Sony Ericsson HBH-PV702 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony Ericsson HBH-PV702. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony Ericsson HBH-PV702 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony Ericsson HBH-PV702 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony Ericsson HBH-PV702, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony Ericsson HBH-PV702 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony Ericsson HBH-PV702
- название производителя и год производства оборудования Sony Ericsson HBH-PV702
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony Ericsson HBH-PV702
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony Ericsson HBH-PV702 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony Ericsson HBH-PV702 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony Ericsson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony Ericsson HBH-PV702, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony Ericsson HBH-PV702, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony Ericsson HBH-PV702. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Blueto oth™ H eadset HBH-PV702 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 2

    2 Bluetooth™ Headse t HBH-PV702 User Gu ide Guía de l usuario Bedienungsanleitung Guide d’u tilisat ion FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the followin g two conditions: ( 1) This de vice may not cau se harmf ul interference , and (2) Th is device must a ccept any interfer ence received, i[...]

  • Страница 3

    3 Intr oduct ion Intr oducc ión Einf ühru ng Intr oduct ion Bluetooth™ headse t HBH-P V702 The Bluet ooth™ h eadset HBH-PV 702 can be connec ted to any device wit h Bluetooth wir eless technol ogy that suppor ts the handsfr ee or headset pro file. This user guide focuses on usage w ith a S ony E ricsson m obile ph one. Auricular Bluetooth™ [...]

  • Страница 4

    4 Front Parte delantera V ordersei te Face ava nt Call handling button Botón de gestión de llamadas Anru ftast e T ouche de gestion des ap pels Indicator light Indicador luminoso Anzeigeleuchte V oyant Charging connector Conector de carga Ladeanschluss Connecteur de c hargement Decrease volume Bajar volume n Lautstärke verringern Réduction du v[...]

  • Страница 5

    5 Back Parte posterior Rücksei te Face ar rière Speaker Alta voz Lautsprecher Haut-parleur Microphone Micrófono Mikrofon Micro Ear hook Enganche para la oreja Ohrbügel Contour d’oreille This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 6

    6 User gui de symbo ls Símbo los de la guí a del usuar io Symbol e i n der B edienun gsanlei tung Symboles du Guide d’utilisation Green flash Flash verde Grünes Bli nklicht Clignotement vert Red flash Flash rojo Rotes Blin klicht Clignotement rouge Steady green light Luz verde fija Grünes Daue rlicht Vert continu S teady red light Luz roja fi[...]

  • Страница 7

    7 Getting started Intr oducc ión Erste Schritte Mise en route Comp atib le charg ers Cargador es comp atib les Kompatible Ladegräte Chargeur s comp atibles First time use: C harge approxi mately 8 hou rs. Utilizaci ón por primera ve z: Realice u na car ga de aproxim adamente 8 horas. Erstbenutzung: Laden Sie das G erät ca. 8 Stunden. Premiè re[...]

  • Страница 8

    8 Charging Carga Laden Chargement Battery needs c harging Debe cargar la bat ería Akku muss geladen werden La batterie doit être rechargée. Fully charged Completamente cargado Vol lständig gel aden Charge complète Charging Carga Laden Chargement This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 9

    9 This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 10

    10 Adding the heads et to the phone (pairing) Añadir el auricu lar al teléfono (acoplamiento) Headset mit dem T elefon kopp eln Ajout de l’oreillette au téléphone (jumelage) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 11

    11 Before you can use your Bluetooth heads et with your phone it has to be added once to the pho ne. Follow the instruc tions in the phon e user guide on how to turn on the Bl uetooth function i n your p hone. 1. T urn on t he Blu etooth func tion in your ph one. 2. Make sure Blue tooth visibi lity is on in your ph one. This makes your phon e visib[...]

