Tripp Lite B005-004-R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite B005-004-R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite B005-004-R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite B005-004-R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite B005-004-R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite B005-004-R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite B005-004-R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite B005-004-R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite B005-004-R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite B005-004-R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite B005-004-R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite B005-004-R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite B005-004-R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite B005-004-R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com User’s Manual KVM Switch PS/2 (4 port) Model #: B005-004-R NOTE: Follow these installation and operating pr ocedures to ensure correct per formance a nd to prevent damage to this unit or to its connected devices. Copyright © 2000 Tripp Lit[...]

  • Página 2

    Features • Control up to four com puters from a single Keyb oard, Monit or and Mouse • Supports PC (PS/2) and M ac Computers * • Keyboard and m ouse emulat ion for error free PC bootin g • Select PC either m anually or from keyboa rd using Hot Keys • No external power required • No software req uired • Works with all Operating Systems[...]

  • Página 3

    Manual Port Selection Press the Port Selection buttons on the front of th e KVM Switch to connect to the desired computer. T he Selected LED on the front panel lights to indicate which port is activ e. Hot Key Port Se lection Hot Key navigation lets you select the active PC or initiate an Auto Scan procedu re directly f rom the keyboard Note: All H[...]

  • Página 4

    Problem Cause Solution Keyboard nee ds to be reset Unplug the keyboard from the Switch, t hen plug it bac k in. Switch needs to be reset Turn off the PCs. Wait 5 seconds; then turn the PCs on. Keyboard No t Responding* Switch in Auto Scan Mode Press the [Spacebar] to exit Auto Scan Mode. None of th e PCs are powered On Turn ON at least one PC The p[...]

  • Página 5

    FCC Radio / TV Interference Notice Note: This equipment has been tested and found to comply with th e lim its for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harm ful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generat[...]

  • Página 6

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chic ago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234, www.tripplite .com Manuel d’utilisation Commutateur KVM PS/2 (4 ports) N o de modèle : B005-004-R REMARQUE : Suivez ces procédures d’inst allation et d’utilisation pour garantir un bon fonctionnement et empêcher l’endommagemen t de cet appar[...]

  • Página 7

    Caractéristiques • Permet de com mander jusq u’à quatre PC à partir d’un clavier, d’u ne souris et d’ un moniteur uniques • Prend en charge les ordinat eurs PC (PS/ 2) et Mac* • Émulation du clavier et de la souris pour une initialisation du PC sans erreur • Sélectionnez le PC manuellem ent ou à pa rtir du clavie r à l’aide[...]

  • Página 8

    Remarque : Par défaut, le c ommutat eur se connecte au premier or dinateur qu e vous met tez sous tension. Mode d’emploi Sélection manuelle d’un port Appuyez sur les boutons de sél ection de po rt situé sur l’a vant du com mutateur K VM pour vous c onnecter à l’ordinate ur de votre choix. Le voy ant « Sélecti onné » du panneau a va[...]

  • Página 9

    de balayage automatique (clignotement régulier), soit en mode Dernier/Suiv ant (durée d’allumage du voyant supéri eure à sa durée d’extinctio n). Annexe Dépannage En cas de problèmes, assurez-vous dans un prem ier te mps que le problème ne vi ent pas des câ bles et qu’ils sont correctement connectés. Problème Cause Solution Le clav[...]

  • Página 10

    Problèmes de vidéo Résolution et/ou larg eur de bande réglée tro p haut Le commutateur prend en charge les moniteurs VGA, SVGA, Multisync et XGA (entrelacé) présentant une résolution de 1 920 x 1 440 Hz maximum. La largeur de bande maxim um est de 180 MH z. * Ce comm utateur est conç u pour fonct ionner avec des claviers AT et PS/2. Les an[...]

  • Página 11

    Oficinas internacionales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador KVM PS/2 (4 puertos) Modelo N.º B005-004-R NOTA: Realice estos procedimientos de instalación y operación para a segurar el rendimiento correc to y evitar causar daño a la u nidad o a los dispositiv[...]

  • Página 12

    Características • Controla do s computado ras desde un solo t eclado, moni tor y ratón • Compatible con PC (PS/2) y com putadoras Mac* • Emulación del teclado y el ratón para la inicialización de la PC si n errores • Seleccione PC ya sea m anualmente o desde el teclado m ediante combinación de teclas • No requiere potencia e xterna [...]

  • Página 13

    2. Use los cables que vie nen en el juego de ca bles (c onsulte la sección Requerimientos de hardware) para conectar los pue rtos del m onitor, el teclado y el ratón de ca da PC en los puertos apro piados que se encuentran e n la parte post erior del co nmutador. 3. Encienda las PC conectadas. Nota: El ajust e por om isión del ence ndido del con[...]

  • Página 14

    Una vez activad o el modo Último/Siguiente , pulse la tecla [Cambio] izquierda para cambiar de la PC activa en ese momento a la ante rior, y pulse la tecla [Cambio] dere cha para cam biar de la PC activa en ese momento a la siguie nte. Nota: Mie ntras esté activo el modo Último/Siguiente , ninguna de las otras teclas del teclado funcionará. Si [...]

