Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Digital Pro HD6161 manuale d’uso - BKManuals

Philips Digital Pro HD6161 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Digital Pro HD6161. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Digital Pro HD6161 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Digital Pro HD6161 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Digital Pro HD6161 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Digital Pro HD6161
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Digital Pro HD6161
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Digital Pro HD6161
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Digital Pro HD6161 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Digital Pro HD6161 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Digital Pro HD6161, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Digital Pro HD6161, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Digital Pro HD6161. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HD6161[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    HD6161 ENGLISH 8 D ANSK 15 DEUTSCH 22  30 ESP AÑOL 39 SUOMI 47 FRANÇAIS 54 IT ALIANO 62 NEDERLANDS 70 NORSK 78 POR TUGUÊS 85 SVENSKA 93 TÜRKÇE 10 0[...]

  • Pagina 6

    8 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid B Handgrip of lid C Detachable control panel D T emper ature button E On/off button F Digital timer G Safety switch H Heating element [...]

  • Pagina 7

    Caution - Always return the appliance to a ser vice centre author ised by Philips for examination or repair . Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid. - Place the appliance on a horizontal, ev en and stable surface. - Do not touch the viewing window , as it becomes hot during fr ying. - This applianc[...]

  • Pagina 8

    Solid fat Y ou can also use solid fr ying fat. In that case , extr a precautions are necessar y to prevent the fat from spattering and the heating element from overheating or becoming damaged. 1  Ifyouwanttousene wblocksoffat, meltthemslowlyov eralowheatinanormalpan. 2  Pourthemel[...]

  • Pagina 9

    Timer This appliance is equipped with a digital timer . Thetimerindicatestheendofthefr yingtime, butdoesNO Tswitchoffthefryer . 1  Pressthe+or-buttononthecontr olpanelonce .  Thetimerautomaticallysetsafr yingtime of10min utes.  Thenpres[...]

  • Pagina 10

    Frying tips - For information about which quantities and settings to select, see the food table at the end of this booklet. - Carefully shake off as m uch ice and water as possible and dab the food to be fried until it is proper ly dr y . - Do not fr y lar ge quantities at one time . Do not exceed the quantities mentioned in the food table at the e[...]

  • Pagina 11

    Storag e Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before you store the fr yer . 1  Putallpartsbackintothefr yerhousinginthefollowingor der : innerbowl, controlpanelwith heatingelement, watertray , fr yingbasketandlid. 2  Pushthecordintothecordst[...]

  • Pagina 12

    Problem Cause Solution Steam escapes from other places than the lter . Y ou may not hav e placed the lid proper ly on the appliance . Place the lid proper ly on the appliance. The permanent anti- grease lter is saturated. Remov e the lid and clean the lid and the lter in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher . Oil or f[...]

  • Pagina 13

    15 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome.    A Låg B Håndtag på låg C Aftageligt betjeningspanel D T emper atur knap E O[...]

  • Pagina 14

    F orsigtig - Reparation og efter syn af apparatet skal altid foretages på et autor iseret Philips-ser vicevær ksted. For søg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bor tfalder . - Stil apparatet på et vandret, jævnt og stabilt under lag. - Rør ikke ved vinduet, da det bliver varmt under fr iturestegning. - Dette apparat er k[...]

  • Pagina 15

    - Udskift altid olien/fedtet, hvis det begynder at skumme under opvar mningen, hvis det har fået en har sk lugt eller smag, eller hvis det er blevet mørkt og/eller sir upsagtigt. Fast f edt Du kan også anv ende fast friturefedt. Det kræver dog, at du tager ekstr a forholdsregler for at undgå, at fedtet begynder at sprøjte, eller var melegemet[...]

  • Pagina 16

    Hold dig til den tilberedningstid, der er angivet på madvarens emballage eller i tabellen bagest i denne br ugsvejledning. Bemærk: Du kan også bruge frituregr yden uden at indstille timeren. Timer Dette apparat er udstyret med en digital timer . Timerenangiv ersluttidspunktetforstegningen, menslukk erIKKEforfritur egr [...]

