Philips Digital Pro HD6161 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Digital Pro HD6161. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Digital Pro HD6161 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Digital Pro HD6161 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Digital Pro HD6161, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Digital Pro HD6161 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Digital Pro HD6161
- название производителя и год производства оборудования Philips Digital Pro HD6161
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Digital Pro HD6161
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Digital Pro HD6161 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Digital Pro HD6161 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Digital Pro HD6161, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Digital Pro HD6161, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Digital Pro HD6161. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HD6161[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    HD6161 ENGLISH 8 D ANSK 15 DEUTSCH 22  30 ESP AÑOL 39 SUOMI 47 FRANÇAIS 54 IT ALIANO 62 NEDERLANDS 70 NORSK 78 POR TUGUÊS 85 SVENSKA 93 TÜRKÇE 10 0[...]

  • Страница 6

    8 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid B Handgrip of lid C Detachable control panel D T emper ature button E On/off button F Digital timer G Safety switch H Heating element [...]

  • Страница 7

    Caution - Always return the appliance to a ser vice centre author ised by Philips for examination or repair . Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid. - Place the appliance on a horizontal, ev en and stable surface. - Do not touch the viewing window , as it becomes hot during fr ying. - This applianc[...]

  • Страница 8

    Solid fat Y ou can also use solid fr ying fat. In that case , extr a precautions are necessar y to prevent the fat from spattering and the heating element from overheating or becoming damaged. 1  Ifyouwanttousene wblocksoffat, meltthemslowlyov eralowheatinanormalpan. 2  Pourthemel[...]

  • Страница 9

    Timer This appliance is equipped with a digital timer . Thetimerindicatestheendofthefr yingtime, butdoesNO Tswitchoffthefryer . 1  Pressthe+or-buttononthecontr olpanelonce .  Thetimerautomaticallysetsafr yingtime of10min utes.  Thenpres[...]

  • Страница 10

    Frying tips - For information about which quantities and settings to select, see the food table at the end of this booklet. - Carefully shake off as m uch ice and water as possible and dab the food to be fried until it is proper ly dr y . - Do not fr y lar ge quantities at one time . Do not exceed the quantities mentioned in the food table at the e[...]

  • Страница 11

    Storag e Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before you store the fr yer . 1  Putallpartsbackintothefr yerhousinginthefollowingor der : innerbowl, controlpanelwith heatingelement, watertray , fr yingbasketandlid. 2  Pushthecordintothecordst[...]

  • Страница 12

    Problem Cause Solution Steam escapes from other places than the lter . Y ou may not hav e placed the lid proper ly on the appliance . Place the lid proper ly on the appliance. The permanent anti- grease lter is saturated. Remov e the lid and clean the lid and the lter in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher . Oil or f[...]

  • Страница 13

    15 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome.    A Låg B Håndtag på låg C Aftageligt betjeningspanel D T emper atur knap E O[...]

  • Страница 14

    F orsigtig - Reparation og efter syn af apparatet skal altid foretages på et autor iseret Philips-ser vicevær ksted. For søg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bor tfalder . - Stil apparatet på et vandret, jævnt og stabilt under lag. - Rør ikke ved vinduet, da det bliver varmt under fr iturestegning. - Dette apparat er k[...]

  • Страница 15

    - Udskift altid olien/fedtet, hvis det begynder at skumme under opvar mningen, hvis det har fået en har sk lugt eller smag, eller hvis det er blevet mørkt og/eller sir upsagtigt. Fast f edt Du kan også anv ende fast friturefedt. Det kræver dog, at du tager ekstr a forholdsregler for at undgå, at fedtet begynder at sprøjte, eller var melegemet[...]

  • Страница 16

    Hold dig til den tilberedningstid, der er angivet på madvarens emballage eller i tabellen bagest i denne br ugsvejledning. Bemærk: Du kan også bruge frituregr yden uden at indstille timeren. Timer Dette apparat er udstyret med en digital timer . Timerenangiv ersluttidspunktetforstegningen, menslukk erIKKEforfritur egr [...]

