Sanyo DS27930, DS32424 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanyo DS27930, DS32424. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanyo DS27930, DS32424 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanyo DS27930, DS32424 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanyo DS27930, DS32424, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanyo DS27930, DS32424 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanyo DS27930, DS32424
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanyo DS27930, DS32424
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanyo DS27930, DS32424
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanyo DS27930, DS32424 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanyo DS27930, DS32424 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanyo DS27930, DS32424, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanyo DS27930, DS32424, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanyo DS27930, DS32424. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AS Model Nos. : No. de Modelo: N o de modele: Color TV Owner’ s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product.” Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved with c[...]

  • Página 3

    ◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ 3-Line Digital Comb Filter ◆ Scan V elocity Modulator ◆ Scan V elocity settings ◆ Aspect Ratio settings ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ MTS stereo / SAP Decoder ◆ Auto Flesh T one ◆ Color Enhancer ◆ Fac[...]

  • Página 4

    Basic Set-up and Connections CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s ser vice. IN FROM SAT. CATV IN OUT TO TV S-VIDEO CH3 CH4 L- -R A[...]

  • Página 5

    ➀ Connecting a V CR or D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Output to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Output to TV Audio (L) Input. ➀ Optional Connect DVD Player or o[...]

  • Página 6

    Connecting a D VD Play er or other equipment Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect a DVD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Output to the TV Component V ideo Input (Y -Pb-Pr) Jacks. ❷ Connect the DVD Player ’ s Audio Output to the TV Component L/R Jacks. ?[...]

  • Página 7

    Using the Multimedia Remot e Contr ol Remote Contr ol Keys ➀ Mode Keys— Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , CABLE, DVD, SA T , or AUX ). To Operat e Y our ... VCR—Press the VC R key; T elevision—Press the TV key; Cable Box—Press the CABLE key; DVD Player—Press the DV D key; and Sate[...]

  • Página 8

    ➄ Menu Key— Use this key with the ▲ / ▼ and – / + keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 12 ~ 14). ➅ Channel Scanning ( CH ▲ / ▼ ) and V olume ( VO L – / + ) Keys— Press to scan through the channels in memory and to adjust the volume. ➆ Mute Key— Press once to minimize the volume. Press [...]

  • Página 9

    ❶ Find your VCR, Cable Box, DVD Player , and Satellite Receiver brand codes in the charts at the right and on page 10. ❷ Press and hold the V CR, CABLE, D VD, SA T (Satellit e Receiver), or A UX (Auxiliary) mode key while entering a three-digit code number . Then release the mode key . If the code was accepted, the mode key will flash 5 times a[...]

  • Página 10

    BRAND NAME . CODES Admiral . . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215 Adventura . . . . . . . 228 Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205 Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217 Akai . . . . . . . . . . . 209, 215 America Action . . . 205, 240 America High . . . . 232 Bell & Howell . . . . 203, 201 Broksonic [...]

  • Página 11

    Notes: Many of the keys on this remote control are multi- functional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation. This remote control cannot add keys or features to your equipment. Y our equipment’ s manufacturer must have originally [...]

  • Página 12

    The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. How t o operat e the On-scr een Menu 1. Press MENU key . 2. U se the ▲ / ▼ keys to highlight the desired feature. 3. U se the – / + keys to choose desired option. ( ➧ indicates s[...]

  • Página 13

    A djusting Pict ur e/Sound F or aut omatic pictur e/sound adjustment Choose Sports , Movie , or News from the Picture/Sound options. A djust the pict ure/sound manually 1. Choose Manual from the Picture/Sound options. 2. Press the MENU key to open the picture/sound settings submenu. 3. Use the ▲ / ▼ keys to highlight the picture or sound settin[...]

  • Página 14

    Ad ding or Deleting Channels 1. Press MENU key . 2. U se the ▲ / ▼ keys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + key to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears. Then enter the other two numbers. 5[...]

  • Página 15

    The V -Guide system contain both age-based and content-based settings. This gives parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view . Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language), S (Sexual Situations), V (V iolence), and FV (Fantasy V iolence). When programming conta[...]

  • Página 16

    Quic kT ips ■ When in the V -Guide menu system, the – /+ keys allow you to navigate between the ratings and the options menu. ■ The TV will auto- matically block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selection. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well. ■ Blocking TVY7 does not block higher ratings. ■[...]

  • Página 17

    CAPTION1 : This is the main mode used for program captioning (words match the program you are watching). These captions are generally one or two lines. CAPTION2 : This is an alternative mode for program captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to provide captions in another language, such as, Spanish or French. TEXT1 : This mode is used [...]

  • Página 18

    18 Helpful Hints (Problems/S olutions) Problem Check these Conditions T ry these Solutions P age No. TV turns off automatically . • Check signal (Cable/Ant.) connection. • Power surge protection feature. • Press POWER key . • The sleep timer may have been set. • Unplug TV momentarily . 4 No picture, poor picture or wavy lines in picture. [...]

