Princess 535600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 535600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 535600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 535600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 535600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 535600
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 535600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 535600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 535600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 535600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 535600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 535600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 535600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 535600 NICE PRICE CLIPPER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    3 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar deze om later nog eens te kunnen raadple gen. Gebruik een tondeuse niet in de badkamer of in de buurt v an een met water ge vulde wastafel. Probeer een apparaat dat toch in het water ge vallen is nooit v ast te pakken zonder[...]

  • Page 4

    4 Stap 1. De nekpartij. Bev estig opzetkam # 1 of 2. Houdt de tondeuse met de knipzijde naar bov en en begin met het knippen in het midden onderaan in de nek. Houdt de tondeuse licht tegen het hoofd met de tanden v an de opzetkam naar bov en gericht. Bewee g de tondeuse geleidelijk naar boven, werk naar bo ven en naar de b uitenkant door het haar ,[...]

  • Page 5

    5 - Reparatie en service dient u uit te laten voeren door onze servicedienst. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of als het snoer beschadigd is, maar stuur het dan naar onze servicedienst. - Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. - Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruik en door kinderen of personen m[...]

  • Page 6

    6 Starting the cutting When working with the clippers for the f irst time, only cut a small part of the hair , until you are used to the cutting length which goes with a giv en clip-on comb . T ry the longest # 4 comb f irst. If you prefer a closer cut, use # 2. Experience will teach you which clip-on comb you need to get the desired result. After [...]

  • Page 7

    7 PRINCESS TIPS - For safety reasons, the appliance should nev er be used within a metre of a bath or shower or abo ve a wash basin. Ne ver submerge it under w ater! - Always supervise if children or the less able use the appliance. - Handle the blades with care avoiding contact with hard objects and ne ver drop them. Do not use if the blades are d[...]

  • Page 8

    8 MODE D'EMPLOI Enlev ez d'abord le capot de protection de la lame. Allumez la tondeuse à l’aide de l’interrupteur coulissant. Après usage, commencez toujours par éteindre la tondeuse av ant de la débrancher de la prise. Remettez le capot de protection sur les lames. La manette de réglage T ournez cette manette pour régler la lo[...]

  • Page 9

    9 Etape 5 T ouche finale Pour terminer , afin d'obtenir une coif fure régulière et nette, enle vez le peigne accessoire et retournez la tondeuse (le bas tourné vers le haut) de façon à tra vailler sur le bas de la nuque, les côtés et le pourtour des oreilles. Mettez le bouton de réglage de la lame sur la position de coupe la plus court[...]

  • Page 10

    10 - 4 Kammaufsätze: Nr . 1: = für Schnittlänge 3 mm Nr . 2: = für Schnittlänge 6 mm Nr . 3: = für Schnittlänge 9 mm Nr . 4: = für Schnittlänge 12 mm GEBRA UCHSANWEISUNG Zunächst die Schutzkappe von den Schneideklingen entfernen. Die Haarschneidemaschine mit dem Schiebeschalter einschalten. Nach Gebrauch die Haarschneidemaschine immer ers[...]

  • Page 11

    11 4. Schritt: Oberseite des Kopfes Die Oberseite des K opfes unter V erwendung des Kammaufsatzes Nr . 3 oder 4 von hinten nach v orne gegen den Strich schneiden. In manchen Fällen heißt dies, dass v on vorne nach hinten gearbeitet werden muss. Für einen Igelschnitt die Kammaufsätze Nr . 2 oder 3 benutzen. W enn das Haar oben auf dem Kopf etwas[...]

  • Page 12

    12 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ANTES DEL USO Antes del uso léanse detenidamente estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta posterior . No utilice una maquinilla para cortar el pelo en el baño o cerca de un la vabo con agua. Si el aparato, no obstante, hubiera caído al agua, nunca intente agarrarlo, sino des[...]

  • Page 13

    13 Paso 1. La zona del cuello Fije el peine intercambiable # 1 ó 2. Mantenga la maquinilla para cortar el pelo con el lado de corte hacia arriba y empiece a cortar en la zona inferior central del cuello. Presione ligeramente la maquinilla para cortar el pelo contra la cabeza con las púas del peine intercambiable mirando hacia arriba. Muev a gradu[...]