  • Страница 17

    Gode råd til friturestegning - Oplysninger om, hvilke mængder og indstillinger der skal vælges, ndes i tabellen bagest i denne br ugsvejledning - Ryst omhyggeligt så meget is og vand af som m uligt, og dup madvarer ne , indtil de er helt tør re . - Steg ikke for store mængder ad gangen. Over skr id ikke de mængder , der er angivet i tabel[...]

  • Страница 18

      Lad olien eller fedtet køle af i mindst 4 timer , inden du sætter fr ituregr yden væk. 1  Sætalledelenetilbageifrituregrydenskabinetifølgenderækkefølge: indergr yde,  betjeningspanelmedvarmelegeme, vandbakke, friturekur voglåg. 2  Placérledningen[...]

  • Страница 19

    Problem Årsag Løsning Der slipper damp ud andre steder end gennem lteret. Du har muligvis ikke placeret låget korrekt på apparatet. Læg låget ordentligt på. Det permanente antifedtlter er mættet. Fjern låget, og rengør dette og ltret i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Der løber olie eller fedt ud o v[...]

  • Страница 20

    22 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Deckel B Handgriff des Deckels C Abnehmbares Bedienelement D T emper atur taste E Ein-/Ausschalter F D[...]

  • Страница 21

    Achtung - Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw . Repar atur stets an ein Philips Ser vice-Center . V er suchen Sie nicht, das Gerät selbst zu repar ieren, da ander nfalls die Gar antie er lischt. - Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte , ebene und stabile Unter lage . - Berühren Sie das Sichtfenster nicht, da es beim Fr ittieren heiß[...]

  • Страница 22

    - Wir empfehlen Ihnen, Fr ittieröl oder üssiges Fr ittierfett zu verw enden. V erwenden Sie nach Möglichkeit panzliches Öl oder Fett, das reich an ungesättigten Fettsäuren ist (z. B . Linolsäure), wie beispielsweise Soja-, Erdnuss,-, Mais- oder Sonnenblumenöl. - V erwenden Sie ausschließlich Öl/Fett, das zum Fr ittieren geeignet ist[...]

  • Страница 23

    8  SetzenSiedenFrittierkorbv orsichtigindieHalterunginderFrittierwanne .  T auchenSieden K orbnochnichtindasÖlbzw . Fett(Abb. 10). 9  SetzenSiedenDeckelaufdieFritteuse. 10  HebenSiedenFrittierkorbausderHalterung, undsenk enSie[...]

  • Страница 24

    6  SetzenSiedenFrittierkorbindieFritteuse. 7  SchließenSiedenDeckel. 8  ZiehenSienachGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose. Hinweis: W enn Sie das Gerät nur gelegentlich benutzen, sollten Sie das Öl oder Flüssigfett entfernen und in einem versc hließbaren Behälter im Kühlschrank ode[...]

  • Страница 25

    Reinigung LassenSiedasÖlbzw . Fettvollk ommenabkühlen(mindestens4Stunden), bevorSiedieFritteuse reinigenoderbe wegen. T auchenSiedasBedienelementmitdemHeizelementniein W asser . SpülenSieesauchnicht unterießendem W asserab. Soferner[...]

  • Страница 26

    F ehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Frittier gut hat keine goldbraune Farbe und/oder ist nicht knusprig. Die gewählte T emper atur ist zu niedrig, oder es wurde nicht lange genug frittier t. Die erforder liche T emper atur nden Sie auf der Packung des Frittier guts oder in der Lebensmitteltabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die [...]

  • Страница 27

    Problem Ursache Lösung Es ist zu viel Frittier gut im Frittier korb . Füllen Sie für einen Frittier vorgang nicht mehr in den Frittier korb als in der T abelle am Ende dieser Bedienungsanleitung angegeben. Das Öl/Fett schäumt während des Frittierens zu star k. Das Frittier gut enthält zu viel Flüssigkeit. T rocknen Sie das Fr ittier gut vor[...]

  • Страница 28

    30  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Страница 29

    - Κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος, καυτός ατμός απελευθερώνεται μέσα από το φίλτρο. Διατηρείτε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό. Επίσης, θα πρέπει να είστε προσεκτι[...]

