Sony HTST7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony HTST7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony HTST7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony HTST7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony HTST7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony HTST7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony HTST7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony HTST7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony HTST7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony HTST7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony HTST7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony HTST7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony HTST7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony HTST7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HT-ST7 Reference Guide US Guide de référence FR Sound Bar[...]

  • Página 2

    2 US To re du ce th e ri sk of fir e or el ec tr ic sh oc k, do no t e xp os e t hi s apparatus to rain or moisture. The unit is not disconnected from the ma ins as long as it is connected to the AC outlet, even if the u nit itself has bee n turned off. To reduce th e risk of fire, do not cover the ventilat ion opening of the appliance with newspap[...]

  • Página 3

    3 US 10) Protect the power cord from being wa lked on or pinched particularly at plugs, convenienc e receptacle s, and the point whe re they exit f rom the apparatus. 11) Only use attachments/accessorie s specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, st and, tripod , bra cket, or table specified by the manufacturer, or sold with the ap[...]

  • Página 4

    4 US For the customers in the Canada Properly shielded an d grounded ca bles and connectors must be used for connection to host comp uters and/or peripherals. Operation is subject to t he following two condit ions: (1) this device may no t cause interferen ce, and (2) this de vice must accept any interference, incl uding interf erence that may caus[...]

  • Página 5

    5 US Precautions . ......... ......... ........... ......... ......... ........ ........... ......... .....6 BLUETOOTH wir eless techn ology ................. ........... ........... ....... 7 Installing t he Bar Speaker o n a wall ............. ........... ........... .......8 Enabling the IR repeater function (whe n you cannot control the TV) ...[...]

  • Página 6

    6 US Precautions On safety  Should any solid object o r liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified pers onnel before operating it any further.  Do not climb on the Bar Speaker or the subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may resul t. On power sour ces  Before operating th[...]

  • Página 7

    7 US This system incorporat es Dolby* Digital and the DTS** Digi tal Surround System. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** Manufactured under li cense under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7, 212,872; 7,333,9 29; 7,392,195; 7,272,56[...]

  • Página 8

    8 US  Turn off the power to the wirele ss LAN equipment wh en using your BLUETOOTH devi ce within 10 meters (33 feet). Effects on oth er devices The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices . Since this interference may result in malfunction, alwa ys turn off th e power on this system, BLUETOO[...]

  • Página 9

    9 US 2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 8 to 9 mm (approx. 11/32 in). 3 Hang the Bar Speaker onto the screws. Align the holes on the back of th e Bar S peaker to the scre ws, then hang the Bar Speaker onto the 2 screws. Enabling the IR repeater function (when you cannot control the TV) When the Bar Speaker is placed in fron[...]

  • Página 10

    10 US 2 Place the IR blaster close to th e remote control sensor of the TV, aiming the IR emitter of the IR blaster at the remote control sensor of the TV.  Refer to the op erating instruction s of your TV for the location of the remote control sensor.  Connect the IR blaster before connecti ng the AC power cord (mains le ad) of the Bar SPEAK[...]

  • Página 11

    11 US 4 When “START” appears, pr ess ENTER. “SEARCH” appears, and the Bar Speaker searches for equipment that can be used wi th Secure Link. Proceed to the next step within 2 minutes. To quit the Secure Link function during a search for equipment, press RETURN . 5 Press SECURE LINK on the subwoofer with the poi nt of a pen, etc. The ?[...]

  • Página 12

    12 US  The above features may not ope rate with certain equipmen t.  Depending on the settings of th e connected equipmen t, the Control for HDMI function may not wo rk correctly. Refer to the operat ing instructions of the equipmen t. Using “BRAVIA” Sync features The original Sony functio ns listed below can als o be used with products t[...]

  • Página 13

    13 US The surround effect cannot be obtained.  Depending on the input signal and the SOUND MOD E setting, surround sound processing may not work effectively. The surrou nd effect may be subtle depending on the program or disc.  If you connect a Blu -ray Disc player or a DVD player compatibl e with the surround effect function, the su rround e[...]

  • Página 14

    14 US The sound is not in sync with the ima ge.  When you are watc hing movies, you may hear the sound with a slight delay from the image. WIRELESS SOUND No sound is output from the subwoofer.  Make sure the AC power cord (m ains lead) of th e subwoofer is connected.  M ake sure the wire less trans ceivers are inserted correctly (refer to [...]

  • Página 15

    15 US “PRTECT (protect)” appears on the front panel display.  Press the  button to turn off t h e system. After “STBY” disappears, disconnect the AC powe r cord (mains lead), then check that nothing is bloc king the ventilation holes of the system. RESET If the system still does not oper ate properly, reset the system as follows[...]

  • Página 16

    16 US Output BLUETOOTH Specif ication Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (33 ft) 1) Maximum number of devices to be registered 9 devices Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method FHSS (Freq Hopping Sp read Spectrum) Compatible BLUETOOTH profil es 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Pr[...]

  • Página 17

    17 US Mass (approx.) 11.2 kg (24 Ib 11 oz) Wireless transceiver (EZW-RT50) Communication System Wireless Sound Spe cification vers ion 1.0 Frequency band 5.736 GHz - 5.814 GHz Power requir ements DC 3.3 V, 300 mA Modulation method DSSS Dimensions (approx.) 30 mm × 9 mm × 60 mm (1 3/16 in × 3/8 in × 2 3/8 in) (w/h/d) Mass (approx.) 10 g (3/8 oz)[...]

  • Página 18

    2 FR Pour réduire les risques d’in cendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secte ur, même s’il s’éteint au tomatiquement. Pour réduire le risque d’incendie, n’ob struez pas l’orific[...]