  • Pagina 17

    Gode råd til friturestegning - Oplysninger om, hvilke mængder og indstillinger der skal vælges, ndes i tabellen bagest i denne br ugsvejledning - Ryst omhyggeligt så meget is og vand af som m uligt, og dup madvarer ne , indtil de er helt tør re . - Steg ikke for store mængder ad gangen. Over skr id ikke de mængder , der er angivet i tabel[...]

  • Pagina 18

      Lad olien eller fedtet køle af i mindst 4 timer , inden du sætter fr ituregr yden væk. 1  Sætalledelenetilbageifrituregrydenskabinetifølgenderækkefølge: indergr yde,  betjeningspanelmedvarmelegeme, vandbakke, friturekur voglåg. 2  Placérledningen[...]

  • Pagina 19

    Problem Årsag Løsning Der slipper damp ud andre steder end gennem lteret. Du har muligvis ikke placeret låget korrekt på apparatet. Læg låget ordentligt på. Det permanente antifedtlter er mættet. Fjern låget, og rengør dette og ltret i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Der løber olie eller fedt ud o v[...]

  • Pagina 20

    22 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Deckel B Handgriff des Deckels C Abnehmbares Bedienelement D T emper atur taste E Ein-/Ausschalter F D[...]

  • Pagina 21

    Achtung - Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw . Repar atur stets an ein Philips Ser vice-Center . V er suchen Sie nicht, das Gerät selbst zu repar ieren, da ander nfalls die Gar antie er lischt. - Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte , ebene und stabile Unter lage . - Berühren Sie das Sichtfenster nicht, da es beim Fr ittieren heiß[...]

  • Pagina 22

    - Wir empfehlen Ihnen, Fr ittieröl oder üssiges Fr ittierfett zu verw enden. V erwenden Sie nach Möglichkeit panzliches Öl oder Fett, das reich an ungesättigten Fettsäuren ist (z. B . Linolsäure), wie beispielsweise Soja-, Erdnuss,-, Mais- oder Sonnenblumenöl. - V erwenden Sie ausschließlich Öl/Fett, das zum Fr ittieren geeignet ist[...]

  • Pagina 23

    8  SetzenSiedenFrittierkorbv orsichtigindieHalterunginderFrittierwanne .  T auchenSieden K orbnochnichtindasÖlbzw . Fett(Abb. 10). 9  SetzenSiedenDeckelaufdieFritteuse. 10  HebenSiedenFrittierkorbausderHalterung, undsenk enSie[...]

  • Pagina 24

    6  SetzenSiedenFrittierkorbindieFritteuse. 7  SchließenSiedenDeckel. 8  ZiehenSienachGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose. Hinweis: W enn Sie das Gerät nur gelegentlich benutzen, sollten Sie das Öl oder Flüssigfett entfernen und in einem versc hließbaren Behälter im Kühlschrank ode[...]

  • Pagina 25

    Reinigung LassenSiedasÖlbzw . Fettvollk ommenabkühlen(mindestens4Stunden), bevorSiedieFritteuse reinigenoderbe wegen. T auchenSiedasBedienelementmitdemHeizelementniein W asser . SpülenSieesauchnicht unterießendem W asserab. Soferner[...]

  • Pagina 26

    F ehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Frittier gut hat keine goldbraune Farbe und/oder ist nicht knusprig. Die gewählte T emper atur ist zu niedrig, oder es wurde nicht lange genug frittier t. Die erforder liche T emper atur nden Sie auf der Packung des Frittier guts oder in der Lebensmitteltabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die [...]

  • Pagina 27

    Problem Ursache Lösung Es ist zu viel Frittier gut im Frittier korb . Füllen Sie für einen Frittier vorgang nicht mehr in den Frittier korb als in der T abelle am Ende dieser Bedienungsanleitung angegeben. Das Öl/Fett schäumt während des Frittierens zu star k. Das Frittier gut enthält zu viel Flüssigkeit. T rocknen Sie das Fr ittier gut vor[...]

  • Pagina 28

    30  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Pagina 29

    - Κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος, καυτός ατμός απελευθερώνεται μέσα από το φίλτρο. Διατηρείτε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό. Επίσης, θα πρέπει να είστε προσεκτι[...]