  • Страница 30

     1  Καθαρίστετησυσκευήπριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά(δείτετοκεφάλαιο ‘Καθαρισμός’). 2  Τοποθετήστετονπίνακαελέγχουσ?[...]

  • Страница 31

      1  Τραβήξτεόλοτοκαλώδιοαπότοχώροαποθήκευσηςκαλωδίουκαισυνδέστετοφις στηνπρίζα(Εικ. 6). 2  Ξεδιπλώστετηλαβήτου[...]

  • Страница 32

    1  Πιέστεμίαφοράτοκουμπί+ή-στονπίνακαελέγχου. Τοχρονόμετρορυθμίζει αυτόματαχρόνοτηγανίσματος10λεπτών. Στησυνέχεια, πιέστετοκουμπί+ή-γιανα ?[...]

  • Страница 33

     - Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τις ρυθμίσεις που πρέπει να επιλέξετε, ανατρέξετε στον πίνακα τροφών στο τέλος του παρόντος εγ[...]

  • Страница 34

    6  Καθαρίστετοπερίβλημα, τονεσωτερικόκάδο, τοκαπάκι, τοδοχείοσυγκέντρωσης υδρατμώνκαιτοκαλάθιτηγανίσματοςστοπλυντήριοπιάτωνήσεζεστόνερόμελίγο[...]

  • Страница 35

    Πρόβλημα Αιτία Λύση Το λάδι ή το λίπος δεν ζεσταίνεται αρκετά. Ενδέχεται η ασφάλεια του διακόπτη θερμοκρασίας να έχει καεί, προκαλώντας την απενεργοποίηση της συσκευής μέσω της ασφάλειας δια[...]

  • Страница 36

    Πρόβλημα Αιτία Λύση Το είδος λαδιού ή λίπους που χρησιμοποιείτε δεν είναι κατάλληλο για τηγάνισμα σε φριτέζα. Χρησιμοποιήστε λάδι τηγανίσματος ή υγρό λίπος τηγανίσματος κατάλληλο για τηγάν?[...]

  • Страница 37

    39 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.   A T apa B Asa de la tapa C Panel de control desmontab le D Bot[...]

  • Страница 38

    Precaución - Lleve siempre el aparato a un centro de ser vicio autor izado por Philips par a su comprobación y reparación. No intente repar ar lo usted mismo; de lo contr ar io, la garantía quedaría anulada. - Coloque el aparato sobre una supercie hor izontal, plana y estable. - No toque la ventana, ya que se calienta dur ante el proceso de[...]

  • Страница 39

    - Cambie el aceite o grasa con frecuencia (cada 10 - 12 usos), ya que pierden rápidamente sus propiedades. - Cambie siempre el aceite o la grasa si se for ma espuma al calentar se , si tiene un olor o un sabor muy fuer te , o si se pone oscuro y/o espeso. Grasa sólida T ambién puede utilizar gr asa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauc[...]

  • Страница 40

    10  Levantelacestadelsoporteysumérjalaenelaceiteograsa. Al freír , el símbolo del ter mómetro de la pantalla puede comenzar a llenar se de nuevo . Esto indica que la resistencia se enciende y apaga para mantener la temper atur a cor recta. 11  Ajusteeltemporizadoraltiempodefrituraneces[...]

  • Страница 41

    5  Sideseadejardefreír , pulseelbotóndeencendido/apagadodurante2-3segundospara apagarlafr eidora(g. 8). 6  Pongalacestaenlafr eidora. 7 Cierre la ta pa. 8  Desenchufeelaparatodespuésdeutilizarlo . Nota: Si no utiliza la freidora con frecuencia, [...]

  • Страница 42

    Limpieza Dejequeelaceiteolagrasaseenfríendurantealmenos4horasantesdelimpiaromov er la freidora. Nosumerjanuncaelpaneldecontr olconlaresistenciaenagua, niloenjuaguebajoelgrifo.  Sifueranecesario , limpieestapiezaconun?[...]

  • Страница 43

    Guía de resolución de pr oblemas Problema Causa Solución Los alimentos fritos no tienen un color dorado o no están cr ujientes. Ha seleccionado una temperatur a demasiado baja y/o los alimentos no se han frito dur ante el tiempo necesario. Consulte el embalaje del alimento que va a freír o la tabla de alimentos que se encuentra al nal de es[...]

