Tripp Lite B005-004-R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tripp Lite B005-004-R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tripp Lite B005-004-R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tripp Lite B005-004-R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tripp Lite B005-004-R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tripp Lite B005-004-R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tripp Lite B005-004-R
- название производителя и год производства оборудования Tripp Lite B005-004-R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tripp Lite B005-004-R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tripp Lite B005-004-R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tripp Lite B005-004-R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tripp Lite, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tripp Lite B005-004-R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tripp Lite B005-004-R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tripp Lite B005-004-R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com User’s Manual KVM Switch PS/2 (4 port) Model #: B005-004-R NOTE: Follow these installation and operating pr ocedures to ensure correct per formance a nd to prevent damage to this unit or to its connected devices. Copyright © 2000 Tripp Lit[...]

  • Страница 2

    Features • Control up to four com puters from a single Keyb oard, Monit or and Mouse • Supports PC (PS/2) and M ac Computers * • Keyboard and m ouse emulat ion for error free PC bootin g • Select PC either m anually or from keyboa rd using Hot Keys • No external power required • No software req uired • Works with all Operating Systems[...]

  • Страница 3

    Manual Port Selection Press the Port Selection buttons on the front of th e KVM Switch to connect to the desired computer. T he Selected LED on the front panel lights to indicate which port is activ e. Hot Key Port Se lection Hot Key navigation lets you select the active PC or initiate an Auto Scan procedu re directly f rom the keyboard Note: All H[...]

  • Страница 4

    Problem Cause Solution Keyboard nee ds to be reset Unplug the keyboard from the Switch, t hen plug it bac k in. Switch needs to be reset Turn off the PCs. Wait 5 seconds; then turn the PCs on. Keyboard No t Responding* Switch in Auto Scan Mode Press the [Spacebar] to exit Auto Scan Mode. None of th e PCs are powered On Turn ON at least one PC The p[...]

  • Страница 5

    FCC Radio / TV Interference Notice Note: This equipment has been tested and found to comply with th e lim its for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harm ful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generat[...]

  • Страница 6

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chic ago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234, www.tripplite .com Manuel d’utilisation Commutateur KVM PS/2 (4 ports) N o de modèle : B005-004-R REMARQUE : Suivez ces procédures d’inst allation et d’utilisation pour garantir un bon fonctionnement et empêcher l’endommagemen t de cet appar[...]

  • Страница 7

    Caractéristiques • Permet de com mander jusq u’à quatre PC à partir d’un clavier, d’u ne souris et d’ un moniteur uniques • Prend en charge les ordinat eurs PC (PS/ 2) et Mac* • Émulation du clavier et de la souris pour une initialisation du PC sans erreur • Sélectionnez le PC manuellem ent ou à pa rtir du clavie r à l’aide[...]

  • Страница 8

    Remarque : Par défaut, le c ommutat eur se connecte au premier or dinateur qu e vous met tez sous tension. Mode d’emploi Sélection manuelle d’un port Appuyez sur les boutons de sél ection de po rt situé sur l’a vant du com mutateur K VM pour vous c onnecter à l’ordinate ur de votre choix. Le voy ant « Sélecti onné » du panneau a va[...]

  • Страница 9

    de balayage automatique (clignotement régulier), soit en mode Dernier/Suiv ant (durée d’allumage du voyant supéri eure à sa durée d’extinctio n). Annexe Dépannage En cas de problèmes, assurez-vous dans un prem ier te mps que le problème ne vi ent pas des câ bles et qu’ils sont correctement connectés. Problème Cause Solution Le clav[...]

  • Страница 10

    Problèmes de vidéo Résolution et/ou larg eur de bande réglée tro p haut Le commutateur prend en charge les moniteurs VGA, SVGA, Multisync et XGA (entrelacé) présentant une résolution de 1 920 x 1 440 Hz maximum. La largeur de bande maxim um est de 180 MH z. * Ce comm utateur est conç u pour fonct ionner avec des claviers AT et PS/2. Les an[...]

  • Страница 11

    Oficinas internacionales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador KVM PS/2 (4 puertos) Modelo N.º B005-004-R NOTA: Realice estos procedimientos de instalación y operación para a segurar el rendimiento correc to y evitar causar daño a la u nidad o a los dispositiv[...]

  • Страница 12

    Características • Controla do s computado ras desde un solo t eclado, moni tor y ratón • Compatible con PC (PS/2) y com putadoras Mac* • Emulación del teclado y el ratón para la inicialización de la PC si n errores • Seleccione PC ya sea m anualmente o desde el teclado m ediante combinación de teclas • No requiere potencia e xterna [...]

  • Страница 13

    2. Use los cables que vie nen en el juego de ca bles (c onsulte la sección Requerimientos de hardware) para conectar los pue rtos del m onitor, el teclado y el ratón de ca da PC en los puertos apro piados que se encuentran e n la parte post erior del co nmutador. 3. Encienda las PC conectadas. Nota: El ajust e por om isión del ence ndido del con[...]

