Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Teka DMR 90 manuale d’uso - BKManuals

Teka DMR 90 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Teka DMR 90. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Teka DMR 90 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Teka DMR 90 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Teka DMR 90 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Teka DMR 90
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Teka DMR 90
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Teka DMR 90
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Teka DMR 90 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Teka DMR 90 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Teka in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Teka DMR 90, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Teka DMR 90, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Teka DMR 90. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d’instructions FR Manual de Instruções PT DMR 90[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 900[...]

  • Pagina 4

    4 ES Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Est amos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Le a to d a s la s se c ci o n e s d e es t e M A NU A L DE IN S TR U CC I O NE S an t es d e u t il i za r la c am pa n a p o r primera[...]

  • Pagina 5

    5 ES Al realizar labores de limpieza y mantenimiento as e g ú r e s e de c u m p l i r la s I n s t ru c c i o n e s de Seguridad indicadas. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y jabón ne[...]

  • Pagina 6

    DE 6 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zu Ihrer W ahl gratulieren. Wir sind üb e r z eu g t , da s s di e s e s m o d e rn e , f un k t i on e l l e u n d pr a k t is c h e Ge r ät , da s au s ho c hw e r t ig e m Ma t e ri a l hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitu[...]

  • Pagina 7

    7 DE TEKA behält sich das Recht vor , an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaf ten zu verändern. Beachten Sie bei der Reinigung und W artung des Gerätes die Sicherheitshinweise. • Wenn Ihre Dunst abzugshaube aus rostfreiem Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen Re i n i g u n g s m i tt e l f?[...]

  • Pagina 8

    8 Dear client Congratulations on your choice. We are sure that this modern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Pl e a s e r e ad ev e r y s e c ti o n o f t h i s I N ST R U C TI O N S MANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the app[...]

  • Pagina 9

    9 TEKA reserves the right to make changes and corrections to it s product s as it deems necessary , without altering their basic characteristics. During cleaning and maintenance work, ma k e sur e t he saf e ty i n st r uc t io n s ar e complied with. • If your kitchen hood is made of stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the pro[...]

  • Pagina 10

    10 FR Cher client, toutes nos félicitations! V ous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre à vos besoins. Ava nt d' ut il is er la ho t te po ur la pr em iè re fo is , li se z att[...]

  • Pagina 11

    11 FR TEKA se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales. Au moment de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez respecter les instructions de Sécurité. • Si votre hotte est en acier inoxydable, utilisez des[...]

  • Pagina 12

    12 Estimado cliente: Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter o m[...]

  • Pagina 13

    13 PT TEKA reserva-se ao direito de introduzir nos seus equip amentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características princip ais. Ao e f ec t u a r os tr a b a l h o s d e li m p e z a e ma n u t e n ç ã o , c e r t i f i q u e- s e q u e c u m p r e a s in s t r u ç õ e s d e Se g u r a n ç a . i n di c a d[...]

  • Pagina 14

    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]

  • Pagina 15

    15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Pagina 16

    16[...]