  • Страница 44

    Problema Causa Solución Hay demasiados alimentos en la cesta de freír . No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos que la recomendada en la tabla al nal de estas instr ucciones. Al freír , el aceite o la grasa hace mucha espuma. Los alimentos contienen demasiada humedad. Seque bien los alimentos antes de freír los. El tipo de aceite[...]

  • Страница 45

    47 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   A Kansi B Kannen kahva C Irrotettava ohjauspaneeli D Lämpötilapainike E Käynnistyspainike F Digitaalinen ajast[...]

  • Страница 46

    - Tämä laite on tar koitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väär in tai (puoli-) ammatillisessa tar koituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu mitätöityy eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista. - K ypsennä r uoka kullankeltaiseksi, älä r uskista sitä. Poista palaneet tähte[...]

  • Страница 47

     V oit käyttää myös kiinteää uppopaistorasvaa, mutta sen sulattamisessa on olta va er ityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitysvastus kuumene liikaa tai vahingoitu. 1  Joshaluatkäyttääkiinteäärasvaa, sulatapaloiteltukiinteärasvaerillisessäastiassa[...]

  • Страница 48

    Ajastin Tässä laitteessa on digitaalinen ajastin Ajastinilmoittaapaistoajanpäättymisestä, muttaeikatkaisekeittimestävirtaa. 1  Painaohjauspaneelinpainiketta+tai-KERRAN.  Ajastinsäätääautomaattisestifriteerausajaksi 10minuuttia. Painamallapainikkeita+tai-v oit[...]

  • Страница 49

    Vinkk ejä - Lisätietoja määristä ja asetuksista on tämän käyttöoppaan lopussa olevassa r uokataulukossa. - Ravistele pois mahdollisimman paljon jäätä ja v että ja taputtele kypsennettävä r uoka talouspaperilla kuivaksi. - Älä paista suuria määr iä r uokaa kerr allaan. Älä ylitä tämän käyttöoppaan lopussa olevassa r uokata[...]

  • Страница 50

    Säilytys Anna öljyn tai rasvan jäähtyä vähintään 4 tuntia ennen keittimen säilömistä. 1  Asetakaikkiosattakaisinpaikalleenfriteerauskeittimeenseuraa vassajärjestyksessä: öljysäiliö,  ohjaustaululämmitysvastuksineen, vesiastia, paistokorijakansi. 2  T yönnäjohtosäilytystilaan.[...]

  • Страница 51

    Ongelma Syy Ratkaisu Höyr yä tulee ulos muualta kuin suodattimesta. Et ehkä asettanut laitteen kantta riittävän huolellisesti paikalleen. Laita kansi kunnolla laitteen päälle. Kär yn- ja rasvansuodatin on likainen. P oista kansi, ja pese kansi ja suodatin kuumalla astianpesuvedellä tai astianpesuk oneessa. Öljyä tai rasvaa roiskuu valmis[...]

  • Страница 52

    54 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome.   A Couvercle B P oignée du cou[...]

  • Страница 53

    Attention - Conez toujour s l’appareil à un Centre Ser vice Agréé Philips pour répar ation ou vér ication. N’essay ez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute inter vention par des per sonnes non qualiées entraîne l’annulation de la gar antie . - P osez l’appareil sur une surface hor izontale, égale et stable. - N[...]

  • Страница 54

    - Utilisez uniquement les types d’huile ou de graisse recommandés pour la cuisson en gr ande friture et qui contiennent un antimoussant. Repor tez-vous aux indications gur ant sur l’emballage ou sur l’étiquette de l’huile ou de la graisse . - L ’huile et la gr aisse perdent r apidement leur s propr iétés bénéques. Aussi est-il[...]

  • Страница 55

    8  Placezlepaniersurlesupportsetrouvantdanslacuvea vecprécautionetsansleplonger dansl’huileoulagraisse(g. 10). 9  Placezlecouver clesurlafriteuse . 10  Décrochezlepanieretabaissez-ledansl’huileoulagraisse. En cour s de cu[...]