  • Pagina 30

     1  Καθαρίστετησυσκευήπριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά(δείτετοκεφάλαιο ‘Καθαρισμός’). 2  Τοποθετήστετονπίνακαελέγχουσ?[...]

  • Pagina 31

      1  Τραβήξτεόλοτοκαλώδιοαπότοχώροαποθήκευσηςκαλωδίουκαισυνδέστετοφις στηνπρίζα(Εικ. 6). 2  Ξεδιπλώστετηλαβήτου[...]

  • Pagina 32

    1  Πιέστεμίαφοράτοκουμπί+ή-στονπίνακαελέγχου. Τοχρονόμετρορυθμίζει αυτόματαχρόνοτηγανίσματος10λεπτών. Στησυνέχεια, πιέστετοκουμπί+ή-γιανα ?[...]

  • Pagina 33

     - Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τις ρυθμίσεις που πρέπει να επιλέξετε, ανατρέξετε στον πίνακα τροφών στο τέλος του παρόντος εγ[...]

  • Pagina 34

    6  Καθαρίστετοπερίβλημα, τονεσωτερικόκάδο, τοκαπάκι, τοδοχείοσυγκέντρωσης υδρατμώνκαιτοκαλάθιτηγανίσματοςστοπλυντήριοπιάτωνήσεζεστόνερόμελίγο[...]

  • Pagina 35

    Πρόβλημα Αιτία Λύση Το λάδι ή το λίπος δεν ζεσταίνεται αρκετά. Ενδέχεται η ασφάλεια του διακόπτη θερμοκρασίας να έχει καεί, προκαλώντας την απενεργοποίηση της συσκευής μέσω της ασφάλειας δια[...]

  • Pagina 36

    Πρόβλημα Αιτία Λύση Το είδος λαδιού ή λίπους που χρησιμοποιείτε δεν είναι κατάλληλο για τηγάνισμα σε φριτέζα. Χρησιμοποιήστε λάδι τηγανίσματος ή υγρό λίπος τηγανίσματος κατάλληλο για τηγάν?[...]

  • Pagina 37

    39 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.   A T apa B Asa de la tapa C Panel de control desmontab le D Bot[...]

  • Pagina 38

    Precaución - Lleve siempre el aparato a un centro de ser vicio autor izado por Philips par a su comprobación y reparación. No intente repar ar lo usted mismo; de lo contr ar io, la garantía quedaría anulada. - Coloque el aparato sobre una supercie hor izontal, plana y estable. - No toque la ventana, ya que se calienta dur ante el proceso de[...]

  • Pagina 39

    - Cambie el aceite o grasa con frecuencia (cada 10 - 12 usos), ya que pierden rápidamente sus propiedades. - Cambie siempre el aceite o la grasa si se for ma espuma al calentar se , si tiene un olor o un sabor muy fuer te , o si se pone oscuro y/o espeso. Grasa sólida T ambién puede utilizar gr asa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauc[...]

  • Pagina 40

    10  Levantelacestadelsoporteysumérjalaenelaceiteograsa. Al freír , el símbolo del ter mómetro de la pantalla puede comenzar a llenar se de nuevo . Esto indica que la resistencia se enciende y apaga para mantener la temper atur a cor recta. 11  Ajusteeltemporizadoraltiempodefrituraneces[...]

  • Pagina 41

    5  Sideseadejardefreír , pulseelbotóndeencendido/apagadodurante2-3segundospara apagarlafr eidora(g. 8). 6  Pongalacestaenlafr eidora. 7 Cierre la ta pa. 8  Desenchufeelaparatodespuésdeutilizarlo . Nota: Si no utiliza la freidora con frecuencia, [...]

  • Pagina 42

    Limpieza Dejequeelaceiteolagrasaseenfríendurantealmenos4horasantesdelimpiaromov er la freidora. Nosumerjanuncaelpaneldecontr olconlaresistenciaenagua, niloenjuaguebajoelgrifo.  Sifueranecesario , limpieestapiezaconun?[...]

  • Pagina 43

    Guía de resolución de pr oblemas Problema Causa Solución Los alimentos fritos no tienen un color dorado o no están cr ujientes. Ha seleccionado una temperatur a demasiado baja y/o los alimentos no se han frito dur ante el tiempo necesario. Consulte el embalaje del alimento que va a freír o la tabla de alimentos que se encuentra al nal de es[...]

