Teka DU 90 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Teka DU 90. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Teka DU 90 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Teka DU 90 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Teka DU 90, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Teka DU 90 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Teka DU 90
- название производителя и год производства оборудования Teka DU 90
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Teka DU 90
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Teka DU 90 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Teka DU 90 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Teka, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Teka DU 90, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Teka DU 90, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Teka DU 90. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d’instructions FR Manual de Instruções PT DU[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    [...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    [...]

  • Страница 6

    Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este a parato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. L ea to das la s s ecc io nes de es te MA NUA L DE I NS TRU CCIO NES an tes de ut ili zar la ca mpan a po r primera vez, a fin de obtener el [...]

  • Страница 7

    Al realizar labores de limpieza y mantenimiento ase gúre se de cu mpli r las I nstr ucci ones de Seguridad indicadas. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y ja bó n n eut ro . E vi te us a[...]

  • Страница 8

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wi r mö cht en I hne n zu I hre r Wah l gra tu lie ren . Wi r sin d überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische G erät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Dunstabzugshaube[...]

  • Страница 9

    DE Der Hersteller behält sich das Recht vor , an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern. W enn die Kon trol lleu cht e ‘Fi lte rsät tigu ng’ au fleu chte t, sollten Sie die Filter reinigen. Sind die Filter gereinigt, drücken Sie 3 Sekunden lang glecihzeitig auf “+” und “-”, dam[...]

  • Страница 10

    Dear client Congratulations on your choice. We are sure that this m odern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Pl eas e re ad e ver y se cti on o f thi s IN STR UC TIO NS M ANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the appliance and to [...]

  • Страница 11

    The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary , without altering their basic characteristics. When the sign ‘Saturation of the filters’ is on, the filters should be cleaned. After cleaning the filters, simultaneously push “+” and “-” for at least 3 seconds whereupon the sign wi[...]

  • Страница 12

    FR Cher client, toutes nos félicitations! V ous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre à vos besoins. A vant d'utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement les se[...]

  • Страница 13

    FR Le fabricant se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales. Au mo me nt de pro céd er au ne tt oya ge et à l'entretien, veuillez respecter les instructions de Sécurité. • Si votre hotte est en acier inoxydable, [...]

  • Страница 14

    E stimado cliente: Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, moder no, funcional e prátic o, c onstruído com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades. L eia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter o[...]

  • Страница 15

    PT O fabricante reserv a-se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características princip ais. Ao ef ect ua r o s tr ab alh os d e l im pez a e ma nu ten çã o, c er ti fiq ue -se qu e c ump re a s in st ruç õe s de Seg ur an ça. ind ic ada s • Se o seu exaustor for e[...]

  • Страница 16

    COUNTRY COUNTRY COUNTRY COUNTRY COMPANY COMPANY COMPANY COMPANY CC CC CC CC TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 3[...]