  • Страница 56

    7  Fermezlecouv ercle. 8  Débranchezl’appareila prèsutilisation. Remarque : Si vous n’utilisez pas la friteuse régulièrement, il est conseillé de transvaser l’huile ou la matière gr asse et de la conser ver dans un récipient fermé, de préférence au réfrigérateur ou dans un endroit fr ais . Conseils culinaires [...]

  • Страница 57

    Netto yage Laissezl’huileoulagraisserefr oidirpendantaumoins4heuresa vantdenettoyeroudedéplacer la friteuse. Neplongezjamaisleblocdecommandeetlarésistancedansl’eauetnelesrincezjamaissousle robinet!Netto yez-lesaubesoina v[...]

  • Страница 58

    Dépannag e Problème Cause Solution La friture n’est pas dorée ou n’est pas croustillante . V ous avez sélectionné une température trop basse et/ou les aliments n’ont pas frit assez longtemps. P our connaître la tempér ature adéquate , consultez l’emballage des aliments à frire ou le tableau de cuisson des aliments gurant à la [...]

  • Страница 59

    Problème Cause Solution V ous avez placé trop d’aliments dans le panier . Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées dans le tableau d’aliments à la n de ce mode d’emploi. L ’huile ou la graisse mousse for tement pendant la cuisson. Les aliments sont trop humides. Séchez complètement les aliments avant de les frire . Le ty[...]

  • Страница 60

    62 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome .   A Coperchio B Impugnatura del coperchio C Pannello di controllo estr[...]

  • Страница 61

    Attenzione - P er eventuali controlli o ripar azioni, r ivolgetevi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentate di ripar are l’apparecchio per evitare di invalidare la garanzia. - Appoggiate l’apparecchio su una supercie solida e stabile. - Non toccate il coperchio trasparente in quanto si sur r iscalda dur ante la fr ittura. - L ’a[...]

  • Страница 62

    - Sostituite sempre l’olio e il grasso se si for ma schiuma quando vengono riscaldati o producono un for te odore o sapore o si anner iscono e/o diventano sciropposi. Grasso solido P otete utilizzare anche gr asso solido prestando maggiore cautela per evitare che il grasso schizzi e la resistenza si surr iscaldi o si danneggi. 1  Seintendet[...]

  • Страница 63

    10  Sollevateilcestellodalsupportoeimmergerlonell’olioonelgrasso. Durante la fr ittur a, il simbolo del ter mometro sul display può ricominciare a r iempir si. Il riempimento del ter mometro indica l’accensione e lo spegnimento della resistenza per assicur are il mantenimento della temperatur a cor retta. 11 ?[...]

  • Страница 64

    6  Posizionateilcestellonellafriggitrice. 7 Chiudete il coperchio . 8  T oglietelaspinadallapresadopol’uso . Nota Se non utilizzate la friggitr ice regolarmente, r imuo vete l’olio o il grasso liquido. Conser vate l’olio o il grasso liquido in contenitori ben chiusi, preferibilmente in frigor ifer o o in un[...]

  • Страница 65

    Pulizia Lasciateraffred darecompletamentel’oliooilgrasso(almeno4or e)primadipulireospostarela friggitrice. Nonimmergetemaiilpannellodicontrolloelar esistenzainacquanérisciacquatelisottoil rubinetto; senecessario, puliteliunicamentecon?[...]

  • Страница 66

    Risoluzione dei guasti Problema Causa Soluzione I cibi non hanno un colore dorato e/o non sono croccanti. A vete scelto una temperatur a troppo bassa e/o gli alimenti non sono stati fritti a sufcienza. P er impostare la temper atur a corretta, vedere la confezione del prodotto o la tabella dei cibi alla ne di questo opuscolo. Il tempo di frit[...]

  • Страница 67

    Problema Causa Soluzione Durante la frittur a si for ma troppo schiuma. Il cibo è eccessivamente umido. Asciugate bene il cibo da friggere . Il tipo di olio o grasso utilizzato non è indicato per i prodotti surgelati. Utilizzate olio o grasso liquido per la frittur a indicato per i prodotti refriger ati. Non mischiate mai tipi diversi di olio o d[...]