  • Página 19

    3 FR 10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au nive au des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil. 11) Utilisez unique ment des accessoires spécifi és par le fabricant. 12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, t répied, support ou table s[...]

  • Página 20

    4 FR Son utilisati on est soumise aux de ux préalables suiv ants : (1) ce dispositif ne peut produire d’inte rfér ences nuisibles et (2) ce dispositi f doit accepter toutes les in terférences, y compr is celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Pour la barre de ha ut-parleurs (S A-ST7) Pour l’emetteur-recepte[...]

  • Página 21

    5 FR Précautions . ......... ......... ........... ......... ......... ........ ........... ......... .....6 Technologie s ans fil BLU ETOOTH .......... ........... ........... ........... ... 7 Installatio n de la barre de h aut-parleurs s ur un mur ..............8 Activation de la fonction de répétit ion IR (quand vous ne pouve z pas contrô l[...]

  • Página 22

    6 FR Précautions Concernant l a sécurité  Si un objet ou du liqu ide venait à pénétrer à l’inté rieur du système, débranchez-le et faites-le vé rifier par un t echnicien qu alifié avant de le remettre e n marche.  Ne grimpez pas sur la barre de haut- par leurs ou le cai sson de graves, car vous risqueriez de tomb er et de vous b[...]

  • Página 23

    7 FR Ce systèm e intègre les t echnologies Do lby* Digital e t DTS** Digit al Surround System. * Fabriqué sous licen ce de Dolby Labor atories. Dolby et le symbole do uble-D sont des marques comm erciales de Dolby Laborato ries. ** Fabriqué sous licence des brevet s américains sui vants: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7[...]

  • Página 24

    8 FR Les effets d’autres dispo sitifs Les dispositifs BLUETOOTH et le rése au local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquenc e (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOO TH près d’un dispositif disposant d’une capacité de réseau local sans fil, des interférences éle ctromagnétiques peuvent se produ[...]

  • Página 25

    9 FR 1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous situés au dos de la bar re de haut-parle urs. 2 Fixez les vis au mu r. Les vis doivent dépasser de 8 à 9 mm (env iron 11/32 pouces). 3 Accrochez la barre de haut-parleurs aux vis. Alignez les trous situés au dos de la barre de haut-parleurs aux vis, puis suspendez la barre de haut-parl[...]

  • Página 26

    10 FR 2 Placez le module IR Bla ster à proximité du capte ur de télécommande du téléviseur, en visant l'émetteur IR du module IR Blaster vers le capteur de téléc ommande du téléviseur.  Reportez-vous au mode d’emploi de votre télévi seur pour connaître l’emplacement du capt eur de té lécommande.  Raccordez le module I[...]

  • Página 27

    11 FR 1 Appuyez sur le bouton ME NU de la télécommande. (Reportez-vous à la sectio n « Co nfigurati on des réglages » du mode d’emploi.) 2 Sélectionnez « WS » avec  /  , puis appuyez sur EN TER. 3 Sélectionnez « SEC. ON », puis appuyez sur ENTER. 4 Quand « START » apparaît, appuye z sur ENTER. « SEARCH » appa raît et la ba[...]

  • Página 28

    12 FR Si le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Retur n Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HD MI envoie également un signal audi o numérique du téléviseur au système. Pour écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire de procéder à un raccordement audio distinct. Lor[...]

  • Página 29

    13 FR Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficult és suivantes lors de l’utilisati on de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de résoudre le problème. Si le pr oblème persiste, consultez votre revendeur Sony le plu s proche. ALIMENTATION L’appareil ne se me t pas sous tension.  Vérifiez que le cordon d’ali[...]

  • Página 30

    14 FR  Assurez-vou s que le d ispositif BLUETOOTH à connecter est bien sous tension et que la fonc tion BLUETOOTH est activée.  Placez le système et le dis pos itif BLUETOOTH auss i proches que possible.  Appairez de nouveau le système et le dispositif BLUETOOTH. L’appairage ne fonctionne pas.  Rapprochez ce systè me et le disp o[...]

  • Página 31

    15 FR Le son présente des interruptions ou des parasites.  Si un disposi tif générant des ra diations électrom agnétiques, tel qu’un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximité, éloignez le dispositif de ce système.  Retirez tout obstacle pouvant se t rouver entre la barre de haut- parleurs et le caisson de grav[...]

  • Página 32

    16 FR Caractéristiques Barre de haut-parleurs (SA-ST7) Partie amplifica teur Modèles des États-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 4 ohms, les de ux canaux étant excités, d e 200 à 20 000 Hz ; puissance effi cace minimale de 25 Watts par canal, avec une distorsion harmoniq[...]

  • Página 33

    17 FR Bloc de haut-p arleur s central Système de haut -parleur Système de haut-parleur pleine gamme, suspension acoustique Haut-parleur (5 haut-parleurs) 65 mm (2 5/8 po) de ty pe conique, Haut-parleu r à fluide magnétique Impédance nominale 4 ohms Caractéristiques gé nérales Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz Consommation électriqu[...]

  • Página 34

    18 FR Formats vidéo pris en charge par le système Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI) La conception et les carac téristiqu es sont sujettes à modification sans préavis. Fichier 2D 3D Paquet d’images Côte à côte (Demi) Dessus- dessous (haut-et- bas) 4096 × 21 60p @ 23,98/24 H z   3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz  ?[...]

  • Página 35

    19 FR[...]

  • Página 36

    ©2013 Sony Corp oration Printed in Malay sia 4-463-414- 11 (1)[...]