  • Pagina 44

    Problema Causa Solución Hay demasiados alimentos en la cesta de freír . No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos que la recomendada en la tabla al nal de estas instr ucciones. Al freír , el aceite o la grasa hace mucha espuma. Los alimentos contienen demasiada humedad. Seque bien los alimentos antes de freír los. El tipo de aceite[...]

  • Pagina 45

    47 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   A Kansi B Kannen kahva C Irrotettava ohjauspaneeli D Lämpötilapainike E Käynnistyspainike F Digitaalinen ajast[...]

  • Pagina 46

    - Tämä laite on tar koitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väär in tai (puoli-) ammatillisessa tar koituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu mitätöityy eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista. - K ypsennä r uoka kullankeltaiseksi, älä r uskista sitä. Poista palaneet tähte[...]

  • Pagina 47

     V oit käyttää myös kiinteää uppopaistorasvaa, mutta sen sulattamisessa on olta va er ityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitysvastus kuumene liikaa tai vahingoitu. 1  Joshaluatkäyttääkiinteäärasvaa, sulatapaloiteltukiinteärasvaerillisessäastiassa[...]

  • Pagina 48

    Ajastin Tässä laitteessa on digitaalinen ajastin Ajastinilmoittaapaistoajanpäättymisestä, muttaeikatkaisekeittimestävirtaa. 1  Painaohjauspaneelinpainiketta+tai-KERRAN.  Ajastinsäätääautomaattisestifriteerausajaksi 10minuuttia. Painamallapainikkeita+tai-v oit[...]

  • Pagina 49

    Vinkk ejä - Lisätietoja määristä ja asetuksista on tämän käyttöoppaan lopussa olevassa r uokataulukossa. - Ravistele pois mahdollisimman paljon jäätä ja v että ja taputtele kypsennettävä r uoka talouspaperilla kuivaksi. - Älä paista suuria määr iä r uokaa kerr allaan. Älä ylitä tämän käyttöoppaan lopussa olevassa r uokata[...]

  • Pagina 50

    Säilytys Anna öljyn tai rasvan jäähtyä vähintään 4 tuntia ennen keittimen säilömistä. 1  Asetakaikkiosattakaisinpaikalleenfriteerauskeittimeenseuraa vassajärjestyksessä: öljysäiliö,  ohjaustaululämmitysvastuksineen, vesiastia, paistokorijakansi. 2  T yönnäjohtosäilytystilaan.[...]

  • Pagina 51

    Ongelma Syy Ratkaisu Höyr yä tulee ulos muualta kuin suodattimesta. Et ehkä asettanut laitteen kantta riittävän huolellisesti paikalleen. Laita kansi kunnolla laitteen päälle. Kär yn- ja rasvansuodatin on likainen. P oista kansi, ja pese kansi ja suodatin kuumalla astianpesuvedellä tai astianpesuk oneessa. Öljyä tai rasvaa roiskuu valmis[...]

  • Pagina 52

    54 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome.   A Couvercle B P oignée du cou[...]

  • Pagina 53

    Attention - Conez toujour s l’appareil à un Centre Ser vice Agréé Philips pour répar ation ou vér ication. N’essay ez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute inter vention par des per sonnes non qualiées entraîne l’annulation de la gar antie . - P osez l’appareil sur une surface hor izontale, égale et stable. - N[...]

  • Pagina 54

    - Utilisez uniquement les types d’huile ou de graisse recommandés pour la cuisson en gr ande friture et qui contiennent un antimoussant. Repor tez-vous aux indications gur ant sur l’emballage ou sur l’étiquette de l’huile ou de la graisse . - L ’huile et la gr aisse perdent r apidement leur s propr iétés bénéques. Aussi est-il[...]

  • Pagina 55

    8  Placezlepaniersurlesupportsetrouvantdanslacuvea vecprécautionetsansleplonger dansl’huileoulagraisse(g. 10). 9  Placezlecouver clesurlafriteuse . 10  Décrochezlepanieretabaissez-ledansl’huileoulagraisse. En cour s de cu[...]

