Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Teka DU 90 manuale d’uso - BKManuals

Teka DU 90 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Teka DU 90. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Teka DU 90 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Teka DU 90 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Teka DU 90 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Teka DU 90
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Teka DU 90
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Teka DU 90
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Teka DU 90 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Teka DU 90 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Teka in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Teka DU 90, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Teka DU 90, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Teka DU 90. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d’instructions FR Manual de Instruções PT DU[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    [...]

  • Pagina 6

    Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este a parato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. L ea to das la s s ecc io nes de es te MA NUA L DE I NS TRU CCIO NES an tes de ut ili zar la ca mpan a po r primera vez, a fin de obtener el [...]

  • Pagina 7

    Al realizar labores de limpieza y mantenimiento ase gúre se de cu mpli r las I nstr ucci ones de Seguridad indicadas. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y ja bó n n eut ro . E vi te us a[...]

  • Pagina 8

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wi r mö cht en I hne n zu I hre r Wah l gra tu lie ren . Wi r sin d überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische G erät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Dunstabzugshaube[...]

  • Pagina 9

    DE Der Hersteller behält sich das Recht vor , an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern. W enn die Kon trol lleu cht e ‘Fi lte rsät tigu ng’ au fleu chte t, sollten Sie die Filter reinigen. Sind die Filter gereinigt, drücken Sie 3 Sekunden lang glecihzeitig auf “+” und “-”, dam[...]

  • Pagina 10

    Dear client Congratulations on your choice. We are sure that this m odern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Pl eas e re ad e ver y se cti on o f thi s IN STR UC TIO NS M ANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the appliance and to [...]

  • Pagina 11

    The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary , without altering their basic characteristics. When the sign ‘Saturation of the filters’ is on, the filters should be cleaned. After cleaning the filters, simultaneously push “+” and “-” for at least 3 seconds whereupon the sign wi[...]

  • Pagina 12

    FR Cher client, toutes nos félicitations! V ous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre à vos besoins. A vant d'utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement les se[...]

  • Pagina 13

    FR Le fabricant se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales. Au mo me nt de pro céd er au ne tt oya ge et à l'entretien, veuillez respecter les instructions de Sécurité. • Si votre hotte est en acier inoxydable, [...]

  • Pagina 14

    E stimado cliente: Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, moder no, funcional e prátic o, c onstruído com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades. L eia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter o[...]

  • Pagina 15

    PT O fabricante reserv a-se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características princip ais. Ao ef ect ua r o s tr ab alh os d e l im pez a e ma nu ten çã o, c er ti fiq ue -se qu e c ump re a s in st ruç õe s de Seg ur an ça. ind ic ada s • Se o seu exaustor for e[...]

  • Pagina 16

    COUNTRY COUNTRY COUNTRY COUNTRY COMPANY COMPANY COMPANY COMPANY CC CC CC CC TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 3[...]