  • Страница 12

    12 Para poder ut ilizar el auricul ar Bluetooth co n el teléfono, debe aña dirlo al telé fono. Siga las instrucci ones de la guía del us uario sobr e cómo activar al función Blue tooth en el teléf ono. 1. Active la funci ón Bluetooth en el teléfono. 2. Comprueb e la vi sibili dad Blu etooth en el te léfono. E sto hará que otros dis posit[...]

  • Страница 13

    13 Dami t Si e das Blu etoo th He adse t mi t d em T el efon nu tzen kö nnen, muss es mit de m T elefon g ekoppelt we rden. Führen Sie die in der T el efon-Bedienun gsanleit ung angege benen Schrit te zum Aktivieren der Bluetooth Fu nktion aus. 1. Schalten Sie die Bluetoot h Funktio n im T e lefon ein. 2. Achten Sie dar auf, dass die Blue tooth S[...]

  • Страница 14

    14 A vant d’utiliser l’oreillett e Blueto oth avec votr e téléphon e, vous devez l’ ajouter à celui- ci. Suive z les instruc tions du Guide d’ut ilisatio n du téléphone relatives à l’activat ion de la fonction B luetooth su r votre téléphon e. 1. Activez la foncti on Bluetooth sur votre téléphon e. 2. Assurez-v ous que la visibi[...]

  • Страница 15

    15 Prepar ing th e head set Prepar ar e l aur icu lar Headset vor bereiten Prépar atio n de l ’or eille tte Make sure th e headset is tu rned off (see page 17). Asegúres e de q ue el auricu lar est á apag ado (consult e la página 17). Das Hea dset m uss einges chal tet se in (siehe Se ite 17). Assurez- vous que l’oreill ette es t hors tensi[...]

  • Страница 16

    16 (5 s) A (5-8 s) B This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 17

    17 T urning the headset on (and off) Encend er ( y ap agar ) el auri cular Headset ei n- und aussch alten Mise sous (et hors) tension d e l’oreillette Note: If the i ndicator l ight flashes re d and green you r headset is ready to be added to a phone (see page 10). Nota: si el indicador lum inoso par padea en rojo y verde, el auric ular está lis[...]

  • Страница 18

    18 Putting the h eadset on Forma de colocar se el auricu lar Headset aufs etzen Port de l’ oreil lette Left-ear use Utilizac ión en la o reja izqu ierda Benutzung im linke n Ohr Port à l’o reille gau che This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 19

    19 Call ing Llamadas Anrufen Appel Range Alcance Reichweite Por tée Optimal performance Rendimiento ó ptimo Optimale Le istung Niveau de perf ormance optimal Limited performance Rendimiento limi tado Eingeschränkte L eistung Niveau de performan ce limité This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 20

    20 Making a cal l Realiz ar llam adas Anruf ausfüh ren Emission d’un appel Answerin g a call Contest ar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appel This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 21

    21 End ing a call Final izar ll amadas Anruf beenden Fin d’un appel Rejec ting a call Rechaz ar llama das Anruf abweisen Refus d’un appel This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 22

    22 Using voice comm ands Utilizar los comandos d e voz Sprachbefehle verwenden Utilis ation des commande s vocal es V oice comm ands, s uch as d ial, r edia l, ans wer and reje ct, can be useful when us ing the headset. For mor e infor mation on voice comman ds, and to know if your phone supports it, r efer to t he phone user guide. Las funcione s [...]

  • Страница 23

    23 Making a call using v oice commands Realizar llamadas mediante comandos de voz Anruf spra chgesteuer t tätigen Emissi on d’un appel à l’ai de des comman des voca les Make sure that voice comm ands are enabl ed and recorded in you r phone before yo u star t using t hem. Asegúrese de que los comando s de voz están activ ados y de que se ha[...]

  • Страница 24

    24 T ransferring a call T r an sferir llam ad as Anruf übertrage n T r ansfert d’un appel T o transfer a call fro m headset to phone, refer to the phone user guide. Si dese a tr ansf eri r una llamada del a uricular al teléfono, consulte l a guía del usuario. Die Übertragung eines Anrufs vo m Headset zum T ele fon ist in der Bedienungsanleitu[...]