  • Pagina 56

    7  Fermezlecouv ercle. 8  Débranchezl’appareila prèsutilisation. Remarque : Si vous n’utilisez pas la friteuse régulièrement, il est conseillé de transvaser l’huile ou la matière gr asse et de la conser ver dans un récipient fermé, de préférence au réfrigérateur ou dans un endroit fr ais . Conseils culinaires [...]

  • Pagina 57

    Netto yage Laissezl’huileoulagraisserefr oidirpendantaumoins4heuresa vantdenettoyeroudedéplacer la friteuse. Neplongezjamaisleblocdecommandeetlarésistancedansl’eauetnelesrincezjamaissousle robinet!Netto yez-lesaubesoina v[...]

  • Pagina 58

    Dépannag e Problème Cause Solution La friture n’est pas dorée ou n’est pas croustillante . V ous avez sélectionné une température trop basse et/ou les aliments n’ont pas frit assez longtemps. P our connaître la tempér ature adéquate , consultez l’emballage des aliments à frire ou le tableau de cuisson des aliments gurant à la [...]

  • Pagina 59

    Problème Cause Solution V ous avez placé trop d’aliments dans le panier . Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées dans le tableau d’aliments à la n de ce mode d’emploi. L ’huile ou la graisse mousse for tement pendant la cuisson. Les aliments sont trop humides. Séchez complètement les aliments avant de les frire . Le ty[...]

  • Pagina 60

    62 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome .   A Coperchio B Impugnatura del coperchio C Pannello di controllo estr[...]

  • Pagina 61

    Attenzione - P er eventuali controlli o ripar azioni, r ivolgetevi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentate di ripar are l’apparecchio per evitare di invalidare la garanzia. - Appoggiate l’apparecchio su una supercie solida e stabile. - Non toccate il coperchio trasparente in quanto si sur r iscalda dur ante la fr ittura. - L ’a[...]

  • Pagina 62

    - Sostituite sempre l’olio e il grasso se si for ma schiuma quando vengono riscaldati o producono un for te odore o sapore o si anner iscono e/o diventano sciropposi. Grasso solido P otete utilizzare anche gr asso solido prestando maggiore cautela per evitare che il grasso schizzi e la resistenza si surr iscaldi o si danneggi. 1  Seintendet[...]

  • Pagina 63

    10  Sollevateilcestellodalsupportoeimmergerlonell’olioonelgrasso. Durante la fr ittur a, il simbolo del ter mometro sul display può ricominciare a r iempir si. Il riempimento del ter mometro indica l’accensione e lo spegnimento della resistenza per assicur are il mantenimento della temperatur a cor retta. 11 ?[...]

  • Pagina 64

    6  Posizionateilcestellonellafriggitrice. 7 Chiudete il coperchio . 8  T oglietelaspinadallapresadopol’uso . Nota Se non utilizzate la friggitr ice regolarmente, r imuo vete l’olio o il grasso liquido. Conser vate l’olio o il grasso liquido in contenitori ben chiusi, preferibilmente in frigor ifer o o in un[...]

  • Pagina 65

    Pulizia Lasciateraffred darecompletamentel’oliooilgrasso(almeno4or e)primadipulireospostarela friggitrice. Nonimmergetemaiilpannellodicontrolloelar esistenzainacquanérisciacquatelisottoil rubinetto; senecessario, puliteliunicamentecon?[...]

  • Pagina 66

    Risoluzione dei guasti Problema Causa Soluzione I cibi non hanno un colore dorato e/o non sono croccanti. A vete scelto una temperatur a troppo bassa e/o gli alimenti non sono stati fritti a sufcienza. P er impostare la temper atur a corretta, vedere la confezione del prodotto o la tabella dei cibi alla ne di questo opuscolo. Il tempo di frit[...]

  • Pagina 67

    Problema Causa Soluzione Durante la frittur a si for ma troppo schiuma. Il cibo è eccessivamente umido. Asciugate bene il cibo da friggere . Il tipo di olio o grasso utilizzato non è indicato per i prodotti surgelati. Utilizzate olio o grasso liquido per la frittur a indicato per i prodotti refriger ati. Non mischiate mai tipi diversi di olio o d[...]

  • Pagina 68

    70 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .   A Deksel B Handgreep van deksel C V erwijderbaar bedieningspaneel [...]