  • Página 15

    El ratón o el a daptador n o es del tipo adec uado El conmut ador sólo funci onará con u n ratón PS/2. Un ratón en seri e no se pue de convert ir en un rató n PS/2 con el uso de un adaptador e n serie a PS/2. Una excepción un ratón de combinación que está específicam ente diseñado para ambas a plicaciones. En este caso, asegúrese de qu[...]

  • Página 16

    cumplimient o de las norm as de operación del producto po dría anular la a utoridad del usuario para operar el equipo. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO TRIPP LITE garantiza qu e sus productos estarán libres de defectos de m aterial y mano de obra por un perí odo de un (1) año a par tir de la fecha de la compra inicial. La obliga ción de TRIPP LI[...]

  • Página 17

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com Benutzerhandbuch KVM-Schalter PS/2 (4 Ports) Modellnummer: B005-004-R HINWEIS: Beachten Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten und eine Bes chädigung dieser Einheit oder der an sie[...]

  • Página 18

    Leistungsmerkmale • Steuerung von bis zu v ier Comput ern über eine einzige Tastatur, einen einzige n Monitor und ei ne einzige Maus. • Unterstützt PC (PS/2) un d Macintosh Com puter* • Tastatur- und Ma usemulati on für fehlerfrei e PC-Starts • PC wird manuell oder mit Hotkeys (Tastenkombinatione n) über die Tastatur ausgewählt. • Ke[...]

  • Página 19

    2. Verwenden Sie die Kabel im Kabelsatz (siehe de n Abschnitt zu den Hardwarevoraussetzu ngen) zum Anschließen der Mon itor-, Tastatur- und Maus-P orts jedes einzelnen PC an d ie entsprechend en Ports auf der Rückseit e des Schalters. 3. Schalten Sie die Stromversorgung der angesch lossenen PCs ein. Hinweis: Mit dem Einschal ten des Schal ters wi[...]

  • Página 20

    Hinweis: Wenn der Modus Letzter/Nächster aktiviert i st, sind kei ne anderen Tast aturtasten funktions fähig. Der Aut o Scan -Modus muß beendet werden, dam it die Konsole für ande re Aufgaben be nutzt werden kann. LED-Anzeige Eine aufleuchte nde LED-An zeige kennzeic hnet den a ktuell ausgewählt en PC. Eine d urchgängig leuchtende LED -Anzeig[...]

  • Página 21

    Jeder PC muß d en Maustrei ber verwende n, der der mit dem Konsol en-Port verbundene n Maus e ntspricht . Nicht unterstützter oder falscher Maustreiber Einige neuere Mausgeräte (mit zusätz lichen Tasten un d Rädern) besitze n Spezialtreiber, die m öglicherweise nicht unterstüt zt werden. Ve rsuchsweise eine normale Maus mit ei nem generische[...]

  • Página 22

    Sede Mundial da Trip p Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA) +1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Comutador KVM - PS/2 (4 Portas) Modelo Nr: B005-004-R NOTA: Siga estes procedimentos de instal ação e de op eração para garantir um corr eto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispos itivos a ela con[...]

  • Página 23

    PC T odos os PC conectados devem: • Uma placa de vídeo VGA, SVGA ou Multisync. • Um conector de mouse do ti po mini-DIN 6 (padrão PS/2). • Um conector de teclado tipo DIN 5 (padrão AT) ou mini-DIN 6 (padrão PS/2) (ver abaixo). Cabos Um conjunto de cabos, por PC, para conectá-lo ao comu tador KVM (Modelo nr P754-006 ou P754-010 da Tripp L[...]

  • Página 24

    Para se conectar a um PC específ ico, digitar o Número d e ID da Porta com o parte da com binação de Teclas Dedicadas, da segu inte maneira: 1. Pressionar e soltar [Alt], então [Ctrl] e então [Shift] 2. Digitar a Número de ID da Porta apropriada (1, 2, 3 ou 4) 3. Pressionar [Enter] • Modo AutoBusca : O modo AutoBusca alterna entre os PC au[...]

  • Página 25

    Comutador necessita ser reinicializado Desligar os PC. Esperar 5 segundos; então ligar os PC. Comutador em Modo AutoBusca . Pressionar a [Barra de Espaço] para sair do Modo Aut oBusca . Nenhum dos PC está ligado LIGAR pelo menos um PC A porta selecionada não possui um PC ou ele está desligado Alterar manualmente a porta ou selecionar uma porta[...]

  • Página 26

    Teclado 1 conector fêmea de 6 pinos mini-DIN (padrão PS/2) – Console 4 conectores fêmea de 6 pinos mini-D IN (padr ão PS/2) - Portas da CPU Mouse 1 conector fêmea de 6 pinos mini-DIN (padrão PS/2) - Console 4 conectores fêmea de 6 pinos mini-D IN (padr ão PS/2) - Portas da CPU Conectores Vídeo 1 conector fêmea HDB-15 (p adrão VGA/SVGA)[...]