Princess 535600 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 535600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 535600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 535600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 535600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 535600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 535600
- название производителя и год производства оборудования Princess 535600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 535600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 535600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 535600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 535600, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 535600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 535600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE 535600 NICE PRICE CLIPPER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Страница 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar deze om later nog eens te kunnen raadple gen. Gebruik een tondeuse niet in de badkamer of in de buurt v an een met water ge vulde wastafel. Probeer een apparaat dat toch in het water ge vallen is nooit v ast te pakken zonder[...]

  • Страница 4

    4 Stap 1. De nekpartij. Bev estig opzetkam # 1 of 2. Houdt de tondeuse met de knipzijde naar bov en en begin met het knippen in het midden onderaan in de nek. Houdt de tondeuse licht tegen het hoofd met de tanden v an de opzetkam naar bov en gericht. Bewee g de tondeuse geleidelijk naar boven, werk naar bo ven en naar de b uitenkant door het haar ,[...]

  • Страница 5

    5 - Reparatie en service dient u uit te laten voeren door onze servicedienst. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of als het snoer beschadigd is, maar stuur het dan naar onze servicedienst. - Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. - Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruik en door kinderen of personen m[...]

  • Страница 6

    6 Starting the cutting When working with the clippers for the f irst time, only cut a small part of the hair , until you are used to the cutting length which goes with a giv en clip-on comb . T ry the longest # 4 comb f irst. If you prefer a closer cut, use # 2. Experience will teach you which clip-on comb you need to get the desired result. After [...]

  • Страница 7

    7 PRINCESS TIPS - For safety reasons, the appliance should nev er be used within a metre of a bath or shower or abo ve a wash basin. Ne ver submerge it under w ater! - Always supervise if children or the less able use the appliance. - Handle the blades with care avoiding contact with hard objects and ne ver drop them. Do not use if the blades are d[...]

  • Страница 8

    8 MODE D'EMPLOI Enlev ez d'abord le capot de protection de la lame. Allumez la tondeuse à l’aide de l’interrupteur coulissant. Après usage, commencez toujours par éteindre la tondeuse av ant de la débrancher de la prise. Remettez le capot de protection sur les lames. La manette de réglage T ournez cette manette pour régler la lo[...]

  • Страница 9

    9 Etape 5 T ouche finale Pour terminer , afin d'obtenir une coif fure régulière et nette, enle vez le peigne accessoire et retournez la tondeuse (le bas tourné vers le haut) de façon à tra vailler sur le bas de la nuque, les côtés et le pourtour des oreilles. Mettez le bouton de réglage de la lame sur la position de coupe la plus court[...]

  • Страница 10

    10 - 4 Kammaufsätze: Nr . 1: = für Schnittlänge 3 mm Nr . 2: = für Schnittlänge 6 mm Nr . 3: = für Schnittlänge 9 mm Nr . 4: = für Schnittlänge 12 mm GEBRA UCHSANWEISUNG Zunächst die Schutzkappe von den Schneideklingen entfernen. Die Haarschneidemaschine mit dem Schiebeschalter einschalten. Nach Gebrauch die Haarschneidemaschine immer ers[...]

  • Страница 11

    11 4. Schritt: Oberseite des Kopfes Die Oberseite des K opfes unter V erwendung des Kammaufsatzes Nr . 3 oder 4 von hinten nach v orne gegen den Strich schneiden. In manchen Fällen heißt dies, dass v on vorne nach hinten gearbeitet werden muss. Für einen Igelschnitt die Kammaufsätze Nr . 2 oder 3 benutzen. W enn das Haar oben auf dem Kopf etwas[...]

  • Страница 12

    12 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ANTES DEL USO Antes del uso léanse detenidamente estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta posterior . No utilice una maquinilla para cortar el pelo en el baño o cerca de un la vabo con agua. Si el aparato, no obstante, hubiera caído al agua, nunca intente agarrarlo, sino des[...]

  • Страница 13

    13 Paso 1. La zona del cuello Fije el peine intercambiable # 1 ó 2. Mantenga la maquinilla para cortar el pelo con el lado de corte hacia arriba y empiece a cortar en la zona inferior central del cuello. Presione ligeramente la maquinilla para cortar el pelo contra la cabeza con las púas del peine intercambiable mirando hacia arriba. Muev a gradu[...]