  • Pagina 69

    Let op - Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um voor onderz oek of reparatie . Probeer niet zelf het apparaat te repareren, omdat uw gar antie hierdoor komt te ver vallen. - Plaats het apparaat op een hor izontale , vlakke en stabiele ondergrond. - Raak het kijkvenster niet aan omdat dit tijdens het frituren[...]

  • Pagina 70

     Mengnooitverschillendesoortenolieofvetenv oegnooitnieuweolieofnieuwvettoeaan reedsgebruikteolieofgebruiktv et. - Gebr uik bij voor keur frituurolie of vloeibaar fr ituur vet, liefst plantaardig en r ijk aan onverzadigde vetzuren (bijv oorbeeld linolz[...]

  • Pagina 71

    7  Neemdefrituurmanduitdefriteuseendoedeetenswarenindefrituurmand. Frituurnietaltegrotehoe veelhedentegelijk. Raadpleegdetabelachterindeze gebruiksaanwijzing(deaanbev olenhoeveelheidw ordtaangege vendoor - ) . Opmerking: Droog de etensw aren grondig v[...]

  • Pagina 72

    Na het frituren Pasopvoorhetestoomene ventueelspattenvandeolie. 1  Neemhetdekselvandefriteuse. 2  Neemdefrituurmandvoorzichtiguitdefriteuse(g. 12). Schud de frituur mand uit boven de friteuse of plaats de fr ituurmand in de uitlekstand door deze op de haak in de binnenpan[...]

  • Pagina 73

    2  Frituurdeversefritestw eemaal: deeerstekeer4-6minutenop160°Cendetw eedekeer 3-4minutenop170°C. Laat de frites afkoelen voordat u ze v oor de tweede k eer gaat frituren. 3  Doedezelfgemaaktefritesineenschaalenschudze.  Schoonmak en Laatdeolieof[...]

  • Pagina 74

    Prob lemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De gefrituurde etenswaren zijn niet goudbr uin en/of krokant. U hebt een te lage temperatuur gekozen en/of de etenswaren zijn niet lang genoeg gefrituurd. Raadpleeg de verpakking van de te fr ituren etenswaren of de tabel achter in deze gebr uiksaanwijzing voor de juiste temperatuur . U hebt de etenswa[...]

  • Pagina 75

    Probleem Oorzaak Oplossing De hoeveelheid etenswaren in de frituur mand is te groot. Frituur per keer niet meer dan de hoeveelheid in de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing. De olie of het vet schuimt ster k tijdens het frituren. De etenswaren bevatten te veel v ocht. Droog de etenswaren goed voordat u ze frituur t. Het gebr uikte type olie of [...]

  • Pagina 76

    78 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome.    A Lokk B Håndtak på lokk C A vtakbar t kontrollpanel D T emper atur knapp [...]

  • Pagina 77

    Viktig - Lever alltid apparatet til et ser vicesenter som er godkjent av Philips, for undersøkelse eller reparasjon. Ikke prøv å reparere apparatet selv – det vil føre til at gar antien blir ugyldig. - Sett apparatet på et att, jevnt og stabilt under lag. - Ikke berør vinduet, det blir varmt under fr iteringen. - Dette apparatet skal bar[...]

  • Pagina 78

    F ett i fast form Du kan også br uke fett i fast form, men da må du være ekstr a for siktig for å unngå at fettet spruter , og at varmeelementet blir ov eropphetet eller skadet. 1  Hvisduvilbruken yeblokk ermedfett, børdusmeltedemsaktepåsvakvarmeienvanlig kasserolle. 2  Hellde[...]

  • Pagina 79

    Timer Dette apparatet er utstyr t med en digital timer . Timerenangiratfriteringstidenerf erdig, mendenslårIKKEa vfrityrgr yten. 1  T r ykkpåpluss-(+)ellerminusknappen(-)påk ontrollpaneleténgang.  Timerenangir automatiskenfriteringstidpå10minutter .  T[...]

