Schumacher PI-200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher PI-200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher PI-200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher PI-200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher PI-200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher PI-200
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher PI-200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher PI-200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher PI-200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher PI-200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher PI-200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher PI-200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher PI-200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    0099001323-00 Model/Modelo: PI-200 Power Inverter Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Inversor de Energía Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC a 120V de CA de Energía Doméstica OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y [...]

  • Page 2

    • 2 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages [...]

  • Page 3

    • 3 • 1.3 Make sure the inverter is not close to any potential source of ammable fumes or clothing. 1.4 Do not place the inverter in areas such as battery compartments or engine compartments where fumes may accumulate. 1.5 Keep the inverter dry . 1.6 DO NOT allow the inverter to come into contact with rain or moisture. 1.7 DO NOT operate the[...]

  • Page 4

    • 4 • NOTE: Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the inverter can provide, as this may cause damage to the inverter and product. When you turn on a device or a tool that runs on a motor , the device basically goes through two stages: 1. Start Up – Requiring an initial surge of power (commonly known as the ?[...]

  • Page 5

    • 5 • This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore, we do not recommend you use it to power the following devices: 1. Switch mode power supplies 2. Linear power supplies 3. Class 2 transformers 4. Line lter capacitors 5. Shaded pole motors 6. Fan motors 7. Microwave ovens 8. Fluorescent and high intensity lamps (with a ballast) 9. [...]

  • Page 6

    • 6 • 5. OPER A T ING INSTRU CTIONS 1. Connect the inverter (see “CONNECTING INVERTER CABLES” section). 2. Make sure the device to be operated is turned OFF . 3. Plug the device into the inverter AC outlet. 4. Switch the inverter ’s ON/OFF switch to the ON position. 5. Turn the device on. 6. T o disconnect, reverse the above procedure. NO[...]

  • Page 7

    • 7 • 2. Try altering the position of the inverter , antenna cables, and television power cord. Add an extension cord from the inverter to the TV so as to isolate its power cord and antenna cables from the 12V power source. 3. Try coiling the television power cord and the input cables running from the 12V power source to the inverter . 4. Af[...]

  • Page 8

    • 8 • 7. LED I NDI CA TOR AN D SHUTD OWN PROTEC TIO N The LED glows GREEN automatically when plugged into a 12V DC source, but will not glow under the following conditions: 1. When the power input from the vehicle’s battery drops to approximately 10 volts, low battery shutdown occurs and inverter shuts off. Solution: Recharge or Replace the b[...]

  • Page 9

    • 9 • Do not install a fuse with a higher amp rating than the original fuse, as this may damage the inverter and any product you use with the inverter . Make sure to correct the cause of the blown fuse before using the inverter again. 9. TROUBL ESHOOTING PROBLEM REASON SOLUTION Red LED is on, audible alarm is on, and/or inverter does not functi[...]

  • Page 10

    • 10 • 10. SPECI FICA TI ONS Maximum Continuous Power .......................................... 200 W atts Surge Capability (Peak Power) ....................................... 400 W atts No Load Current Draw .......................................................... <0.3A W ave Form ...................................................... Mo[...]

  • Page 11

    • 1 1 • 13 . LIMITE D W ARR ANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this inverter f[...]

  • Page 12

    • 12 • are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty , so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and it is possible you may have other rights which vary from [...]

  • Page 13

    • 13 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ’[...]

  • Page 14

    • 14 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ____________________ DESCRIPTIÓN: ________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarje[...]

  • Page 15

    • 15 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inversor en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de imp[...]

  • Page 16

    • 16 • 1. IN STRUCCI ONES I MPO RT ANT ES DE SEGU RIDA D – GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO. 1.1 Manténgase alejado de los niños. 1.2 Mantenga el inversor bien ventilado para dispersar apropiadamente el calor generado cuando [...]

