Sanus Systems VM400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanus Systems VM400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanus Systems VM400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanus Systems VM400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanus Systems VM400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanus Systems VM400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanus Systems VM400
- название производителя и год производства оборудования Sanus Systems VM400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanus Systems VM400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanus Systems VM400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanus Systems VM400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanus Systems, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanus Systems VM400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanus Systems VM400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanus Systems VM400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www.sanus .com Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com • www .sanus.com Asia P acific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www .san[...]

  • Страница 2

    6901-170006 <02> PL  WAŻNEINSTRUKCJEDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTW A —NIEWYRZUCAĆ DziękujemyzawybóruchwytudomontażunaścianieVM400firmySanus Systems.UchwytdomontażunaścianieVM400firmySanusprzeznaczonyjest domonitorówoprzekątnejekranud[...]

  • Страница 3

    6901-170006 <02> EN CA UT ION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury . If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contra[...]

  • Страница 4

    6901-170006 <02> IT PRE CA UZIO NE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sic[...]

  • Страница 5

    6901-170006 <02> PL UW A GA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innychniżwyraźnieokreśloneprzezfirmęSanusSystems.Nieprawidłowa instalacjamożespowodowaćzniszczeniemienialubobrażeniaciała. Jeśliponiższewskazówkiniesązrozumiałelubmaszwątpliwościco?[...]

  • Страница 6

    6901-170006 <02> 3/16 in. EN Supplie d Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! OPT OPT Hardware and procedures for multiple mounting configurations are [...]

  • Страница 7

    6901-170006 <02> PL Dostarc zone części i osprzęt Przedrozpoczęciemmontażusprawdźkompletnośćistanwszystkichczęści.W raziebrakówlubuszkodzenia,niezwracajtowarudosprzedawcy;skontaktujsię zobsługąklientafirmySanusSystems.Nigdynieużywajuszkodz[...]

  • Страница 8

    6901-170006 <02> 000076.eps VM400 - Arm Assembly [04] x 1 [23] x 1 [01] x 1 000075.eps VM400 - wall plate [05] x 1 000077.eps VM400 - Pr eventer [19] x 3 001602.eps VM400 - Har dware 5/16 in. 5/16 x 2.5 in. M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M4 M5 M6 M4 / M5 M6 M4 / M5 M6 / M8 [20] x 3 001602.eps VM400 - Har dware 5/1[...]

  • Страница 9

    6901-170006 <02> 1 EN Mount Pl ate to W all CA UTI ON Do not over-tighten the lag bolts [20 ] . Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate [01] . FR Monter la plaque au mur A T TENT ION ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [20]. Serrez les boulons uniquement jusqu’à ce qu’ils soient contre la pla[...]

  • Страница 10

    6901-170006 <02> 3/16 in. 001605.eps VM400- Mount to wood stud 64 mm (2-1/2 in.) 001605.eps VM400- Mount to wood stud 64 mm (2-1/2 in.) 001605.eps VM400- Mount to wood stud 64 mm (2-1/2 in.) 001605.eps VM400- Mount to wood stud 64 mm (2-1/2 in.) [01] [20] [19][...]

  • Страница 11

    6901-170006 <02> 300mm 400mm 200mm 300mm 300mm 400mm 200mm 300mm 300mm 400mm 200mm 300mm 300mm 400mm 200mm 300mm [03] [02] 2 OPT OPT[...]

  • Страница 12

    6901-170006 <02> 000491.eps VM400 - Flat Back Monitor [13], [14] [06], [07], [08], [09] [04] EN Attach Arm to Monito r For Monitors with a Flat Back FR Fixer l e bras au mo niteur Pour les moniteurs à arrière plat DE Befesti gen des Arms am Bil dschirm Für Monitore mit flacher Rückwand ES Conecte el brazo al monitor Para monitores de dors[...]

  • Страница 13

    6901-170006 <02> 3-1 EN Attach Arm to Monito r Monitors with a Curved Back, or an Obstruction FR Fixer l e bras au mo niteur Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne DE Befesti gen des Arms am Bil dschirm Für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis ES Conecte el brazo al monitor Para monitores de dorso curvo[...]