  • Pagina 80

    Friteringstips - For informasjon om hvilke mengder og innstillinger du bør velge, kan du se tabellen baker st i dette heftet. - Rist for siktig av mest m ulig is og vann og tør k av maten før friter ing. - Ikke friter store mengder om gangen. Ha aldr i i stør re mengder enn det som er oppgitt i tabellen baker st i dette heftet ( - indikerer anb[...]

  • Pagina 81

      La oljen eller fettet a vkjøles i minst re timer før du rengjør eller oppbevarer fr ityr gr yten. 1  Settalledelenetilbakeiytterbeholder enpåfrityrgr ytenifølgenderekk efølge: denindre beholderen, k ontrollpanelmedvarmeelement, vannbeholder , frityr[...]

  • Pagina 82

    Problem Årsak Løsning Det kommer damp fra andre steder enn lteret. Det kan hende du ikke har satt på lokket på apparatet ordentlig. Sett lokket ordentlig på apparatet. Det faste fettlteret er tett. T a av lokket og rengjør lokket og lteret i varmt vann med oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin. Olje eller fett renner ov er kanten på f[...]

  • Pagina 83

    85 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome.   A T ampa B P ega da tampa C Painel de controlo amo vível D Botão da temperatur a E Botão de[...]

  • Pagina 84

    Cuidado - Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips par a examinação ou reparação. Não tente repar ar o aparelho sozinho; caso contrár io, a garantia perde a sua validade . - Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável. - Não toque na janela de visualização, pois esta aquece dur ante[...]

  • Pagina 85

    - Use apenas tipos de óleo ou de gordura própr ios par a fr itur as a temperatur as elevadas e que contenham um agente anti-espuma. Estas informações encontr am-se na embalagem ou na etiqueta do óleo ou da gordura. - Como o óleo e a gordura perdem as suas propr iedades de sabor r apidamente , é impor tante que mude o óleo ou a gordura regul[...]

  • Pagina 86

    9  Coloqueatampanafritadeira. 10  Retireocestodosuporteemergulhe-oemóleoougordura. Durante a fr itur a, o símbolo do ter mómetro no visor pode começar a encher novamente. Isto indica que a resistência liga e desliga para manter a temper atur a cor recta. 11  Reguleotemporizadorpara[...]

  • Pagina 87

    8  Desliguedacorrentea póscadautilização. Nota: Se não utilizar a fr itadeira regularmente, remo va o óleo ou a gordur a líquida. Guarde o óleo ou a gor dura líquida em r ecipientes hermeticamente fechados , de preferência no frigoríco ou num local fresco. Sugestões de fritura - Para obter mais informações acerca d[...]

  • Pagina 88

    6  La veocorpo , ocestointerior , atampa, otabuleirodeáguaeocestodefrituranamáquina dalouçaouemáguaquentecomalgumdetergente. Passeporágualimpaeseque devidamente. Certique-sedequetodasaspeçasestãosecasantesde?[...]

  • Pagina 89

    Problema Causa Solução A fritadeir a liber ta um cheiro for te e desagradável. O ltro permanente anti-gordura está saturado. Retire a tampa. Lav e a tampa e o ltro com água quente e um pouco de detergente líquido ou na máquina. O óleo ou a gordura já não está fresco/a. Mude o óleo ou a gordura. Deve coar o óleo ou a gordura com a[...]

  • Pagina 90

    Problema Causa Solução O dispositivo de segurança desligou a fritadeir a. O fusível do controlo da temperatur a pode ter disparado, dando or igem ao cor te de segur ança e desligando o aparelho. Pr ima cuidadosamente o botão ‘reset’ (reiniciar) na par te poster ior do painel de controlo, com o auxílio de uma chave de parafusos pequena. A[...]

  • Pagina 91

    93 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome .  A Lock B Lockets handtag C Löstagbar kontrollpanel D T emper atur knapp E[...]

  • Pagina 92

    - Rör inte vid fönstret efter som det blir varmt under fr iter ingen. - Apparaten är endast avsedd för hushållsbr uk. Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt br uk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma. - [...]

  • Pagina 93

    Fast matf ett Du kan också använda fast friter ingsfett. V ar i så fall extr a för siktig så att matfettet inte stänker och så att värmeelementet inte överhettas eller skadas. 1  Omduanvändern yabitarmatfettsmälterdufettetlångsamtpålågvärmeienvanligkastrull. 2  Hällförsiktigt[...]