  • Страница 14

    Una vez activad o el modo Último/Siguiente , pulse la tecla [Cambio] izquierda para cambiar de la PC activa en ese momento a la ante rior, y pulse la tecla [Cambio] dere cha para cam biar de la PC activa en ese momento a la siguie nte. Nota: Mie ntras esté activo el modo Último/Siguiente , ninguna de las otras teclas del teclado funcionará. Si [...]

  • Страница 15

    El ratón o el a daptador n o es del tipo adec uado El conmut ador sólo funci onará con u n ratón PS/2. Un ratón en seri e no se pue de convert ir en un rató n PS/2 con el uso de un adaptador e n serie a PS/2. Una excepción un ratón de combinación que está específicam ente diseñado para ambas a plicaciones. En este caso, asegúrese de qu[...]

  • Страница 16

    cumplimient o de las norm as de operación del producto po dría anular la a utoridad del usuario para operar el equipo. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO TRIPP LITE garantiza qu e sus productos estarán libres de defectos de m aterial y mano de obra por un perí odo de un (1) año a par tir de la fecha de la compra inicial. La obliga ción de TRIPP LI[...]

  • Страница 17

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com Benutzerhandbuch KVM-Schalter PS/2 (4 Ports) Modellnummer: B005-004-R HINWEIS: Beachten Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten und eine Bes chädigung dieser Einheit oder der an sie[...]

  • Страница 18

    Leistungsmerkmale • Steuerung von bis zu v ier Comput ern über eine einzige Tastatur, einen einzige n Monitor und ei ne einzige Maus. • Unterstützt PC (PS/2) un d Macintosh Com puter* • Tastatur- und Ma usemulati on für fehlerfrei e PC-Starts • PC wird manuell oder mit Hotkeys (Tastenkombinatione n) über die Tastatur ausgewählt. • Ke[...]

  • Страница 19

    2. Verwenden Sie die Kabel im Kabelsatz (siehe de n Abschnitt zu den Hardwarevoraussetzu ngen) zum Anschließen der Mon itor-, Tastatur- und Maus-P orts jedes einzelnen PC an d ie entsprechend en Ports auf der Rückseit e des Schalters. 3. Schalten Sie die Stromversorgung der angesch lossenen PCs ein. Hinweis: Mit dem Einschal ten des Schal ters wi[...]

  • Страница 20

    Hinweis: Wenn der Modus Letzter/Nächster aktiviert i st, sind kei ne anderen Tast aturtasten funktions fähig. Der Aut o Scan -Modus muß beendet werden, dam it die Konsole für ande re Aufgaben be nutzt werden kann. LED-Anzeige Eine aufleuchte nde LED-An zeige kennzeic hnet den a ktuell ausgewählt en PC. Eine d urchgängig leuchtende LED -Anzeig[...]

  • Страница 21

    Jeder PC muß d en Maustrei ber verwende n, der der mit dem Konsol en-Port verbundene n Maus e ntspricht . Nicht unterstützter oder falscher Maustreiber Einige neuere Mausgeräte (mit zusätz lichen Tasten un d Rädern) besitze n Spezialtreiber, die m öglicherweise nicht unterstüt zt werden. Ve rsuchsweise eine normale Maus mit ei nem generische[...]

  • Страница 22

    Sede Mundial da Trip p Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA) +1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Comutador KVM - PS/2 (4 Portas) Modelo Nr: B005-004-R NOTA: Siga estes procedimentos de instal ação e de op eração para garantir um corr eto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispos itivos a ela con[...]

  • Страница 23

    PC T odos os PC conectados devem: • Uma placa de vídeo VGA, SVGA ou Multisync. • Um conector de mouse do ti po mini-DIN 6 (padrão PS/2). • Um conector de teclado tipo DIN 5 (padrão AT) ou mini-DIN 6 (padrão PS/2) (ver abaixo). Cabos Um conjunto de cabos, por PC, para conectá-lo ao comu tador KVM (Modelo nr P754-006 ou P754-010 da Tripp L[...]

  • Страница 24

    Para se conectar a um PC específ ico, digitar o Número d e ID da Porta com o parte da com binação de Teclas Dedicadas, da segu inte maneira: 1. Pressionar e soltar [Alt], então [Ctrl] e então [Shift] 2. Digitar a Número de ID da Porta apropriada (1, 2, 3 ou 4) 3. Pressionar [Enter] • Modo AutoBusca : O modo AutoBusca alterna entre os PC au[...]

  • Страница 25

    Comutador necessita ser reinicializado Desligar os PC. Esperar 5 segundos; então ligar os PC. Comutador em Modo AutoBusca . Pressionar a [Barra de Espaço] para sair do Modo Aut oBusca . Nenhum dos PC está ligado LIGAR pelo menos um PC A porta selecionada não possui um PC ou ele está desligado Alterar manualmente a porta ou selecionar uma porta[...]

  • Страница 26

    Teclado 1 conector fêmea de 6 pinos mini-DIN (padrão PS/2) – Console 4 conectores fêmea de 6 pinos mini-D IN (padr ão PS/2) - Portas da CPU Mouse 1 conector fêmea de 6 pinos mini-DIN (padrão PS/2) - Console 4 conectores fêmea de 6 pinos mini-D IN (padr ão PS/2) - Portas da CPU Conectores Vídeo 1 conector fêmea HDB-15 (p adrão VGA/SVGA)[...]