  • Страница 14

    6901-170006 <02> 4 EN Install Arm t o Wall Plate HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Install er le bras à la plaque mu rale TRÈS LO URD ! Cette étape requiert deux personnes. DE Montier en des Arms an der Wandpl atte SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen. ES Monte e l brazo en l a placa de la pared. ¡PESA[...]

  • Страница 15

    6901-170006 <02>[...]

  • Страница 16

    6901-170006 <02> 5 EN Install Safety Bolts For added security , install a lock through the hole [A] . CA UTI ON A void potential injuries or property damage! Ensure the safety bolts [17] are secure. Periodic tightening may be required. FR Install er les verro us de sécurit é Pour une sécurité supplémentaire, installer un verrou à traver[...]

  • Страница 17

    6901-170006 <02> [17] [A][...]

  • Страница 18

    6901-170006 <02> 6 EN Install Preventor Install the preventer [05] on the left side if you want the arm to fold to the left. Install the preventer on the right side if you want the arm to fold to the right. FR Install er la retenu e Installer la retenue [05] sur le côté gauche si vous voulez que le bras se replie vers la gauche. Installer l[...]

  • Страница 19

    6901-170006 <02> [05] [18] [23][...]

  • Страница 20

    6901-170006 <02> 7 EN Install Cable Manage ment NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely . Use the cable ties [22] and wire clips [21] to secure the cables to the arm [04] . FR Install er le serre- câbles REMARQU E : Assurez-vous de laisser assez de mou dans les câbles pour que le moniteur puisse[...]

  • Страница 21

    6901-170006 <02> [21] [22] [04][...]

  • Страница 22

    6901-170006 <02> 8 EN Adjust M onitor Posit ion Adjust Level FR Ajuster la position du moniteur Ajuster le niveau DE Einstel len der Bild schirmpositio n Einstellen der Höhe ES Ajuste la posición del monitor Ajuste el nivel PT Ajustar a posição d o monitor Ajustaronível NL Beeldsc hermpositie bijstellen Niveau bijstellen IT Rego[...]

  • Страница 23

    6901-170006 <02>[...]

  • Страница 24

    6901-170006 <02> 8-1 EN Adju st Monitor P osition Adjust Left / Right Swivel CA UTI ON A void potential injuries or property damage! Remove the safety bracket [B ] only to adjust the swivel tension nut [ C ] . Be sure to r eplace the safety bracket after adjusting the swivel tension nut. The hex hole in the safety bracket must seat over the s[...]

  • Страница 25

    6901-170006 <02> 001451.eps FPM70-L ef t / Right Angle 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows 001451.eps FPM70-L ef t / Right Angle [B] [C] [B] OST ROŻNI E Uwaga namożliwośćobrażeńi uszkodzeniasprzętu!Wspornikzabezpieczający [B] należyzdejmowaćtylko naczasregulowanianakrętkiregulując[...]

  • Страница 26

    6901-170006 <02> 8-2 EN Adjust M onitor Posit ion Adjust Up / Down T ilt NOTE Adjust the pitch tension by tightening or loosening the tension knobs [D ] . FR Ajuster la position du moniteur Ajuster l’inclinaison vers le haut / le bas REMARQU E Ajuster la tension d’inclinaison en serrant ou desserrant les boutons de tension [D] . DE Einste[...]

  • Страница 27

    6901-170006 <02> 001453.eps FPM70-F ull Assembly [D] 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows[...]

  • Страница 28

    6901-170006 <02> 8-3 EN Adjust Moni tor Po sition Extend or Retract Arm CA UTI ON A void potential injuries or property damage! Do not remove the adjustment nuts [ E] ; tighten or loosen only as necessary for easy arm adjustment. Nut [F] should never need adjustment. FR Ajust er la positio n du monite ur Étendre ou rétr ac ter le bras A T T[...]

  • Страница 29

    6901-170006 <02> 001452.eps FPM70-Extend / Retract Arm [E] [E] [F] JP  モニターの位置 を調整する アームを伸縮させる 注 ケガや破損が起こらないように注意してください。 アームを調整しやすいように締めたり緩めたりするだけにして、 決して調整ナット [E] を取り外?[...]

  • Страница 30

    6901-170006 <02> EN Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in c[...]