  • Pagina 94

    Timer Den här apparaten har en digital timer . Timernangerslutetpåfriteringstiden, menstängerINTEavfritösen. 1  T r yckpåknappen+eller-påk ontrollpanelenengång.  Timernangerautomatiskten friteringstidpå10minuter .  T r ycksedanpåknappen+eller[...]

  • Pagina 95

    Friteringstips - Mer information om lämpliga mängder och inställningar nns i mattabellen i slutet av de här anvisningarna. - Skaka för siktigt bor t så mycket is och vatten som möjligt och tor ka av maten som ska friter as tills den är ordentligt torr . - Friter a inte stor a mängder mat samtidigt. Över skr id inte den mängd som anges[...]

  • Pagina 96

      Låt oljan eller matfettet svalna i minst fyra timmar innan du ställer undan fr itösen. 1  Sätttillbakaalladelarifritösenshöljeiföljandeordning: innerskål, k ontrollpanelmed värmeelement, vattenbricka, frityrkorgochlock. 2  T r yckinsladdenisla[...]

  • Pagina 97

    Problem Orsak Lösning Ånga avges från andra ställen än ltret. Du kanske inte har satt på locket ordentligt på apparaten. Sätt på locket ordentligt på fritösen. P er manentltret för olja/matfett är igensatt. T a bor t locket och rengör locket och ltret i varmt vatten med lite diskmedel eller i diskmaskinen. Olja/matfett rinner[...]

  • Pagina 98

    100  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   A Kapak B Kapak tutma yeri C Sökü[...]

  • Pagina 99

    - Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir . Cihazın uygun olmayan şekillerde, profesyonel y a da yarı profesy onel amaçlar la veya kullanım talimatlarına uygun olmay an şekillerde kullanılması dur umunda, gar anti geçer liliğini yitirecek ve Philips söz kon usu zarar la ilgili olarak her tür lü sor umluluğu reddedecektir . - Y[...]

  • Pagina 100

     Katı kızar tma yağlarını da kullanabilir siniz, ancak bu dur umda yağın sıçr amasını ve ısıtma elemanlarının fazla ısınmalarını ya da hasar görmeler ini engellemek için ekstr a önlemler almalısınız: 1  Katıyağıilkolaraknormalbirta vadadüşükısıdaya vaşçaerit[...]

  • Pagina 101

      Bu cihaz bir dijital zamanlayıcı ile donatılmıştır . Zamanla yıcıkızar tmasüresininsonun ugösterirancakfritözüKAP A TMAZ. 1  K ontrolpanelindeki+v eya-butonunabirk ezbasın. Zamanlayıcıotomatikolarak10dakikalık birkızartmasür[...]

  • Pagina 102

     - Miktar lar ve seçilecek ay ar lar la ilgili bilgi için bkz. bu kitapçığın sonundaki yiyecek tab losu. - Yiyecekleri sallayarak üzer lerindeki suyu ve buzu azaltın, kızar tmadan önce iyice kur uyana kadar bekleyin. - T ek seferde çok fazla miktarda kızar tma yapmayın. Bu kitapçığ?[...]

  • Pagina 103

    Saklama Fritözü kaldır madan önce en az 4 saat yağın soğumasını bekleyin. 1  Tümparçalarıfritözmuhafazasınaşusıra ylatakın: içhazne, kontr olpaneliveısıtmaelemanı,  suhaznesi, kızar tmasepetivekapak. 2  Kabloyu, kablobölmesineyerleştirin. (Şek. ?[...]

  • Pagina 104

    Sorun Neden Çözüm Filtreden başka bölümlerden de buhar kaçıy or . Kapağı cihaza düzgün takmamış olabilir siniz. Kapağı cihaza düzgün biçimde takın. Sabit anti -yağ ltresi doym uştur . Kapağı çıkarar ak, kapağı ve ltreyi sabunlu sıcak suda yıkayarak veya b ulaşık makinesinde temizleyin. Kızar tma sırasında ya[...]

  • Pagina 105

    18[...]

  • Pagina 106

    [...]

  • Pagina 107

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17[...]

  • Pagina 108

    4222.001.9670.7[...]