Sanyo DS27930, DS32424 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo DS27930, DS32424. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo DS27930, DS32424 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo DS27930, DS32424 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo DS27930, DS32424, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanyo DS27930, DS32424 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo DS27930, DS32424
- название производителя и год производства оборудования Sanyo DS27930, DS32424
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo DS27930, DS32424
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo DS27930, DS32424 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo DS27930, DS32424 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo DS27930, DS32424, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo DS27930, DS32424, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo DS27930, DS32424. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AS Model Nos. : No. de Modelo: N o de modele: Color TV Owner’ s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product.” Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 2

    Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved with c[...]

  • Страница 3

    ◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ 3-Line Digital Comb Filter ◆ Scan V elocity Modulator ◆ Scan V elocity settings ◆ Aspect Ratio settings ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ MTS stereo / SAP Decoder ◆ Auto Flesh T one ◆ Color Enhancer ◆ Fac[...]

  • Страница 4

    Basic Set-up and Connections CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s ser vice. IN FROM SAT. CATV IN OUT TO TV S-VIDEO CH3 CH4 L- -R A[...]

  • Страница 5

    ➀ Connecting a V CR or D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Output to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Output to TV Audio (L) Input. ➀ Optional Connect DVD Player or o[...]

  • Страница 6

    Connecting a D VD Play er or other equipment Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect a DVD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Output to the TV Component V ideo Input (Y -Pb-Pr) Jacks. ❷ Connect the DVD Player ’ s Audio Output to the TV Component L/R Jacks. ?[...]

  • Страница 7

    Using the Multimedia Remot e Contr ol Remote Contr ol Keys ➀ Mode Keys— Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , CABLE, DVD, SA T , or AUX ). To Operat e Y our ... VCR—Press the VC R key; T elevision—Press the TV key; Cable Box—Press the CABLE key; DVD Player—Press the DV D key; and Sate[...]

  • Страница 8

    ➄ Menu Key— Use this key with the ▲ / ▼ and – / + keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 12 ~ 14). ➅ Channel Scanning ( CH ▲ / ▼ ) and V olume ( VO L – / + ) Keys— Press to scan through the channels in memory and to adjust the volume. ➆ Mute Key— Press once to minimize the volume. Press [...]

  • Страница 9

    ❶ Find your VCR, Cable Box, DVD Player , and Satellite Receiver brand codes in the charts at the right and on page 10. ❷ Press and hold the V CR, CABLE, D VD, SA T (Satellit e Receiver), or A UX (Auxiliary) mode key while entering a three-digit code number . Then release the mode key . If the code was accepted, the mode key will flash 5 times a[...]

  • Страница 10

    BRAND NAME . CODES Admiral . . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215 Adventura . . . . . . . 228 Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205 Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217 Akai . . . . . . . . . . . 209, 215 America Action . . . 205, 240 America High . . . . 232 Bell & Howell . . . . 203, 201 Broksonic [...]

  • Страница 11

    Notes: Many of the keys on this remote control are multi- functional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation. This remote control cannot add keys or features to your equipment. Y our equipment’ s manufacturer must have originally [...]

  • Страница 12

    The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. How t o operat e the On-scr een Menu 1. Press MENU key . 2. U se the ▲ / ▼ keys to highlight the desired feature. 3. U se the – / + keys to choose desired option. ( ➧ indicates s[...]

  • Страница 13

    A djusting Pict ur e/Sound F or aut omatic pictur e/sound adjustment Choose Sports , Movie , or News from the Picture/Sound options. A djust the pict ure/sound manually 1. Choose Manual from the Picture/Sound options. 2. Press the MENU key to open the picture/sound settings submenu. 3. Use the ▲ / ▼ keys to highlight the picture or sound settin[...]

  • Страница 14

    Ad ding or Deleting Channels 1. Press MENU key . 2. U se the ▲ / ▼ keys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + key to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears. Then enter the other two numbers. 5[...]

  • Страница 15

    The V -Guide system contain both age-based and content-based settings. This gives parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view . Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language), S (Sexual Situations), V (V iolence), and FV (Fantasy V iolence). When programming conta[...]

  • Страница 16

    Quic kT ips ■ When in the V -Guide menu system, the – /+ keys allow you to navigate between the ratings and the options menu. ■ The TV will auto- matically block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selection. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well. ■ Blocking TVY7 does not block higher ratings. ■[...]

  • Страница 17

    CAPTION1 : This is the main mode used for program captioning (words match the program you are watching). These captions are generally one or two lines. CAPTION2 : This is an alternative mode for program captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to provide captions in another language, such as, Spanish or French. TEXT1 : This mode is used [...]

  • Страница 18

    18 Helpful Hints (Problems/S olutions) Problem Check these Conditions T ry these Solutions P age No. TV turns off automatically . • Check signal (Cable/Ant.) connection. • Power surge protection feature. • Press POWER key . • The sleep timer may have been set. • Unplug TV momentarily . 4 No picture, poor picture or wavy lines in picture. [...]