  • Страница 14

    14 - Trate cuidadosamente las cuchillas, no las choque contra objetos duros y no las deje caer . ¡No utilice las cuchillas si están dañadas! - Mande efectuar reparaciones y mantenimiento a nuestro servicio técnico. No utilice el aparato si está av eriado o si está defectuoso el cable, sino en víelo a nuestro servicio técnico. - Los niños d[...]

  • Страница 15

    15 Iniziare a tagliar e La prima volta che usate il tagliacapelli, tagliate i capelli di poco, f ino a quando avrete ben compreso quale altezza di taglio corrisponde a ciascun pettine distanziatore. Prov ate ad usare prima il pettine distanziatore più lungo, # 4. Se volete tagliare i capelli più corti, usate il pettine distanziatore # 2. Con l&ap[...]

  • Страница 16

    16 SUGGERIMENTI PRINCESS - Per questioni di sicurezza questo apparecchio non deve essere usato a meno di un metro di distanza dalla vasca da bagno o dalla doccia, né sopra un la vandino pieno d’acqua. Non immer gete mai l’apparecchio in acqua! - T enete l’apparecchio sotto stretta sorve glianza in presenza di bambini o persone disabili. - Ma[...]

  • Страница 17

    17 Påbörja klippningen Klipp första gången du an vänder hårklippningsmaskinen endast bort små mängder hår , tills du är van vid vilken klipplängd som hör till en viss kam. Försök först med den längsta påsättningskammen, #4. Använd kammen #2 om du vill ha en kortare frisyr . Med tiden kommer du att lära dig vilken påsättningska[...]

  • Страница 18

    18 - Reparation och underhåll måste utföras av vår servicea vdelning. An vänd aldrig apparaten om den eller sladden är skadad, skicka den istället till vår serviceavdelning. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten används a v personer med ett fysiskt, mentalt eller motoriskt funktionshinder elle[...]

  • Страница 19

    19 1. F ASE. Nakken. Sæt klippekam #1 eller #2 på. Hold hårtrimmeren fast med klippeskæret opad og begynd at klippe i nakken, midt for . T ryk hårtrimmeren let ind mod hov edet med klippekammens tænder i opadvendt position. Før roligt hårtrimmeren opad og bevæg den igennem håret i opadgående og udadgående retning, således at der kun bl[...]

  • Страница 20

    20 - Det kan være farligt at lade børn eller personer med et mentalt eller fysisk handicap eller uden den nødvendige erfaring eller viden anv ende apparatet. Den, der har ansv aret for deres sikkerhed, bør først instruere dem i brugen heraf eller altid selv holde tilsyn, når apparatet er i brug. - Kun egnet til brug i hjemmet. PRINCESS NICE P[...]

  • Страница 21

    21 begynn med å klippe i midten nederst i nakken. T rykk hårklippemaskinen lett mot hodet, med kammens tenner rettet oppov er . Be veg hårklippemaskinen langsomt oppo ver , arbeid oppo ver og mot utsiden av håret, og fjern kun litt hår hver gang. Mens du klipper , bør du be ve ge hårklippemaskinens hode mot deg litt etter litt. Klipp derette[...]

  • Страница 22

    22 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ENNEN KÄYTTÖÄ Lue käyttöohje läpi ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta v arten. Älä käytä hiustenleikkuukonetta kylp yhuoneessa tai lähellä pesuallasta, jossa on vettä. Jos laite on pudonnut v eteen, älä koskaan yritä nostaa sitä ylös ennen kuin olet irr[...]

  • Страница 23

    23 2. vaihe. T akaraivo. V aihda kampaa, käytä # 3 tai 4 ja leikkaa takaraivon hiukset. 3. vaihe. Sivut. Käytä jotain lyhyemmistä vaihtokammoista (# 1 tai 2) ”pulisonkien” leikkaamiseen eli heti k orvien etupuolella olev an hiuskaistaleen parturointiin. V aihda sen jälkeen kampa taas pitempään (# 3 tai 4) ja jatka leikkaamista päälael[...]

  • Страница 24

    24 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ANTES DE USAR Ler atentamente primeiro estas instruções, dev endo conservá-las para as poder consultar mais tarde. Não dev e utilizar uma tosquiadora na casa de banho ou perto de um lav atório com água. Nunca dev e pegar num aparelho que tenha caído dentro de água, dev endo primeiro desligá-lo r[...]