  • Страница 68

    70 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .   A Deksel B Handgreep van deksel C V erwijderbaar bedieningspaneel [...]

  • Страница 69

    Let op - Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um voor onderz oek of reparatie . Probeer niet zelf het apparaat te repareren, omdat uw gar antie hierdoor komt te ver vallen. - Plaats het apparaat op een hor izontale , vlakke en stabiele ondergrond. - Raak het kijkvenster niet aan omdat dit tijdens het frituren[...]

  • Страница 70

     Mengnooitverschillendesoortenolieofvetenv oegnooitnieuweolieofnieuwvettoeaan reedsgebruikteolieofgebruiktv et. - Gebr uik bij voor keur frituurolie of vloeibaar fr ituur vet, liefst plantaardig en r ijk aan onverzadigde vetzuren (bijv oorbeeld linolz[...]

  • Страница 71

    7  Neemdefrituurmanduitdefriteuseendoedeetenswarenindefrituurmand. Frituurnietaltegrotehoe veelhedentegelijk. Raadpleegdetabelachterindeze gebruiksaanwijzing(deaanbev olenhoeveelheidw ordtaangege vendoor - ) . Opmerking: Droog de etensw aren grondig v[...]

  • Страница 72

    Na het frituren Pasopvoorhetestoomene ventueelspattenvandeolie. 1  Neemhetdekselvandefriteuse. 2  Neemdefrituurmandvoorzichtiguitdefriteuse(g. 12). Schud de frituur mand uit boven de friteuse of plaats de fr ituurmand in de uitlekstand door deze op de haak in de binnenpan[...]

  • Страница 73

    2  Frituurdeversefritestw eemaal: deeerstekeer4-6minutenop160°Cendetw eedekeer 3-4minutenop170°C. Laat de frites afkoelen voordat u ze v oor de tweede k eer gaat frituren. 3  Doedezelfgemaaktefritesineenschaalenschudze.  Schoonmak en Laatdeolieof[...]

  • Страница 74

    Prob lemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De gefrituurde etenswaren zijn niet goudbr uin en/of krokant. U hebt een te lage temperatuur gekozen en/of de etenswaren zijn niet lang genoeg gefrituurd. Raadpleeg de verpakking van de te fr ituren etenswaren of de tabel achter in deze gebr uiksaanwijzing voor de juiste temperatuur . U hebt de etenswa[...]

  • Страница 75

    Probleem Oorzaak Oplossing De hoeveelheid etenswaren in de frituur mand is te groot. Frituur per keer niet meer dan de hoeveelheid in de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing. De olie of het vet schuimt ster k tijdens het frituren. De etenswaren bevatten te veel v ocht. Droog de etenswaren goed voordat u ze frituur t. Het gebr uikte type olie of [...]

  • Страница 76

    78 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome.    A Lokk B Håndtak på lokk C A vtakbar t kontrollpanel D T emper atur knapp [...]

  • Страница 77

    Viktig - Lever alltid apparatet til et ser vicesenter som er godkjent av Philips, for undersøkelse eller reparasjon. Ikke prøv å reparere apparatet selv – det vil føre til at gar antien blir ugyldig. - Sett apparatet på et att, jevnt og stabilt under lag. - Ikke berør vinduet, det blir varmt under fr iteringen. - Dette apparatet skal bar[...]

  • Страница 78

    F ett i fast form Du kan også br uke fett i fast form, men da må du være ekstr a for siktig for å unngå at fettet spruter , og at varmeelementet blir ov eropphetet eller skadet. 1  Hvisduvilbruken yeblokk ermedfett, børdusmeltedemsaktepåsvakvarmeienvanlig kasserolle. 2  Hellde[...]

  • Страница 79

    Timer Dette apparatet er utstyr t med en digital timer . Timerenangiratfriteringstidenerf erdig, mendenslårIKKEa vfrityrgr yten. 1  T r ykkpåpluss-(+)ellerminusknappen(-)påk ontrollpaneleténgang.  Timerenangir automatiskenfriteringstidpå10minutter .  T[...]