  • Page 14

    14 - Trate cuidadosamente las cuchillas, no las choque contra objetos duros y no las deje caer . ¡No utilice las cuchillas si están dañadas! - Mande efectuar reparaciones y mantenimiento a nuestro servicio técnico. No utilice el aparato si está av eriado o si está defectuoso el cable, sino en víelo a nuestro servicio técnico. - Los niños d[...]

  • Page 15

    15 Iniziare a tagliar e La prima volta che usate il tagliacapelli, tagliate i capelli di poco, f ino a quando avrete ben compreso quale altezza di taglio corrisponde a ciascun pettine distanziatore. Prov ate ad usare prima il pettine distanziatore più lungo, # 4. Se volete tagliare i capelli più corti, usate il pettine distanziatore # 2. Con l&ap[...]

  • Page 16

    16 SUGGERIMENTI PRINCESS - Per questioni di sicurezza questo apparecchio non deve essere usato a meno di un metro di distanza dalla vasca da bagno o dalla doccia, né sopra un la vandino pieno d’acqua. Non immer gete mai l’apparecchio in acqua! - T enete l’apparecchio sotto stretta sorve glianza in presenza di bambini o persone disabili. - Ma[...]

  • Page 17

    17 Påbörja klippningen Klipp första gången du an vänder hårklippningsmaskinen endast bort små mängder hår , tills du är van vid vilken klipplängd som hör till en viss kam. Försök först med den längsta påsättningskammen, #4. Använd kammen #2 om du vill ha en kortare frisyr . Med tiden kommer du att lära dig vilken påsättningska[...]

  • Page 18

    18 - Reparation och underhåll måste utföras av vår servicea vdelning. An vänd aldrig apparaten om den eller sladden är skadad, skicka den istället till vår serviceavdelning. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten används a v personer med ett fysiskt, mentalt eller motoriskt funktionshinder elle[...]

  • Page 19

    19 1. F ASE. Nakken. Sæt klippekam #1 eller #2 på. Hold hårtrimmeren fast med klippeskæret opad og begynd at klippe i nakken, midt for . T ryk hårtrimmeren let ind mod hov edet med klippekammens tænder i opadvendt position. Før roligt hårtrimmeren opad og bevæg den igennem håret i opadgående og udadgående retning, således at der kun bl[...]

  • Page 20

    20 - Det kan være farligt at lade børn eller personer med et mentalt eller fysisk handicap eller uden den nødvendige erfaring eller viden anv ende apparatet. Den, der har ansv aret for deres sikkerhed, bør først instruere dem i brugen heraf eller altid selv holde tilsyn, når apparatet er i brug. - Kun egnet til brug i hjemmet. PRINCESS NICE P[...]

  • Page 21

    21 begynn med å klippe i midten nederst i nakken. T rykk hårklippemaskinen lett mot hodet, med kammens tenner rettet oppov er . Be veg hårklippemaskinen langsomt oppo ver , arbeid oppo ver og mot utsiden av håret, og fjern kun litt hår hver gang. Mens du klipper , bør du be ve ge hårklippemaskinens hode mot deg litt etter litt. Klipp derette[...]

  • Page 22

    22 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ENNEN KÄYTTÖÄ Lue käyttöohje läpi ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta v arten. Älä käytä hiustenleikkuukonetta kylp yhuoneessa tai lähellä pesuallasta, jossa on vettä. Jos laite on pudonnut v eteen, älä koskaan yritä nostaa sitä ylös ennen kuin olet irr[...]

  • Page 23

    23 2. vaihe. T akaraivo. V aihda kampaa, käytä # 3 tai 4 ja leikkaa takaraivon hiukset. 3. vaihe. Sivut. Käytä jotain lyhyemmistä vaihtokammoista (# 1 tai 2) ”pulisonkien” leikkaamiseen eli heti k orvien etupuolella olev an hiuskaistaleen parturointiin. V aihda sen jälkeen kampa taas pitempään (# 3 tai 4) ja jatka leikkaamista päälael[...]

  • Page 24

    24 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600 ANTES DE USAR Ler atentamente primeiro estas instruções, dev endo conservá-las para as poder consultar mais tarde. Não dev e utilizar uma tosquiadora na casa de banho ou perto de um lav atório com água. Nunca dev e pegar num aparelho que tenha caído dentro de água, dev endo primeiro desligá-lo r[...]

