Philips 8894XL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 8894XL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 8894XL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 8894XL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 8894XL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 8894XL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 8894XL
- название производителя и год производства оборудования Philips 8894XL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 8894XL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 8894XL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 8894XL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 8894XL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 8894XL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 8894XL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    8 8 SHA VING SYSTEM S PEC TR A Rechargeable T ripleheader ® Cordless/Cor d Razor 8895XL 8894XL 8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 1[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 24 8895XL/8894XL 3 ENGLISH 2 ENGLISH 8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 2[...]

  • Страница 3

    ENGLISH ENGLISH 5 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should al wa ys be follow ed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a corded r azor/charging stand that has fallen into water . Unplug immediate[...]

  • Страница 4

    ENGLISH T able of Contents Featur es .........................................................8-9 Easy Read LED Displa y .........................10-13 Charge Meter ..........................................13-14 Charging Stand Clock ...........................14-15 Befor e First Use............................................15 Charging ..........[...]

  • Страница 5

    F eatures Spectra Sha ving System Personal Comf or t Control Dial Razor Head Assembly Protectiv e Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha ven hair Electronic ON/OFF Button Pol ymer LED Display • Shows r emaining pow er lev el in batteries • Actual sha ving “Minutes Left” Automatic [...]

  • Страница 6

    ENGLISH 11 minutes left indicator words. The spar k symbol will star t blinking. This display shows an increase in shaving min utes from 0 to 100. C - The Block(s) Display: As soon as you connect the charging plug to an electrical outlet, the display goes on. The min./max. indication appear s as well as the plug symbol. The spar k symbol star ts bl[...]

  • Страница 7

    C ◗ Cleaning Indicator The blinking faucet symbol and the shor t beep will remind you that razor heads need to be cleaned. This happens approximately once a week (in the case of normal use). C ◗ Replacement Head Indicator Ever y year , depending on your shaving beha vior , after turning the r azor OFF , a f ew beeps are audible for 3 seconds an[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 15 ENGLISH 14 ◗ The block displa y in the charge meter indicates how much po wer is left in the batter y . Charging Stand Clock T o set time C 1 T urn clock module , located on underside of stand, counterclockwise to r emove from stand. C 2 Press small, left button to set correct time. C 3 Replace clock module into underside of stand. T u[...]

  • Страница 9

    Charging ◗ Batter y performance is best if y ou recharge only when the batteries ar e (almost) completely empty . ◗ Charging or recharging at temperatur es below 40ºF or higher than 95ºF adversel y affects lifetime of batteries. ◗ Continuously r echarging or continuously using as a corded razor will r educe life of batteries. ◗ Y ou may a[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 19 Choose a comfort control setting: C ◗ For Sensitiv e Skin: Choose a comfort control setting betw een Neutral ‘ ’ and Sensitive “S” to relax the spring and pressur e of the floating heads against your skin f or a gentler , more comfortable shav e . C ◗ For Normal Skin: Choose a comfort control setting betw een Neutral ‘ ’ [...]

  • Страница 11

    ENGLISH 21 ◗ Do not use razor if combs are damaged or brok en. Facial injur y ma y occur . Every W eek: Razor Heads C The easiest and most h ygienic way to clean the razor heads is to rinse them ev er y week with hot water : W ater from the tap should be on a hot setting, BUT BE CAREFUL T O TEST W A TER FIRST SO AS NO T T O BURN OR SCALD HANDS. ?[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 23 C 5 Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water . Do not clean more than one cutter and comb at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentall y interchange the cutter s and combs, it could tak e sev er al weeks bef ore optimal sha ving perfor mance is restored. C 6 Replace the set back into the Razo[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 25 Storag e ◗ The Razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing Razor in stand, remo ve the plug fr om outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sure Razor is turned off. Remove cord from outlet and Razor or charging stand befor e storing in a safe, dr y location where it will not be crushed, banged, or[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 27 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 8895XL, 8894XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years fr om the date of purchase, and agrees to r epair or replace any defective pr oduct without charge . IMPOR T ANT: [...]

  • Страница 15

    ESP A Ñ OL 29 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la cla vija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Llev e la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Nor elco para ser examinada y reparada. 4. Man[...]

