiqu e ce recyclage. Les matières de [...]

  • Página 8

    8 DE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. ALLGEMEINE SICHERH EITSVORSCHRIFTE N  Das Gerät an einer Steckdose mit 230V Netzstrom und E rdung anschließen.  Während des Betriebs niemals Finger oder Metallobjekte in die Grillöffnung stecken.  Falls sich eine Scheibe Brot ve[...]

  • Página 9

    9 GEBRAUCH DES GERÄTS Gerät mit einem weichen,etwas angefeuchteten Tuch abwischen. Kabel auf die gewünschte Länge wickeln. Das Gerät auf einer waagerechten Ober - fläche aufstellen und es anschließen. Vor der ersten Verwendung sollten Sie das Gerät für einige Sekund en oh ne Brot in Betrieb nehmen Wenn sich dab ei etwas Rauch bildet, ist d[...]

  • Página 10

    10 EN Read the instructions carefully before using th e appliance and k eep them for future reference. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS  Plug the appliance into a 230V earthed socket.  Never put your fingers nor metal o bjects in the bread slot during operation . If a slice of bread gets blocked,first unplu g the appliance an d let it cool down be[...]

  • Página 11

    11 USING THE APPLIANCE  When using the applian ce for the first time, wipe the housing with a d amp cloth.  Unwind the cable to the desired length.  Place the appliance on a horizontal surface an d plug it in.  Before toasting for the first time, preheat the appliance withou t inserting any bread.This will disperse the odor characterist[...]

  • Página 12

    12 SW Bruksanvisning för Br ödrost Studera br uksanvisningen noggrant för e användning. säkerhetsföreskr ifter  Läs denna bru ksanvisning noga innan apparaten a nvänds.  Apparaten får endast a nvändas av vuxna personer med normalt o mdöme.  Apparaten får ej dop pas ner i vätska.  Apparaten får endast a nvändas till det de[...]

  • Página 13

    13[...]

  • Página 14

    14 Före använd ning Torka av brödrosten med en fuktig t rasa. Gör en uppvärmning enligt in struktionerna nedan utan att sätta in n ågot bröd. Detta för at t de nya värmeelementen skall oxideras så att ingen lukt u ppstår under an vändning. Brödrostn ing  Linda upp k abeln till önskad lä ngd.  Ställ upp bröd rosten på ett pl[...]

  • Página 15

    15 PT Leia com atenção o manu al de instruções e guarde -o para consulta . MEDIDAS GERAIS DE SEGURAN ÇA  Ligue o aparelho a u ma tomada com capacid ade 230V ligada com fio terra.  Nunca introduza os dedos ou objectos de m etal dentro da torradeira quando estiver em fun cionamento . Se o pão estiver preso, primeiro d esligue o ap arelho [...]

  • Página 16

    16 UTILIZAÇÂO DO APARELH O Na primeira utilização deve limpar a parte exterior com um pan o ligeiramente húmido. Desenrole o cabo para o comprimento d esejado. Coloque a torradeira n a horizonta l e ligue a ficha à tomada. Antes de utilizar a torrad eira pela primeira vez deve utiliza -la sem pão inserido. Pode surgir um cheiro característi[...]