  • Страница 25

    25 Fase 1. O P escoço Fixar o pente #1 ou 2. Segurar na tosquiadora com o lado de corte v oltado para cima e começar a cortar a partir do meio no lado abaixo do pescoço. Aplicar ligeiramente a tosquiadora sobre a cabeça com os dentes do pente voltados para cima. Mo vimentar a tosquiadora gradualmente para cima e para os lados , enquanto tosquia[...]

  • Страница 26

    26 - Qualquer reparação ou serviço dev e ser efectuado pelos nossos serviços de assistência. Não utilizar o aparelho se o mesmo ou o respectiv o fio esti verem a v ariados ou danificados, de vendo en viá-lo para os nossos serviços. - Deve vigiar as crianças para se asse gurar que não brincam com o aparelho. - O uso deste aparelho por cria[...]

  • Страница 27

    27 ȡ - ǹȡȤȚțȐ , ȤIJİȞȓıIJİ IJĮ μ ĮȜȜȚȐ μ ȑȤȡȚ ȞĮ ȟİ μ ʌȜİȤIJȠȪȞ . ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ , țȡĮIJȒıIJİ IJȘȞ țȠȣȡİȣIJȚțȒ μ ȘȤĮȞȒ ȩıȠ IJȠ įȣȞĮIJȩ ʌȚȠ ȕȠȜȚțȐ . - ȋĮȜĮȡȫıIJİ țĮȚ įȠȣȜȑȥIJİ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ . ǻȠȣȜȑȥIJİ μ İ μ ȚțȡȑȢ țȚȞȒ[...]

  • Страница 28

    28 ǺǾȂǹ 5 ȅȚ IJİȜİȣIJĮȓİȢ μ ȚțȡȠȜİʌIJȠ μ ȑȡİȚİȢ ȉȑȜȠȢ , ȖȚĮ ȑȞĮ țĮȜȩ țĮȚ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ ȠȜȠțȜȘȡȦ μ ȑȞȠ țȠȪȡİ μ Į , ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȘȞ ĮʌȠıʌȫ μ İȞȘ ȤIJȑȞĮ țĮȚ ĮȞIJȚıIJȡȑȥIJİ IJȘȞ țȠȣȡİȣIJȚțȒ μ ȘȤĮȞȒ (μ İIJ Ƞț Ȑ IJ Ȧ μ ȑ[...]

  • Страница 29

    29 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600[...]

  • Страница 30

    30 κϘϟ΍ Δϳ΍ΪΑ ϰϟϭϷ΍ ΓήϤϠϟ ΰΠϤϟΎΑ κϘϟ΍ ϲϓ ΃ΪΒΗ ΎϣΪϨϋ ΐγΎϨϤϟ΍ κϘϟ΍ ϝϮσ ϰϠϋ ΩΎΘόΗ ϰΘΣ ήόθϟ΍ Ϧϣ ΍ήϴϐλ Ύ΋ΰΟ ϻ· κϘΗ ϻ Ϧϴόϣ ΐϴϛήΗ ςθϤϟ . Ϣϗέ ςθϣ ˬϻϭ΃ ςθϣ ϝϮσ΃ Ώ˷ ήΟ ˽ . Ϣϗέ ςθϤϟ΍ ϡΪΨΘγ΍ Γήϴμϗ Δμϗ ϞπϔΗ ΖϨϛ ?[...]

  • Страница 31

    31 - ϮϤϟ΍ ϙήΤΘϤϟ΍ ξΒϘϤϟ΍ έΩ΃ Ϟϔγ΃ ϰϟ· ΐϧΎΠϟ΍ ϲϓ ΩϮΟ . - ϲϟ΍ϮΤΑ ΎϤϬπόΑ Ϧϋ ΍ΪόΒϳ ϦϴγϮϤϟ΍ ϥ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϲϠϔδϟ΍ ϰγϮϤϟΎΑ ϯί΍ϮΘϳ ϰΘΣ ϱϮϠόϟ΍ ήΒϛϷ΍ ϰγϮϤϟ΍ ϙ˷ ήΣ ˺ Ϣϣ . - ΔΤϴΤμϟ΍ ΎϬϨϛΎϣ΃ ϲϓ α΍ϮϣϷ΍ ϥ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϡ[...]

  • Страница 32

    © PRINCESS 2011[...]