  • Page 25

    25 Fase 1. O P escoço Fixar o pente #1 ou 2. Segurar na tosquiadora com o lado de corte v oltado para cima e começar a cortar a partir do meio no lado abaixo do pescoço. Aplicar ligeiramente a tosquiadora sobre a cabeça com os dentes do pente voltados para cima. Mo vimentar a tosquiadora gradualmente para cima e para os lados , enquanto tosquia[...]

  • Page 26

    26 - Qualquer reparação ou serviço dev e ser efectuado pelos nossos serviços de assistência. Não utilizar o aparelho se o mesmo ou o respectiv o fio esti verem a v ariados ou danificados, de vendo en viá-lo para os nossos serviços. - Deve vigiar as crianças para se asse gurar que não brincam com o aparelho. - O uso deste aparelho por cria[...]

  • Page 27

    27 ȡ - ǹȡȤȚțȐ , ȤIJİȞȓıIJİ IJĮ μ ĮȜȜȚȐ μ ȑȤȡȚ ȞĮ ȟİ μ ʌȜİȤIJȠȪȞ . ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ , țȡĮIJȒıIJİ IJȘȞ țȠȣȡİȣIJȚțȒ μ ȘȤĮȞȒ ȩıȠ IJȠ įȣȞĮIJȩ ʌȚȠ ȕȠȜȚțȐ . - ȋĮȜĮȡȫıIJİ țĮȚ įȠȣȜȑȥIJİ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ . ǻȠȣȜȑȥIJİ μ İ μ ȚțȡȑȢ țȚȞȒ[...]

  • Page 28

    28 ǺǾȂǹ 5 ȅȚ IJİȜİȣIJĮȓİȢ μ ȚțȡȠȜİʌIJȠ μ ȑȡİȚİȢ ȉȑȜȠȢ , ȖȚĮ ȑȞĮ țĮȜȩ țĮȚ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ ȠȜȠțȜȘȡȦ μ ȑȞȠ țȠȪȡİ μ Į , ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȘȞ ĮʌȠıʌȫ μ İȞȘ ȤIJȑȞĮ țĮȚ ĮȞIJȚıIJȡȑȥIJİ IJȘȞ țȠȣȡİȣIJȚțȒ μ ȘȤĮȞȒ (μ İIJ Ƞț Ȑ IJ Ȧ μ ȑ[...]

  • Page 29

    29 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 535600[...]

  • Page 30

    30 κϘϟ΍ Δϳ΍ΪΑ ϰϟϭϷ΍ ΓήϤϠϟ ΰΠϤϟΎΑ κϘϟ΍ ϲϓ ΃ΪΒΗ ΎϣΪϨϋ ΐγΎϨϤϟ΍ κϘϟ΍ ϝϮσ ϰϠϋ ΩΎΘόΗ ϰΘΣ ήόθϟ΍ Ϧϣ ΍ήϴϐλ Ύ΋ΰΟ ϻ· κϘΗ ϻ Ϧϴόϣ ΐϴϛήΗ ςθϤϟ . Ϣϗέ ςθϣ ˬϻϭ΃ ςθϣ ϝϮσ΃ Ώ˷ ήΟ ˽ . Ϣϗέ ςθϤϟ΍ ϡΪΨΘγ΍ Γήϴμϗ Δμϗ ϞπϔΗ ΖϨϛ ?[...]

  • Page 31

    31 - ϮϤϟ΍ ϙήΤΘϤϟ΍ ξΒϘϤϟ΍ έΩ΃ Ϟϔγ΃ ϰϟ· ΐϧΎΠϟ΍ ϲϓ ΩϮΟ . - ϲϟ΍ϮΤΑ ΎϤϬπόΑ Ϧϋ ΍ΪόΒϳ ϦϴγϮϤϟ΍ ϥ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϲϠϔδϟ΍ ϰγϮϤϟΎΑ ϯί΍ϮΘϳ ϰΘΣ ϱϮϠόϟ΍ ήΒϛϷ΍ ϰγϮϤϟ΍ ϙ˷ ήΣ ˺ Ϣϣ . - ΔΤϴΤμϟ΍ ΎϬϨϛΎϣ΃ ϲϓ α΍ϮϣϷ΍ ϥ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϡ[...]

  • Page 32

    © PRINCESS 2011[...]