  • Страница 25

    25 T urning the microphone off (and on) during ac a l l Ap agar (y encen der) el mi crófono du rante una llamada Mikrofon während eines Anrufs aus- und ein scha lte n Désact ivati on (et activat ion) d u micro en cours d’appel This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 26

    26 Settin gs Preferencias Einst ell unge n Réglages Adjust ing ri ng volu me (in standby mod e) Ajust ar el volumen del timbre (en el modo de es pera) Rufton lautst ärk e ein stell en (im S t andby -Modus) Réglage du volume de la sonnerie (en mode v eille) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 27

    27 Adjusti ng speaker volume (du ring a call) Ajust ar el volumen del alt avoz (en el modo de espe ra ) Laut s tärke des Laut sprechers einste llen (während eines Anrufs) Réglage du volu me du haut-p arleur (en cours d ’appel) Wa r n i n g ! Loud volume could damage your hearing. ¡Adv erte nci a! Un volumen alto pod ría dañarle el oído. W [...]

  • Страница 28

    28 Master reset Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinit iali sati on général e Make s ure the he ads et is turned on (see page 17 ). Asegúres e de que e l auricu lar es tá en cendido (c onsu lte la página 17). Das Hea dset m uss einges chal tet se in (siehe Se ite 17). Assurez- vous que l’oreill ette est sous tension (voir pa ge 17) . ([...]

  • Страница 29

    29 Att aching the strap Colocar el cordón T rages chlaufe anbringen Fixation de la sangle This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 30

    30 Vi ewing regula tory info rmation V e r información reguladora Zulassungshinweise lesen Affichage des i nformations réglementaire xxx xxx xx This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 31

    31 T roubles hooting Resolución de prob lemas Fehler behe bung Dépan nage No conn ectio n betwee n heads et and ph one Make sur e the hea dset is cha rged and within range of th e phone (see page 8 and 19 ). Check or redo the Blue tooth settings in t he phone . Try to pair t he h eadset ag ain. For more inf orma ti on on th e Bl ueto ot h wir ele[...]

  • Страница 32

    32 El aur icular y el telé fono n o conec tan Asegúrese de que e l manos libres e sté cargado y dentro del alcance del teléfono (cons ulte la página 8 y 19). Comprue be los ajuste s de Bluetooth o vuelva a confi gurarlos en el teléfono . Intente em parejar de nue vo el auricula r . Si desea más inf ormaci ón sobre la tecnologí a inalámbr [...]

  • Страница 33

    33 Keine Verbindung zwisch en Head set un d T el efon Achten Sie darau f, dass das Headset gel aden ist und sich in Reic hweite des T elefons befind et (siehe Sei te 8 und 19). Überprüfe n oder korrigier en Sie die Bluetoot h Einstellu ngen im T elefon. Wiederholen Sie das Kop peln des Headsets. W eiter e Informationen zu r Bluetooth F unktechnik[...]

  • Страница 34

    34 Absence de connex ion ent re l’ore illette e t le téléph one Assurez- vous que l’oreill ette es t chargée et à portée du téléphon e (voir page 8 et 19). Vérifi ez ou réglez de nouvea u les param ètres Blueto oth du téléphone . Essayez de nouve au de jumele r l’or eillet te. Pour pl us d’in formatio ns sur la techno logie sa n[...]

  • Страница 35

    35 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Comm unications AB of Nya V att entorn et 221 88 Lund, Sweden declare under ou r sole responsi bility that our produ ct Sony Ericsson type DDA-0002006 to wh ich th is de clara tion rel ates is in con form ity with the approp riate standa rds EN 300 328, EN 301 489- 17 and EN 60950 following the[...]

  • Страница 36

    Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB SE-221 8 8 Lund, Sweden www.sonyericsso n.com LZT 108 9 150/3 R1A Pr int ed in XXXX This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]