  • Страница 16

    ESP A Ñ OL 31 ESP A Ñ OL 30 Indice De Contenidos Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Pantalla Pol ymer LED . . . . . . . . . . . . . . .34-37 Medidor De Carga . . . . . . . . . . . . . . . . .37-39 Reloj de carga del soporte . . . . . . . . . . . . .38 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . .39 Carga . . . . [...]

  • Страница 17

    ESP A Ñ OL 33 ESP A Ñ OL 32 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa de cuero gen uino Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 2 1/2 horas, lo que propor cionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 100 minutos. Carga Rápida de 1- Hora Con/sin cable de red. [...]

  • Страница 18

    ESP A Ñ OL 35 T an pronto como conecte el cab le cargador de red, la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija, el numero "0" y las palabras mins left aparecerán. El símbolo de llama empezará a parpadear . La pantalla muestra incrementos de 0 a 100. C - La pantalla de bloques: T an pronto como conecte el cab le cargador de re[...]

  • Страница 19

    ESP A Ñ OL 37 C ◗ Indicador de Limpieza El símbolo parpadeante en for ma de gr ifo y un cor to sonido de beep aparecerán aproximadamente una v ez por semana (en el caso de un uso normal), le recordará que los conjuntos cor tantes de su afeitadora necesitan ser limpiados. C ◗ Símbolo de Reemplazo de Conjuntos Cortantes Cada año, dependiend[...]

  • Страница 20

    ESP A Ñ OL 39 C 2 Utilice un destornillador de punta plana para extraer la bateria. C 3 Sustitúyala por una pila de botón de 1,5 V y colóquela con la parte redondeada de la pila dentro del compartimento y la parte plana (+) mirando hacia fuera. C 4 V uelva a colocar el módulo del reloj bajo el soporte y gírelo en el sentido de las agujas del [...]

  • Страница 21

    ESP A Ñ OL 41 C ◗ Quite siempre la af eitadora de hacen una pausa la elevación der echo para arriba. No incline la afeitadora. ◗ No deje el soporte de carga con la afeitadora en ella tapó continuamente en el enchuf e pues reduciría la vida de baterías. Si almacena la afeitadora en soporte , quite el enchufe del enchufe tan pr onto como la [...]

  • Страница 22

    ESP A Ñ OL 43 ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva af eitadora. ◗ ¡Perse vere con ella! Si va alternando métod[...]

  • Страница 23

    ESP A Ñ OL 45 1 Ponga la af eitadora en marcha. C 2 Presione hacia ar riba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cor tapatillas puede poner se en marcha mientras la afeitador a está en funcionamiento. C 3 Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una sua ve presión. 4 Cierr e el cortapatillas deslizando el[...]

  • Страница 24

    ESP A Ñ OL 47 IMPOR T ANTE: Limpie y seque las par tes de acero de la af eitadora con una toalla o ser villeta de papel completamente para pr ev enir la formacion de sarr o. NO T A: No limpie o seque los conjuntos cortantes con una toalla o ser villeta de papel. Esto puede dañar los conjuntos cortantes. 6 T ambién puede limpiar sin agua la cáma[...]

  • Страница 25

    ESP A Ñ OL 48 No limpie más de una cuchilla y un protector a la v ez, ya que for man juego . Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesar ias varias semanas par a recuper ar el rendimiento óptimo en el afeitado . C 6 V uelva a poner el conjunto en el Bloque del Cabezal Afeitador , de modo que los lados con los p[...]

  • Страница 26

    ESP A Ñ OL 50 ESP A Ñ OL 51 Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco más cercano , llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra p á gina w eb: www .norelco .com ◗ La información sobr e los Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco está disponible 24 horas al día, 7 días a[...]

  • Страница 27

    ESP A Ñ OL 52 53 Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cor tantes Spectra de Norelco una vez al año. ◗ Limpiador para la afeitadora RC1776 - Limpiador para Afeitador a Norelco. ◗ Lubricante para la afeitadora AL80 - Lubricante par a Afeitadora Norel[...]

  • Страница 28

    GARANT Í A COMPLET A DURANTE DOS A Ñ OS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Nor elco Modelo 8895XL, 8894XL (excepto cuchillas y protector es) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cua[...]