Schumacher PI-200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher PI-200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher PI-200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher PI-200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher PI-200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Schumacher PI-200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher PI-200
- название производителя и год производства оборудования Schumacher PI-200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher PI-200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher PI-200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher PI-200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher PI-200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher PI-200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher PI-200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    0099001323-00 Model/Modelo: PI-200 Power Inverter Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Inversor de Energía Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC a 120V de CA de Energía Doméstica OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y [...]

  • Страница 2

    • 2 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages [...]

  • Страница 3

    • 3 • 1.3 Make sure the inverter is not close to any potential source of ammable fumes or clothing. 1.4 Do not place the inverter in areas such as battery compartments or engine compartments where fumes may accumulate. 1.5 Keep the inverter dry . 1.6 DO NOT allow the inverter to come into contact with rain or moisture. 1.7 DO NOT operate the[...]

  • Страница 4

    • 4 • NOTE: Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the inverter can provide, as this may cause damage to the inverter and product. When you turn on a device or a tool that runs on a motor , the device basically goes through two stages: 1. Start Up – Requiring an initial surge of power (commonly known as the ?[...]

  • Страница 5

    • 5 • This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore, we do not recommend you use it to power the following devices: 1. Switch mode power supplies 2. Linear power supplies 3. Class 2 transformers 4. Line lter capacitors 5. Shaded pole motors 6. Fan motors 7. Microwave ovens 8. Fluorescent and high intensity lamps (with a ballast) 9. [...]

  • Страница 6

    • 6 • 5. OPER A T ING INSTRU CTIONS 1. Connect the inverter (see “CONNECTING INVERTER CABLES” section). 2. Make sure the device to be operated is turned OFF . 3. Plug the device into the inverter AC outlet. 4. Switch the inverter ’s ON/OFF switch to the ON position. 5. Turn the device on. 6. T o disconnect, reverse the above procedure. NO[...]

  • Страница 7

    • 7 • 2. Try altering the position of the inverter , antenna cables, and television power cord. Add an extension cord from the inverter to the TV so as to isolate its power cord and antenna cables from the 12V power source. 3. Try coiling the television power cord and the input cables running from the 12V power source to the inverter . 4. Af[...]

  • Страница 8

    • 8 • 7. LED I NDI CA TOR AN D SHUTD OWN PROTEC TIO N The LED glows GREEN automatically when plugged into a 12V DC source, but will not glow under the following conditions: 1. When the power input from the vehicle’s battery drops to approximately 10 volts, low battery shutdown occurs and inverter shuts off. Solution: Recharge or Replace the b[...]

  • Страница 9

    • 9 • Do not install a fuse with a higher amp rating than the original fuse, as this may damage the inverter and any product you use with the inverter . Make sure to correct the cause of the blown fuse before using the inverter again. 9. TROUBL ESHOOTING PROBLEM REASON SOLUTION Red LED is on, audible alarm is on, and/or inverter does not functi[...]

  • Страница 10

    • 10 • 10. SPECI FICA TI ONS Maximum Continuous Power .......................................... 200 W atts Surge Capability (Peak Power) ....................................... 400 W atts No Load Current Draw .......................................................... <0.3A W ave Form ...................................................... Mo[...]

  • Страница 11

    • 1 1 • 13 . LIMITE D W ARR ANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this inverter f[...]

  • Страница 12

    • 12 • are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty , so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and it is possible you may have other rights which vary from [...]

  • Страница 13

    • 13 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ’[...]

  • Страница 14

    • 14 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ____________________ DESCRIPTIÓN: ________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarje[...]

  • Страница 15

    • 15 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inversor en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de imp[...]

  • Страница 16

    • 16 • 1. IN STRUCCI ONES I MPO RT ANT ES DE SEGU RIDA D – GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO. 1.1 Manténgase alejado de los niños. 1.2 Mantenga el inversor bien ventilado para dispersar apropiadamente el calor generado cuando [...]