  • Страница 80

    Friteringstips - For informasjon om hvilke mengder og innstillinger du bør velge, kan du se tabellen baker st i dette heftet. - Rist for siktig av mest m ulig is og vann og tør k av maten før friter ing. - Ikke friter store mengder om gangen. Ha aldr i i stør re mengder enn det som er oppgitt i tabellen baker st i dette heftet ( - indikerer anb[...]

  • Страница 81

      La oljen eller fettet a vkjøles i minst re timer før du rengjør eller oppbevarer fr ityr gr yten. 1  Settalledelenetilbakeiytterbeholder enpåfrityrgr ytenifølgenderekk efølge: denindre beholderen, k ontrollpanelmedvarmeelement, vannbeholder , frityr[...]

  • Страница 82

    Problem Årsak Løsning Det kommer damp fra andre steder enn lteret. Det kan hende du ikke har satt på lokket på apparatet ordentlig. Sett lokket ordentlig på apparatet. Det faste fettlteret er tett. T a av lokket og rengjør lokket og lteret i varmt vann med oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin. Olje eller fett renner ov er kanten på f[...]

  • Страница 83

    85 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome.   A T ampa B P ega da tampa C Painel de controlo amo vível D Botão da temperatur a E Botão de[...]

  • Страница 84

    Cuidado - Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips par a examinação ou reparação. Não tente repar ar o aparelho sozinho; caso contrár io, a garantia perde a sua validade . - Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável. - Não toque na janela de visualização, pois esta aquece dur ante[...]

  • Страница 85

    - Use apenas tipos de óleo ou de gordura própr ios par a fr itur as a temperatur as elevadas e que contenham um agente anti-espuma. Estas informações encontr am-se na embalagem ou na etiqueta do óleo ou da gordura. - Como o óleo e a gordura perdem as suas propr iedades de sabor r apidamente , é impor tante que mude o óleo ou a gordura regul[...]

  • Страница 86

    9  Coloqueatampanafritadeira. 10  Retireocestodosuporteemergulhe-oemóleoougordura. Durante a fr itur a, o símbolo do ter mómetro no visor pode começar a encher novamente. Isto indica que a resistência liga e desliga para manter a temper atur a cor recta. 11  Reguleotemporizadorpara[...]

  • Страница 87

    8  Desliguedacorrentea póscadautilização. Nota: Se não utilizar a fr itadeira regularmente, remo va o óleo ou a gordur a líquida. Guarde o óleo ou a gor dura líquida em r ecipientes hermeticamente fechados , de preferência no frigoríco ou num local fresco. Sugestões de fritura - Para obter mais informações acerca d[...]

  • Страница 88

    6  La veocorpo , ocestointerior , atampa, otabuleirodeáguaeocestodefrituranamáquina dalouçaouemáguaquentecomalgumdetergente. Passeporágualimpaeseque devidamente. Certique-sedequetodasaspeçasestãosecasantesde?[...]

  • Страница 89

    Problema Causa Solução A fritadeir a liber ta um cheiro for te e desagradável. O ltro permanente anti-gordura está saturado. Retire a tampa. Lav e a tampa e o ltro com água quente e um pouco de detergente líquido ou na máquina. O óleo ou a gordura já não está fresco/a. Mude o óleo ou a gordura. Deve coar o óleo ou a gordura com a[...]

  • Страница 90

    Problema Causa Solução O dispositivo de segurança desligou a fritadeir a. O fusível do controlo da temperatur a pode ter disparado, dando or igem ao cor te de segur ança e desligando o aparelho. Pr ima cuidadosamente o botão ‘reset’ (reiniciar) na par te poster ior do painel de controlo, com o auxílio de uma chave de parafusos pequena. A[...]

  • Страница 91

    93 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome .  A Lock B Lockets handtag C Löstagbar kontrollpanel D T emper atur knapp E[...]

  • Страница 92

    - Rör inte vid fönstret efter som det blir varmt under fr iter ingen. - Apparaten är endast avsedd för hushållsbr uk. Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt br uk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma. - [...]

  • Страница 93

    Fast matf ett Du kan också använda fast friter ingsfett. V ar i så fall extr a för siktig så att matfettet inte stänker och så att värmeelementet inte överhettas eller skadas. 1  Omduanvändern yabitarmatfettsmälterdufettetlångsamtpålågvärmeienvanligkastrull. 2  Hällförsiktigt[...]

