Sony HTST7 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony HTST7. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony HTST7 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony HTST7 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony HTST7, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony HTST7 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony HTST7
- название производителя и год производства оборудования Sony HTST7
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony HTST7
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony HTST7 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony HTST7 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony HTST7, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony HTST7, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony HTST7. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HT-ST7 Reference Guide US Guide de référence FR Sound Bar[...]

  • Страница 2

    2 US To re du ce th e ri sk of fir e or el ec tr ic sh oc k, do no t e xp os e t hi s apparatus to rain or moisture. The unit is not disconnected from the ma ins as long as it is connected to the AC outlet, even if the u nit itself has bee n turned off. To reduce th e risk of fire, do not cover the ventilat ion opening of the appliance with newspap[...]

  • Страница 3

    3 US 10) Protect the power cord from being wa lked on or pinched particularly at plugs, convenienc e receptacle s, and the point whe re they exit f rom the apparatus. 11) Only use attachments/accessorie s specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, st and, tripod , bra cket, or table specified by the manufacturer, or sold with the ap[...]

  • Страница 4

    4 US For the customers in the Canada Properly shielded an d grounded ca bles and connectors must be used for connection to host comp uters and/or peripherals. Operation is subject to t he following two condit ions: (1) this device may no t cause interferen ce, and (2) this de vice must accept any interference, incl uding interf erence that may caus[...]

  • Страница 5

    5 US Precautions . ......... ......... ........... ......... ......... ........ ........... ......... .....6 BLUETOOTH wir eless techn ology ................. ........... ........... ....... 7 Installing t he Bar Speaker o n a wall ............. ........... ........... .......8 Enabling the IR repeater function (whe n you cannot control the TV) ...[...]

  • Страница 6

    6 US Precautions On safety  Should any solid object o r liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified pers onnel before operating it any further.  Do not climb on the Bar Speaker or the subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may resul t. On power sour ces  Before operating th[...]

  • Страница 7

    7 US This system incorporat es Dolby* Digital and the DTS** Digi tal Surround System. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** Manufactured under li cense under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7, 212,872; 7,333,9 29; 7,392,195; 7,272,56[...]

  • Страница 8

    8 US  Turn off the power to the wirele ss LAN equipment wh en using your BLUETOOTH devi ce within 10 meters (33 feet). Effects on oth er devices The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices . Since this interference may result in malfunction, alwa ys turn off th e power on this system, BLUETOO[...]

  • Страница 9

    9 US 2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 8 to 9 mm (approx. 11/32 in). 3 Hang the Bar Speaker onto the screws. Align the holes on the back of th e Bar S peaker to the scre ws, then hang the Bar Speaker onto the 2 screws. Enabling the IR repeater function (when you cannot control the TV) When the Bar Speaker is placed in fron[...]

  • Страница 10

    10 US 2 Place the IR blaster close to th e remote control sensor of the TV, aiming the IR emitter of the IR blaster at the remote control sensor of the TV.  Refer to the op erating instruction s of your TV for the location of the remote control sensor.  Connect the IR blaster before connecti ng the AC power cord (mains le ad) of the Bar SPEAK[...]

  • Страница 11

    11 US 4 When “START” appears, pr ess ENTER. “SEARCH” appears, and the Bar Speaker searches for equipment that can be used wi th Secure Link. Proceed to the next step within 2 minutes. To quit the Secure Link function during a search for equipment, press RETURN . 5 Press SECURE LINK on the subwoofer with the poi nt of a pen, etc. The ?[...]

  • Страница 12

    12 US  The above features may not ope rate with certain equipmen t.  Depending on the settings of th e connected equipmen t, the Control for HDMI function may not wo rk correctly. Refer to the operat ing instructions of the equipmen t. Using “BRAVIA” Sync features The original Sony functio ns listed below can als o be used with products t[...]

  • Страница 13

    13 US The surround effect cannot be obtained.  Depending on the input signal and the SOUND MOD E setting, surround sound processing may not work effectively. The surrou nd effect may be subtle depending on the program or disc.  If you connect a Blu -ray Disc player or a DVD player compatibl e with the surround effect function, the su rround e[...]

  • Страница 14

    14 US The sound is not in sync with the ima ge.  When you are watc hing movies, you may hear the sound with a slight delay from the image. WIRELESS SOUND No sound is output from the subwoofer.  Make sure the AC power cord (m ains lead) of th e subwoofer is connected.  M ake sure the wire less trans ceivers are inserted correctly (refer to [...]

  • Страница 15

    15 US “PRTECT (protect)” appears on the front panel display.  Press the  button to turn off t h e system. After “STBY” disappears, disconnect the AC powe r cord (mains lead), then check that nothing is bloc king the ventilation holes of the system. RESET If the system still does not oper ate properly, reset the system as follows[...]

  • Страница 16

    16 US Output BLUETOOTH Specif ication Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (33 ft) 1) Maximum number of devices to be registered 9 devices Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method FHSS (Freq Hopping Sp read Spectrum) Compatible BLUETOOTH profil es 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Pr[...]

  • Страница 17

    17 US Mass (approx.) 11.2 kg (24 Ib 11 oz) Wireless transceiver (EZW-RT50) Communication System Wireless Sound Spe cification vers ion 1.0 Frequency band 5.736 GHz - 5.814 GHz Power requir ements DC 3.3 V, 300 mA Modulation method DSSS Dimensions (approx.) 30 mm × 9 mm × 60 mm (1 3/16 in × 3/8 in × 2 3/8 in) (w/h/d) Mass (approx.) 10 g (3/8 oz)[...]