  • Страница 17

    • 17 • 1.1 1 Asegúrese de que la clavija de CA y/o la conexión USB estén ajustadas. 1.12 Por ningún motivo modique el inversor , incluyendo cables, enchufes o interruptores debido a que podría causar daños materiales o personales muy serios. 1.13 La operación incorrecta de su inversor puede resultar en daño y lesión personal. La sal[...]

  • Страница 18

    • 18 • Para calcular el vataje: V ataje = AMPS x 120 (V oltaje CA). Para calcular la carga de arranque: Carga de Arranque = 2 x W A TTS. En general, la carga de arranque del dispositivo o herramienta eléctrica determina si su inversor tiene la capacidad de hacerlo funcionar . Para calcular la carga continua: Carga Continua = AMPS x 120 (V olta[...]

  • Страница 19

    • 19 • 3. P A R A SUJETAR EL IN VERS OR A UNA SUP ERFIC IE P LANA Por comodidad, su inversor puede ser sujetado a una supercie plana, horizontal o verticalmente. El área donde el inversor será sujetado debe ser seca, bien ventilada y estar alejada de cualquier material o gases combustibles. 1. Apague y desconecte el inversor . 2. Coloque l[...]

  • Страница 20

    • 20 • NOT A: Si se va a dar energía a más de un dispositivo, inicie un dispositivo a la vez para evitar una sobretensión de energía y sobrecargar el Inversor . La sobretensión de cada dispositivo no debe exceder el ámbito de vataje de Operación Continúa el Inversor . Si usted esta usando el inversor de energía para operar un cargador [...]

  • Страница 21

    • 21 • 2. T rate de alterar la posición del inversor, los cables de la antena y el cable de corriente de la televisión. Agregue un cable de extensión del Inversor a la televisión para aislar el cable de energía y los cables de la antena de la fuente de energía de 12V . 3. Intente enrollar el cable de energía de la televisión y los cable[...]

  • Страница 22

    • 22 • 7. IN DICA DOR LE D Y PROTECCIÓ N DE DE A P AGADO El LED brilla VERDE automáticamente cuando se conecta a una fuente de 12V de CD, pero no brillará bajo las siguientes condiciones: 1. Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo disminuye aproximadamente 10V , o un apagado por batería baja y el inversor se apaga. So[...]

  • Страница 23

    • 23 • 8. SI SE Q UEM A EL FUSI BLE DE L INV ERSOR Su inversor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser reemplazado bajo condiciones normales de operación. Un fusible quemado es causado usualmente por una polaridad inversa como un cortocircuito dentro del dispositivo o equipo siendo operados. Si el fusible se quema: [...]

  • Страница 24

    • 24 • 9. RES OLUCI ÓN DE PRO BLEM AS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La LED roja está encendida, la alarma audible está encendida, y/o el inversor no funciona. Mal contacto en las terminales. Fusible quemado. Cierre del inversor . Es probable que el inversor no esté trabajando propiamente. Desconecte y vuelva a reinsertar la clavija de 12[...]

  • Страница 25

    • 25 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La luz LED roja está encendida y la luz verde no. La Clavija Accesoria de 12V o los ganchos no se encuentran bien conectados a la batería. Las conexiones se encuentran invertidas. Es probable que el inversor no esté trabajando propiamente. V erique la posible presencia de una conexión defectuosa a [...]

  • Страница 26

    • 26 • 11 . PI EZ AS DE R EPUESTO Fusibles – Fusibles de repuesto se pueden comprar en más tiendas de componentes electrónicos. 12 . ANT ES DE DE VOL VE R EL CARGA DOR PAR A REPAR ACIÓ N Cuando se presenta un PROBLEMA DE OPERACIÓN DESCONOCIDO, sírvase leer el manual completo y llamar al número de servicio al cliente para información qu[...]

  • Страница 27

    • 27 • El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este producto. Esta Garantía Limitada es nula si el producto se emplea mal, se sujeta a manejo descuidado, se repara o modica por alguien que no sea él Fabri[...]