  • Страница 94

    Timer Den här apparaten har en digital timer . Timernangerslutetpåfriteringstiden, menstängerINTEavfritösen. 1  T r yckpåknappen+eller-påk ontrollpanelenengång.  Timernangerautomatiskten friteringstidpå10minuter .  T r ycksedanpåknappen+eller[...]

  • Страница 95

    Friteringstips - Mer information om lämpliga mängder och inställningar nns i mattabellen i slutet av de här anvisningarna. - Skaka för siktigt bor t så mycket is och vatten som möjligt och tor ka av maten som ska friter as tills den är ordentligt torr . - Friter a inte stor a mängder mat samtidigt. Över skr id inte den mängd som anges[...]

  • Страница 96

      Låt oljan eller matfettet svalna i minst fyra timmar innan du ställer undan fr itösen. 1  Sätttillbakaalladelarifritösenshöljeiföljandeordning: innerskål, k ontrollpanelmed värmeelement, vattenbricka, frityrkorgochlock. 2  T r yckinsladdenisla[...]

  • Страница 97

    Problem Orsak Lösning Ånga avges från andra ställen än ltret. Du kanske inte har satt på locket ordentligt på apparaten. Sätt på locket ordentligt på fritösen. P er manentltret för olja/matfett är igensatt. T a bor t locket och rengör locket och ltret i varmt vatten med lite diskmedel eller i diskmaskinen. Olja/matfett rinner[...]

  • Страница 98

    100  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   A Kapak B Kapak tutma yeri C Sökü[...]

  • Страница 99

    - Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir . Cihazın uygun olmayan şekillerde, profesyonel y a da yarı profesy onel amaçlar la veya kullanım talimatlarına uygun olmay an şekillerde kullanılması dur umunda, gar anti geçer liliğini yitirecek ve Philips söz kon usu zarar la ilgili olarak her tür lü sor umluluğu reddedecektir . - Y[...]

  • Страница 100

     Katı kızar tma yağlarını da kullanabilir siniz, ancak bu dur umda yağın sıçr amasını ve ısıtma elemanlarının fazla ısınmalarını ya da hasar görmeler ini engellemek için ekstr a önlemler almalısınız: 1  Katıyağıilkolaraknormalbirta vadadüşükısıdaya vaşçaerit[...]

  • Страница 101

      Bu cihaz bir dijital zamanlayıcı ile donatılmıştır . Zamanla yıcıkızar tmasüresininsonun ugösterirancakfritözüKAP A TMAZ. 1  K ontrolpanelindeki+v eya-butonunabirk ezbasın. Zamanlayıcıotomatikolarak10dakikalık birkızartmasür[...]

  • Страница 102

     - Miktar lar ve seçilecek ay ar lar la ilgili bilgi için bkz. bu kitapçığın sonundaki yiyecek tab losu. - Yiyecekleri sallayarak üzer lerindeki suyu ve buzu azaltın, kızar tmadan önce iyice kur uyana kadar bekleyin. - T ek seferde çok fazla miktarda kızar tma yapmayın. Bu kitapçığ?[...]

  • Страница 103

    Saklama Fritözü kaldır madan önce en az 4 saat yağın soğumasını bekleyin. 1  Tümparçalarıfritözmuhafazasınaşusıra ylatakın: içhazne, kontr olpaneliveısıtmaelemanı,  suhaznesi, kızar tmasepetivekapak. 2  Kabloyu, kablobölmesineyerleştirin. (Şek. ?[...]

  • Страница 104

    Sorun Neden Çözüm Filtreden başka bölümlerden de buhar kaçıy or . Kapağı cihaza düzgün takmamış olabilir siniz. Kapağı cihaza düzgün biçimde takın. Sabit anti -yağ ltresi doym uştur . Kapağı çıkarar ak, kapağı ve ltreyi sabunlu sıcak suda yıkayarak veya b ulaşık makinesinde temizleyin. Kızar tma sırasında ya[...]

  • Страница 105

    18[...]

  • Страница 106

    [...]

  • Страница 107

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17[...]

  • Страница 108

    4222.001.9670.7[...]