  • Страница 18

    2 FR Pour réduire les risques d’in cendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secte ur, même s’il s’éteint au tomatiquement. Pour réduire le risque d’incendie, n’ob struez pas l’orific[...]

  • Страница 19

    3 FR 10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au nive au des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil. 11) Utilisez unique ment des accessoires spécifi és par le fabricant. 12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, t répied, support ou table s[...]

  • Страница 20

    4 FR Son utilisati on est soumise aux de ux préalables suiv ants : (1) ce dispositif ne peut produire d’inte rfér ences nuisibles et (2) ce dispositi f doit accepter toutes les in terférences, y compr is celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Pour la barre de ha ut-parleurs (S A-ST7) Pour l’emetteur-recepte[...]

  • Страница 21

    5 FR Précautions . ......... ......... ........... ......... ......... ........ ........... ......... .....6 Technologie s ans fil BLU ETOOTH .......... ........... ........... ........... ... 7 Installatio n de la barre de h aut-parleurs s ur un mur ..............8 Activation de la fonction de répétit ion IR (quand vous ne pouve z pas contrô l[...]

  • Страница 22

    6 FR Précautions Concernant l a sécurité  Si un objet ou du liqu ide venait à pénétrer à l’inté rieur du système, débranchez-le et faites-le vé rifier par un t echnicien qu alifié avant de le remettre e n marche.  Ne grimpez pas sur la barre de haut- par leurs ou le cai sson de graves, car vous risqueriez de tomb er et de vous b[...]

  • Страница 23

    7 FR Ce systèm e intègre les t echnologies Do lby* Digital e t DTS** Digit al Surround System. * Fabriqué sous licen ce de Dolby Labor atories. Dolby et le symbole do uble-D sont des marques comm erciales de Dolby Laborato ries. ** Fabriqué sous licence des brevet s américains sui vants: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7[...]

  • Страница 24

    8 FR Les effets d’autres dispo sitifs Les dispositifs BLUETOOTH et le rése au local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquenc e (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOO TH près d’un dispositif disposant d’une capacité de réseau local sans fil, des interférences éle ctromagnétiques peuvent se produ[...]

  • Страница 25

    9 FR 1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous situés au dos de la bar re de haut-parle urs. 2 Fixez les vis au mu r. Les vis doivent dépasser de 8 à 9 mm (env iron 11/32 pouces). 3 Accrochez la barre de haut-parleurs aux vis. Alignez les trous situés au dos de la barre de haut-parleurs aux vis, puis suspendez la barre de haut-parl[...]

  • Страница 26

    10 FR 2 Placez le module IR Bla ster à proximité du capte ur de télécommande du téléviseur, en visant l'émetteur IR du module IR Blaster vers le capteur de téléc ommande du téléviseur.  Reportez-vous au mode d’emploi de votre télévi seur pour connaître l’emplacement du capt eur de té lécommande.  Raccordez le module I[...]

  • Страница 27

    11 FR 1 Appuyez sur le bouton ME NU de la télécommande. (Reportez-vous à la sectio n « Co nfigurati on des réglages » du mode d’emploi.) 2 Sélectionnez « WS » avec  /  , puis appuyez sur EN TER. 3 Sélectionnez « SEC. ON », puis appuyez sur ENTER. 4 Quand « START » apparaît, appuye z sur ENTER. « SEARCH » appa raît et la ba[...]

  • Страница 28

    12 FR Si le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Retur n Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HD MI envoie également un signal audi o numérique du téléviseur au système. Pour écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire de procéder à un raccordement audio distinct. Lor[...]

  • Страница 29

    13 FR Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficult és suivantes lors de l’utilisati on de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de résoudre le problème. Si le pr oblème persiste, consultez votre revendeur Sony le plu s proche. ALIMENTATION L’appareil ne se me t pas sous tension.  Vérifiez que le cordon d’ali[...]

  • Страница 30

    14 FR  Assurez-vou s que le d ispositif BLUETOOTH à connecter est bien sous tension et que la fonc tion BLUETOOTH est activée.  Placez le système et le dis pos itif BLUETOOTH auss i proches que possible.  Appairez de nouveau le système et le dispositif BLUETOOTH. L’appairage ne fonctionne pas.  Rapprochez ce systè me et le disp o[...]

  • Страница 31

    15 FR Le son présente des interruptions ou des parasites.  Si un disposi tif générant des ra diations électrom agnétiques, tel qu’un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximité, éloignez le dispositif de ce système.  Retirez tout obstacle pouvant se t rouver entre la barre de haut- parleurs et le caisson de grav[...]

  • Страница 32

    16 FR Caractéristiques Barre de haut-parleurs (SA-ST7) Partie amplifica teur Modèles des États-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 4 ohms, les de ux canaux étant excités, d e 200 à 20 000 Hz ; puissance effi cace minimale de 25 Watts par canal, avec une distorsion harmoniq[...]

  • Страница 33

    17 FR Bloc de haut-p arleur s central Système de haut -parleur Système de haut-parleur pleine gamme, suspension acoustique Haut-parleur (5 haut-parleurs) 65 mm (2 5/8 po) de ty pe conique, Haut-parleu r à fluide magnétique Impédance nominale 4 ohms Caractéristiques gé nérales Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz Consommation électriqu[...]

  • Страница 34

    18 FR Formats vidéo pris en charge par le système Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI) La conception et les carac téristiqu es sont sujettes à modification sans préavis. Fichier 2D 3D Paquet d’images Côte à côte (Demi) Dessus- dessous (haut-et- bas) 4096 × 21 60p @ 23,98/24 H z   3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz  ?[...]

  • Страница 35

    19 FR[...]

  • Страница 36

    ©2013 Sony Corp oration Printed in Malay sia 4-463-414- 11 (1)[...]