  • Página 19

    Mexico Guar ant ee IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE WARRANTY FROM THE DA TE [...]

  • Página 20

    This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriers ’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards ag ainst risk of fire, casualty and electrical hazards. Unit ed Stat es and Canada W ar r anty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHA[...]

  • Página 21

    Español Manual de Instr ucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un T elevisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Pr ecio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Nec[...]

  • Página 22

    PRECA UCION RIESGO DE T OQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA T AP A TRASERA). NO HA Y P ARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REP ARAR EL USU ARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO P ARA REP ARAR EL AP ARA TO . ESTE SIMBOL O INDICA QUE VOL T AJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE[...]

  • Página 23

    Car act erísticas ◆ Menú en Pantalla T rilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Transmisión Captada / Quikcap ◆ Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine ◆ Modulación de V elocidad ◆ V elocidad de Trazo ◆ Relacion Imagen ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ MTS sonido estereof[...]

  • Página 24

    NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañas de cable, como servicios públicos, son concesio- nados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, p ara recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable. Consejos Rápidos ■ El TV [...]

  • Página 25

    IN OUT A/V JACKS L- -R AUDIO VIDEO L- -R AUDIO VIDEO S-VIDEO OUT R L OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO INPUT Y P b P r AV2 AV1 COMPONENT RR R R L L L L (MONO) (MONO) AUDIO OUTPUT VIDEO AUDIO AUDIO UHF/VHF/CATV 75 Ω INPUT POWER RESET DVD S A T AUX VCR TV CABLE Control Remoto Parte Posterior de VCR ❶ ① Parte Posterior de DVD ① Us[...]

  • Página 26

    Utilizando las Entr adas de Component e de A udio y Video Conectando una Reproduct or de D VD u otros equipos ext er nos a la T V Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ❶ Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y -Pb-Pr). ❷ Conecte la salid[...]

  • Página 27

    Usando el Contr ol Remoto Multimedia Opere su VCR, TV , Decodificador de Cable, Reproductor de DVD, y Receptor de Satélite. Programación simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 29 ~ 31. Instalación de Baterías (2 AA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hací[...]

  • Página 28

    ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ 12 14 11 13 15 ➅ T eclas de búsqueda de Canales ( ▲ / ▼ ) y de V olumen ( – / + )— Presione para buscar a través de los canales en memoria y para ajustar el volumen. ➆ T ecla de MUTE— Presione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente para restaurarlo. Nota : Cuando se usen las salidas de audio, es[...]

  • Página 29

    Progr amando el Control Remoto Código de VCR: Código de Decodificador de Cable: Código de Reproductore de DVD: Código del Receptore de Satélite: Código del Aparato Auxiliar : ____________________ A NOTE EL APARATO QUE CORRESPONDE AQUÍ . MARCA . . . . CÓDIGO NO. Akai . . . . . . . . . . . 529 Apex . . . . . . . . . . . 525, 527, . . . . . . [...]

  • Página 30

    MARCA . . . . CÓDIGO NO. Admiral . . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215 Adventura . . . . . . . 228 Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205 Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217 Akai . . . . . . . . . . . 209, 215 America Action . . . 205, 240 America High . . . . 232 Bell & Howell . . . . 203, 201 Bro[...]

  • Página 31

    CART A DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMO T O MUL TIMEDIA TECLAS DE REMOTO MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD MODO DE SATÉLITE D E CABLE POWER Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado TECLAS NUMERADAS Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Usadas para Se[...]

  • Página 32

    Ajust es del T V Consejos Rápidos ■ El menú se desplegará por 20 segundos aproxima- damente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. ■ Use las teclas de CANALES ▲ / ▼ y las teclas de VOLUMEN – / + para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus. ■ Par ver la hora del día después de ajustar el reloj, pr[...]

  • Página 33

    Ajuste de Canal Inicial La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Canal Inicial. 3. Presione + para activar (SI), Selecci- one el número (0~9) del favorito[...]

  • Página 34

    Ag re g ando o Borr ando Canales 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Buscar Canales . 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99, presione y mantenga así la tecla del 1 , hasta q[...]

  • Página 35

    Inf or macíon de Guía-V NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpretar los códigos de cl[...]

  • Página 36

    Consejos Rápidos ■ La TV automática- mente Bloqueará (B) las clasificaciones superiores o No Bloqueará (U) la selección de clasifi- caciones inferiores. Por ejemplo, si Ud. bloquea la clasifi- cación R, NC17 y X tambien serán bloqueados. (Ver menú de clasificación de películas de la MP AA.) ■ Bloqueando TV-Y7 no bloqueará clasificaci[...]

  • Página 37

    Dos fuera y dos golpes Caption1/2 Te xto1/2 EST A NOCHE: NUBLADO CON 40% DE PROBABILID AD DE LLUIA, TEMPERA TURA MAS AL TA Q UE LOS 30', VELOCIDAD DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON DESVIACIÓN AL NOROESTE A MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO TOT AL Y MAS FRIÓ CON PROBABILID AD DE LLUVIA DEL 50% Tr ansmisión Captada ( Closed-Caption) La transmisión cap[...]