  • Страница 19

    Mexico Guar ant ee IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE WARRANTY FROM THE DA TE [...]

  • Страница 20

    This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriers ’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards ag ainst risk of fire, casualty and electrical hazards. Unit ed Stat es and Canada W ar r anty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHA[...]

  • Страница 21

    Español Manual de Instr ucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un T elevisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Pr ecio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Nec[...]

  • Страница 22

    PRECA UCION RIESGO DE T OQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA T AP A TRASERA). NO HA Y P ARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REP ARAR EL USU ARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO P ARA REP ARAR EL AP ARA TO . ESTE SIMBOL O INDICA QUE VOL T AJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE[...]

  • Страница 23

    Car act erísticas ◆ Menú en Pantalla T rilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Transmisión Captada / Quikcap ◆ Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine ◆ Modulación de V elocidad ◆ V elocidad de Trazo ◆ Relacion Imagen ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ MTS sonido estereof[...]

  • Страница 24

    NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañas de cable, como servicios públicos, son concesio- nados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, p ara recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable. Consejos Rápidos ■ El TV [...]

  • Страница 25

    IN OUT A/V JACKS L- -R AUDIO VIDEO L- -R AUDIO VIDEO S-VIDEO OUT R L OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO INPUT Y P b P r AV2 AV1 COMPONENT RR R R L L L L (MONO) (MONO) AUDIO OUTPUT VIDEO AUDIO AUDIO UHF/VHF/CATV 75 Ω INPUT POWER RESET DVD S A T AUX VCR TV CABLE Control Remoto Parte Posterior de VCR ❶ ① Parte Posterior de DVD ① Us[...]

  • Страница 26

    Utilizando las Entr adas de Component e de A udio y Video Conectando una Reproduct or de D VD u otros equipos ext er nos a la T V Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ❶ Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y -Pb-Pr). ❷ Conecte la salid[...]

  • Страница 27

    Usando el Contr ol Remoto Multimedia Opere su VCR, TV , Decodificador de Cable, Reproductor de DVD, y Receptor de Satélite. Programación simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 29 ~ 31. Instalación de Baterías (2 AA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hací[...]

  • Страница 28

    ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ 12 14 11 13 15 ➅ T eclas de búsqueda de Canales ( ▲ / ▼ ) y de V olumen ( – / + )— Presione para buscar a través de los canales en memoria y para ajustar el volumen. ➆ T ecla de MUTE— Presione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente para restaurarlo. Nota : Cuando se usen las salidas de audio, es[...]

  • Страница 29

    Progr amando el Control Remoto Código de VCR: Código de Decodificador de Cable: Código de Reproductore de DVD: Código del Receptore de Satélite: Código del Aparato Auxiliar : ____________________ A NOTE EL APARATO QUE CORRESPONDE AQUÍ . MARCA . . . . CÓDIGO NO. Akai . . . . . . . . . . . 529 Apex . . . . . . . . . . . 525, 527, . . . . . . [...]

  • Страница 30

    MARCA . . . . CÓDIGO NO. Admiral . . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215 Adventura . . . . . . . 228 Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205 Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217 Akai . . . . . . . . . . . 209, 215 America Action . . . 205, 240 America High . . . . 232 Bell & Howell . . . . 203, 201 Bro[...]

  • Страница 31

    CART A DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMO T O MUL TIMEDIA TECLAS DE REMOTO MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD MODO DE SATÉLITE D E CABLE POWER Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado TECLAS NUMERADAS Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Usadas para Se[...]

  • Страница 32

    Ajust es del T V Consejos Rápidos ■ El menú se desplegará por 20 segundos aproxima- damente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. ■ Use las teclas de CANALES ▲ / ▼ y las teclas de VOLUMEN – / + para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus. ■ Par ver la hora del día después de ajustar el reloj, pr[...]

  • Страница 33

    Ajuste de Canal Inicial La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Canal Inicial. 3. Presione + para activar (SI), Selecci- one el número (0~9) del favorito[...]

  • Страница 34

    Ag re g ando o Borr ando Canales 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Buscar Canales . 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99, presione y mantenga así la tecla del 1 , hasta q[...]

  • Страница 35

    Inf or macíon de Guía-V NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpretar los códigos de cl[...]

  • Страница 36

    Consejos Rápidos ■ La TV automática- mente Bloqueará (B) las clasificaciones superiores o No Bloqueará (U) la selección de clasifi- caciones inferiores. Por ejemplo, si Ud. bloquea la clasifi- cación R, NC17 y X tambien serán bloqueados. (Ver menú de clasificación de películas de la MP AA.) ■ Bloqueando TV-Y7 no bloqueará clasificaci[...]

  • Страница 37

    Dos fuera y dos golpes Caption1/2 Te xto1/2 EST A NOCHE: NUBLADO CON 40% DE PROBABILID AD DE LLUIA, TEMPERA TURA MAS AL TA Q UE LOS 30', VELOCIDAD DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON DESVIACIÓN AL NOROESTE A MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO TOT AL Y MAS FRIÓ CON PROBABILID AD DE LLUVIA DEL 50% Tr ansmisión Captada ( Closed-Caption) La transmisión cap[...]