  • Page 17

    • 17 • 1.1 1 Asegúrese de que la clavija de CA y/o la conexión USB estén ajustadas. 1.12 Por ningún motivo modique el inversor , incluyendo cables, enchufes o interruptores debido a que podría causar daños materiales o personales muy serios. 1.13 La operación incorrecta de su inversor puede resultar en daño y lesión personal. La sal[...]

  • Page 18

    • 18 • Para calcular el vataje: V ataje = AMPS x 120 (V oltaje CA). Para calcular la carga de arranque: Carga de Arranque = 2 x W A TTS. En general, la carga de arranque del dispositivo o herramienta eléctrica determina si su inversor tiene la capacidad de hacerlo funcionar . Para calcular la carga continua: Carga Continua = AMPS x 120 (V olta[...]

  • Page 19

    • 19 • 3. P A R A SUJETAR EL IN VERS OR A UNA SUP ERFIC IE P LANA Por comodidad, su inversor puede ser sujetado a una supercie plana, horizontal o verticalmente. El área donde el inversor será sujetado debe ser seca, bien ventilada y estar alejada de cualquier material o gases combustibles. 1. Apague y desconecte el inversor . 2. Coloque l[...]

  • Page 20

    • 20 • NOT A: Si se va a dar energía a más de un dispositivo, inicie un dispositivo a la vez para evitar una sobretensión de energía y sobrecargar el Inversor . La sobretensión de cada dispositivo no debe exceder el ámbito de vataje de Operación Continúa el Inversor . Si usted esta usando el inversor de energía para operar un cargador [...]

  • Page 21

    • 21 • 2. T rate de alterar la posición del inversor, los cables de la antena y el cable de corriente de la televisión. Agregue un cable de extensión del Inversor a la televisión para aislar el cable de energía y los cables de la antena de la fuente de energía de 12V . 3. Intente enrollar el cable de energía de la televisión y los cable[...]

  • Page 22

    • 22 • 7. IN DICA DOR LE D Y PROTECCIÓ N DE DE A P AGADO El LED brilla VERDE automáticamente cuando se conecta a una fuente de 12V de CD, pero no brillará bajo las siguientes condiciones: 1. Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo disminuye aproximadamente 10V , o un apagado por batería baja y el inversor se apaga. So[...]

  • Page 23

    • 23 • 8. SI SE Q UEM A EL FUSI BLE DE L INV ERSOR Su inversor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser reemplazado bajo condiciones normales de operación. Un fusible quemado es causado usualmente por una polaridad inversa como un cortocircuito dentro del dispositivo o equipo siendo operados. Si el fusible se quema: [...]

  • Page 24

    • 24 • 9. RES OLUCI ÓN DE PRO BLEM AS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La LED roja está encendida, la alarma audible está encendida, y/o el inversor no funciona. Mal contacto en las terminales. Fusible quemado. Cierre del inversor . Es probable que el inversor no esté trabajando propiamente. Desconecte y vuelva a reinsertar la clavija de 12[...]

  • Page 25

    • 25 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La luz LED roja está encendida y la luz verde no. La Clavija Accesoria de 12V o los ganchos no se encuentran bien conectados a la batería. Las conexiones se encuentran invertidas. Es probable que el inversor no esté trabajando propiamente. V erique la posible presencia de una conexión defectuosa a [...]

  • Page 26

    • 26 • 11 . PI EZ AS DE R EPUESTO Fusibles – Fusibles de repuesto se pueden comprar en más tiendas de componentes electrónicos. 12 . ANT ES DE DE VOL VE R EL CARGA DOR PAR A REPAR ACIÓ N Cuando se presenta un PROBLEMA DE OPERACIÓN DESCONOCIDO, sírvase leer el manual completo y llamar al número de servicio al cliente para información qu[...]

  • Page 27

    • 27 • El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este producto. Esta Garantía Limitada es nula si el producto se emplea mal, se sujeta a manejo descuidado, se repara o modica por alguien que no sea él Fabri[...]