Teka DMR 90 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Teka DMR 90. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Teka DMR 90 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Teka DMR 90 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Teka DMR 90, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Teka DMR 90 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Teka DMR 90
- название производителя и год производства оборудования Teka DMR 90
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Teka DMR 90
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Teka DMR 90 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Teka DMR 90 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Teka, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Teka DMR 90, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Teka DMR 90, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Teka DMR 90. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d’instructions FR Manual de Instruções PT DMR 90[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 900[...]

  • Страница 4

    4 ES Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Est amos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Le a to d a s la s se c ci o n e s d e es t e M A NU A L DE IN S TR U CC I O NE S an t es d e u t il i za r la c am pa n a p o r primera[...]

  • Страница 5

    5 ES Al realizar labores de limpieza y mantenimiento as e g ú r e s e de c u m p l i r la s I n s t ru c c i o n e s de Seguridad indicadas. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y jabón ne[...]

  • Страница 6

    DE 6 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zu Ihrer W ahl gratulieren. Wir sind üb e r z eu g t , da s s di e s e s m o d e rn e , f un k t i on e l l e u n d pr a k t is c h e Ge r ät , da s au s ho c hw e r t ig e m Ma t e ri a l hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitu[...]

  • Страница 7

    7 DE TEKA behält sich das Recht vor , an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaf ten zu verändern. Beachten Sie bei der Reinigung und W artung des Gerätes die Sicherheitshinweise. • Wenn Ihre Dunst abzugshaube aus rostfreiem Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen Re i n i g u n g s m i tt e l f?[...]

  • Страница 8

    8 Dear client Congratulations on your choice. We are sure that this modern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Pl e a s e r e ad ev e r y s e c ti o n o f t h i s I N ST R U C TI O N S MANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the app[...]

  • Страница 9

    9 TEKA reserves the right to make changes and corrections to it s product s as it deems necessary , without altering their basic characteristics. During cleaning and maintenance work, ma k e sur e t he saf e ty i n st r uc t io n s ar e complied with. • If your kitchen hood is made of stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the pro[...]

  • Страница 10

    10 FR Cher client, toutes nos félicitations! V ous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre à vos besoins. Ava nt d' ut il is er la ho t te po ur la pr em iè re fo is , li se z att[...]

  • Страница 11

    11 FR TEKA se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales. Au moment de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez respecter les instructions de Sécurité. • Si votre hotte est en acier inoxydable, utilisez des[...]

  • Страница 12

    12 Estimado cliente: Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter o m[...]

  • Страница 13

    13 PT TEKA reserva-se ao direito de introduzir nos seus equip amentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características princip ais. Ao e f ec t u a r os tr a b a l h o s d e li m p e z a e ma n u t e n ç ã o , c e r t i f i q u e- s e q u e c u m p r e a s in s t r u ç õ e s d e Se g u r a n ç a . i n di c a d[...]

  • Страница 14

    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]

  • Страница 15

    15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Страница 16

    16[...]