  • Страница 38

    Cuidados y Limpieza Limpieza del Gabinete La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un mantenimiento apropiado. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el acabado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de potencia antes de limpiar el televis[...]

  • Страница 39

    Sugerencias Útiles–Problemas/S oluciones 39 Problema C onfir me las Siguientes Condiciones Tr ate estas Soluciones Página El TV se apaga automáticamente. • Cheque la conexión de señal (Cable / Antena). • Función de protección contra fallas de sumistro de energía. • Presione la tecla de POWER . • Cronómetro de Tiempo para dormir h[...]

  • Страница 40

    Mexico Gar antía IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA TO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OT ORGADA POR: COMERCI[...]

  • Страница 41

    Gar antía, Estados Unidos y Canadá GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT ADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PR[...]

  • Страница 42

    FRANÇAIS Manuel d instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Installation et branchements de base . . . . . . . . . . . . . . . 45[...]

  • Страница 43

    Mesur es de sécur ité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de c hoc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de c hoc électrique, n ’enlevez pas le panneau ar rière. L ’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l[...]

  • Страница 44

    Car actér istiques ◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage / Sous-titres rapides ◆ Filtre-peigne numérique, 3 lignes ◆ Modulation de vitesse ◆ V itesse de balayage ◆ Relation d’image ◆ Réglages numériques de l’image avec affichage à l’écran ◆ Décodeur de [...]

  • Страница 45

    Installation et br anc hements de base Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique- ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception —Si vou[...]

  • Страница 46

    Branc hement d’un magnétoscope ou lect eur de D VD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .) ❶ R eliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système de audio numérique d’un autre équipement à l?[...]

  • Страница 47

    Branc hement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autr e appareil numér ique extér ieur Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. ❶ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil numérique composant dans les prises d’entrée vidéo de composant du téléviseur (Y [...]

  • Страница 48

    Commande votre téléviseur , magnétoscope, convertisseur de télé par câble, lecteur de DVD, et récepteur de satellite.Pour la programmer , voir pages 50 ~ 52. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non f our nies) R emarques : N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents. Retirez les piles [...]

  • Страница 49

    ➆ T ouche de silencieux— Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir . R emarque : Quand vous utilisez les touches de sortie audio, cette touche ne coupe pas le son en mode fixe, pas plus qu’en mode variable. ➇ T ouche de Guide V— V oir page 56. ➈ T ouches de magnétoscope / vidéodisqu[...]

  • Страница 50

    Progr ammation de la télécommande multimé dia MARQUE . . . . N o DE CODE Akai . . . . . . . . . . . 529 Apex . . . . . . . . . . . 525, 527, . . . . . . . . . . . . . . . 528, 523 Daewoo . . . . . . . . . 529 Denon . . . . . . . . . . 501, 520 Emerson . . . . . . . . 521, 524, 527 Fisher . . . . . . . . . . 500 GE . . . . . . . . . . . . . 504 H[...]

  • Страница 51

    MARQUE N o DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . . . . 334 Bell & Howell . . . 313, 314, 329 Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,30[...]

  • Страница 52

    TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE CONVERTISSEUR MODE VIDÉODISQUE MODE SA TELLITE MARCHE/ARRÊT Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction Sélection des canaux INPUT Mode télé/vidéo Mode télé/magnétos[...]

  • Страница 53

    Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. Utilisation du menu à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches ▲ / ▼ . 3. Choisissez l’option désirée à[...]

  • Страница 54

    Réglage de l’imag e/son P our les réglages aut omatiques de l’image/son : Choisissez Sports , Film , ou Nouvelle dans les options d’image/son. P our ajuster manuellement l’imag e/son : 1. Choisissez Manuel dans les options d’image/son. 2. Appuyez sur la touche MENU pour accéderau sous-menu des commandes. 3. Mettez en évidence la comma[...]

  • Страница 55

    Relation d’image Utilisez cette fonction quand l’équipement numérique est relié aux prises d’entrée de composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une image normale. Le réglage 16:9 fait passer l’image à la visualisation sur la largeur de l’écran, avec une partie minime du haut et du bas comprimée. 1. Appuyez sur la touche MENU . [...]

  • Страница 56

    Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du télécouleur . Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur[...]

  • Страница 57

    Entr etien et net toya ge Nett oyag e du coffr et La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suf fisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécoul[...]

  • Страница 58

    58 Conseils pratiques–problèmes et solutions Probléme Vèr ifiez les points suiv ants Essay ez les solutions suivant es Pa ge Le télécouleur s’arrête automatiquement. • Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne. • Vérifiez la protection contre les sur tensions. • Appuyez sur la touche POWER . • L’ arrêt retardé a peut-[...]

  • Страница 59

    Gar antie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N EST ACCORDÉE QU AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À POR TO RICO, MAIS À L EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S APPLIQUE QU À LA CHETEUR I[...]

  • Страница 60

    Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater ent[...]