  • Página 38

    Cuidados y Limpieza Limpieza del Gabinete La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un mantenimiento apropiado. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el acabado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de potencia antes de limpiar el televis[...]

  • Página 39

    Sugerencias Útiles–Problemas/S oluciones 39 Problema C onfir me las Siguientes Condiciones Tr ate estas Soluciones Página El TV se apaga automáticamente. • Cheque la conexión de señal (Cable / Antena). • Función de protección contra fallas de sumistro de energía. • Presione la tecla de POWER . • Cronómetro de Tiempo para dormir h[...]

  • Página 40

    Mexico Gar antía IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA TO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OT ORGADA POR: COMERCI[...]

  • Página 41

    Gar antía, Estados Unidos y Canadá GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT ADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PR[...]

  • Página 42

    FRANÇAIS Manuel d instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Installation et branchements de base . . . . . . . . . . . . . . . 45[...]

  • Página 43

    Mesur es de sécur ité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de c hoc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de c hoc électrique, n ’enlevez pas le panneau ar rière. L ’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l[...]

  • Página 44

    Car actér istiques ◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage / Sous-titres rapides ◆ Filtre-peigne numérique, 3 lignes ◆ Modulation de vitesse ◆ V itesse de balayage ◆ Relation d’image ◆ Réglages numériques de l’image avec affichage à l’écran ◆ Décodeur de [...]

  • Página 45

    Installation et br anc hements de base Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique- ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception —Si vou[...]

  • Página 46

    Branc hement d’un magnétoscope ou lect eur de D VD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .) ❶ R eliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système de audio numérique d’un autre équipement à l?[...]

  • Página 47

    Branc hement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autr e appareil numér ique extér ieur Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. ❶ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil numérique composant dans les prises d’entrée vidéo de composant du téléviseur (Y [...]

  • Página 48

    Commande votre téléviseur , magnétoscope, convertisseur de télé par câble, lecteur de DVD, et récepteur de satellite.Pour la programmer , voir pages 50 ~ 52. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non f our nies) R emarques : N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents. Retirez les piles [...]

  • Página 49

    ➆ T ouche de silencieux— Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir . R emarque : Quand vous utilisez les touches de sortie audio, cette touche ne coupe pas le son en mode fixe, pas plus qu’en mode variable. ➇ T ouche de Guide V— V oir page 56. ➈ T ouches de magnétoscope / vidéodisqu[...]

  • Página 50

    Progr ammation de la télécommande multimé dia MARQUE . . . . N o DE CODE Akai . . . . . . . . . . . 529 Apex . . . . . . . . . . . 525, 527, . . . . . . . . . . . . . . . 528, 523 Daewoo . . . . . . . . . 529 Denon . . . . . . . . . . 501, 520 Emerson . . . . . . . . 521, 524, 527 Fisher . . . . . . . . . . 500 GE . . . . . . . . . . . . . 504 H[...]

  • Página 51

    MARQUE N o DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . . . . 334 Bell & Howell . . . 313, 314, 329 Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,30[...]

  • Página 52

    TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE CONVERTISSEUR MODE VIDÉODISQUE MODE SA TELLITE MARCHE/ARRÊT Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction Sélection des canaux INPUT Mode télé/vidéo Mode télé/magnétos[...]

  • Página 53

    Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. Utilisation du menu à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches ▲ / ▼ . 3. Choisissez l’option désirée à[...]

  • Página 54

    Réglage de l’imag e/son P our les réglages aut omatiques de l’image/son : Choisissez Sports , Film , ou Nouvelle dans les options d’image/son. P our ajuster manuellement l’imag e/son : 1. Choisissez Manuel dans les options d’image/son. 2. Appuyez sur la touche MENU pour accéderau sous-menu des commandes. 3. Mettez en évidence la comma[...]

  • Página 55

    Relation d’image Utilisez cette fonction quand l’équipement numérique est relié aux prises d’entrée de composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une image normale. Le réglage 16:9 fait passer l’image à la visualisation sur la largeur de l’écran, avec une partie minime du haut et du bas comprimée. 1. Appuyez sur la touche MENU . [...]

  • Página 56

    Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du télécouleur . Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur[...]

  • Página 57

    Entr etien et net toya ge Nett oyag e du coffr et La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suf fisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécoul[...]

  • Página 58

    58 Conseils pratiques–problèmes et solutions Probléme Vèr ifiez les points suiv ants Essay ez les solutions suivant es Pa ge Le télécouleur s’arrête automatiquement. • Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne. • Vérifiez la protection contre les sur tensions. • Appuyez sur la touche POWER . • L’ arrêt retardé a peut-[...]

  • Página 59

    Gar antie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N EST ACCORDÉE QU AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À POR TO RICO, MAIS À L EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S APPLIQUE QU À LA CHETEUR I[...]

  • Página 60

    Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater ent[...]